Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T409

THT 0409

|B409a

{Toch B 409\T III MQ 284}

|l1

//// ..ts. (a)m(i)śKAṃñe ṣeyÄ\ PAlskontse skloK\ proskaisa KAltsau ////
//// (+ts+) (*)m+-śKAṃ-ñe ṣe-yÄ\ PA-lsko-ntse sklo-K\, pro-skai-sa KA-ltsau ////

|l2

//// cau aiśai yāmormeṃ etsūwai śemane ////
//// cau `ai-śai yā-mo-rmeṃ `e-tsū-wai śe-ma-ne ////

|l3

//// .eṃ [o]sta ṣmeñca ṣañÄ\ palskalñeṣṣe l.. ////
//// (+eṃ) (`o)-sta ṣme-ñca ṣa-ñÄ\ pa-lska-lñe-ṣṣe (l+) ////

|l4

//// k te weña mā ñiŚ\ aikemaR\ ////
//// k^te we-ña mā ñi-Ś\ `ai-ke-ma-R\ ////

|l5

//// MAskeTAR\ su poyśiṃ[ñe] ////
//// (+ä) (+e) (*) (sa) MA-ske-TA-R\ su po-yśiṃ-(*) ////

|B409b

{Toch B 409\T III MQ 284}

|l1

//// [c.] k. a(r)w[ā]reṃ krenTAṃ yakwempa ////
//// (+TA) (*) (c+) k+ `a-[+wā]-reṃ kre-nTAṃ ya-kwe-mpa ////

|l2

//// yśi pañäkte KAṣṣīṃ śtwarātsai werts[y]a ////
//// yśi pa-ñä-kte KA-ṣṣīṃ śtwa-rā-tsai we-rts[y]a ////

|l3

//// [la]mū[l]nta p[a]pekwa • tumeṃ weñāneŚ\ kÜtameṃ KA ////
//// (l+)-mū-[lnt+] p[a]-pe-kwa • tu-meṃ we-ñā-ne-Ś\ kÜta-meṃ KA ////

|l4

//// [KA]ṣṣiṃntse po ākṣa • te weña ñiŚ\ ñakta [śi] ////
//// (*) (KA)ṣṣiṃ-ntse po `ā-kṣa • te we-ña ñi-Ś\ ña-kta (śi) ////

|l5

//// [s]PArkālñe po wäntarwa yänmāntRA || tumeṃ pañä[k]te ////
//// [+PA]-rkā-lñe po wä-nta-rwa yä-nmā-ntRA || tu-meṃ pa-ñä-[k]te ////


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.