Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:
Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.
THT 0393
{Toch B 393\T III MQR}
//// [ś]p[ālm](eṃ) ////
//// [+p+](l+) ////
//// ..ts. skloK\ tsaṅ.. ////
//// [+ts+] sklo-K\ tsa-[ṅ+] ////
//// M[\] rerūwer[m]eṃ ////
//// M[\,] re-rū-we-r(m)eṃ ////
//// [śa]mñāṃśkantse ////
//// (śa)-mñāṃ-śka-ntse (*)////
{nur Spuren}
{fehlt}
{Toch B 393\T III MQR}
{fehlen}
//// - nāR\ wesk. ////
//// (*) nā-R\ we-sk+ ////
//// pilkosa [p]o ////
//// pi-lko-sa [p]o ////
//// mane kapila ////
//// ma-(n)e ka-pi-la ////
//// śa .e ////
//// śa (+e) ////
{Toch B 39\T III MQ 17.11}
//// [kl](au)ts(a)nesa [me] //// //// lo ywarśkāññe ////
//// [kl](au)ts(a)nesa [me] //// //// lo ywarśkāññe ////
//// : ṢArpiT\ sai //// weṣṣanme //// //// : TAryāykne ////
//// : ṢArpiT\ sai //// weṣṣanme //// //// : TAryāykne ////
{Toch B 394\T III MQR 76 + MQR 7}
//// yeSAñ kÜse po rā ṢA //// //// wä 22 ////
//// ye-SA-ñ^kÜse po rā ṢA //// {{//// wä 22 ////
//// wärñai snai keŚA e //// //// c SArwānā PA[lś]y(eṃ y)w(ā)rc\ : lkāṣye[ṃ] ////
////(*) wä-rñai snai ke-ŚA `e //// {{//// c SArwānā PA[lś]y(eṃ y)w(ā)rc\ : lkāṣye[ṃ] ////
//// [n]e tseṅketRA LAkle po //// //// wītskaṃ św(a/ā)tsī padum [.ä] ////
//// [n]e tse-ṅke-tRA [LA]-kle po //// {{//// wītskaṃ św(a/ā)tsī padum [.ä] ////
//// [n.] lyelykor SA //// //// srukllesā māllā(lñ)e ////
//// (n+) lye-lyko-r^SA //// {{//// srukllesā māllā(lñ)e ////
//// kÜse snai śau[m](.)e //// //// ñcepi : maim KArsormeṃ pū ////
//// kÜse snai śau-(m+e) //// {{//// ñcepi : maim KArsormeṃ pū ////
//// 25 ////14 //// lo yamtsī cew preke : kowsa [p]e ////
//// 25 ////{{14 //// lo yamtsī cew preke : kowsa [p]e ////
//// ṢArm.e //// //// nmā kowsa śākkeṃ po rā tsā 20 ////
//// ṢA-rm+e //// {{//// nmā kowsa śākkeṃ po rā tsā 20 ////
{Toch B 394\T III MQR 76 + MQR 7}
//// [ke]keso //// //// [ṢA]p aikne y(o)lopi yolo yām[tsī] ////
//// (*)ke-so //// {{//// [ṢA]p aikne y(o)lopi yolo yām[tsī] ////
//// kc. [ṢA] //// //// li : yästāRAk tā kercyenmeṃ yā ////
//// kc+ (*) //// {{//// li : yästāRAk tā kercyenmeṃ yā ////
//// pūdñäkt[e] .n. //// //// māññeṃ nauntaiNA 28 śva ////
//// pū-dñä-kt+ (+n+) //// {{//// māññeṃ nauntaiNA 28 śva ////
//// l[k]aṃ mrausknā //// //// ramT(\) po kentsā krent e ////
//// l+aṃ mrau-sknā //// {{//// ramT(\) po kentsā krent e ////
//// m r(a)mT(\) keṣtRA //// //// ṅwäññäññe ypoyntse ////
//// [m]^r+-mTA ke-ṣtRA //// {{//// ṅwäññäññe ypoyntse ////
//// lskomeṃ iKAṃ yäkne w[i] //// //// yātkā yāmtsī s(u tu)meṃ LAc pe .i ////
//// [lsko]-meṃ `i-KAṃ yä-kne w+ //// {{//// yātkā yāmtsī s(u tu)meṃ LAc pe .i ////
//// ntse RAddhiṣṣai mey(.)a //// //// || se yaśo - - - [lā]p.e || ////
//// ntse RA-ddhi-ṣṣai me-y+a //// {{//// || se yaśo - - - [lā]p.e || ////
Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.