Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:
Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.
THT 0345
{Toch B 345\T III M 145.3}
//// r[ñ]esa asta[r]e (om) [p](a)lskoññesa KAtkare aiśamñe ////
//// r[ñ]esa asta[r]e (om) [p](a)lskoññesa KAtkare aiśamñe ////
//// [wā]rpau [•] tāṃ telkiṣṣe maṇḍālmeṃ ltusai lantsoṣṣai ////
//// [wā]rpau [•] tāṃ telkiṣṣe maṇḍālmeṃ ltusai lantsoṣṣai ////
//// ṣ[ṣalne naumyenta wināssisa ekñenta • tenmpa ṣe sā -\ ////
//// ṣ[ṣalne naumyenta wināssisa ekñenta • tenmpa ṣe sā -\ ////
//// lān[TA]mpa seṃ lyakau cintāmaṇi sarKAsTäR\ • 1 || tu ////
//// lān[TA]mpa seṃ lyakau cintāmaṇi sarKAsTäR\ • 1 || tu ////
//// rtstsaumñe - - - - [nt]se [mai]yyane pyautkareñÄ\ tuntse ta ////
//// rtstsaumñe - - - - [nt]se [mai]yyane pyautkareñÄ\ tuntse ta ////
{Toch B 345\T III M 145.3}
//// - - - - - - - R\ solme tākaṃne dānapārami[T\] ////
//// - - - - - - - R\ solme tākaṃne dānapārami[T\] ////
//// jambudviPAṣṣai ortstsai tā kentsa yaṃ ritaTAR\ mā KAl[p.] ////
//// jambudviPAṣṣai ortstsai tā kentsa yaṃ ritaTAR\ mā KAl[p.] ////
//// s[k]eṃ poyṣeñcaññe ñeMṅ KAlywe : kwri twaK\ su welñe e ////
//// s[k]eṃ poyṣeñcaññe ñeMṅ KAlywe : kwri twaK\ su welñe e ////
//// e[ṣ]e soṃśkempa yugarājeṃ padmottareṃ āyoR\ pe ////
//// e[ṣ]e soṃśkempa yugarājeṃ padmottareṃ āyoR\ pe ////
//// [SA]ṃ cey[nasa] • rṣā(ke we)ṢṢAṃ • PAklyoṢ\ lantuññeṣṣu arśe ////
//// [SA]ṃ cey[nasa] • rṣā(ke we)ṢṢAṃ • PAklyoṢ\ lantuññeṣṣu arśe ////
Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.