Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T337

THT 0337

|B337a

{Toch B 337\T III So 18.1}

|l1

ññi ṣamāni makci naumīyenta pareṃ pañäkte klyauṣa nāksate • kÜse ṣamāne ṣañÄ\ ṣarsa naumi(ye ta)LAṢṢAṃ waTKAṢṢAṃ aitsi su naumi(ye) [PAs\TA](rkana)-
ññi ṣa-mā-ni ma-kci nau-mī-ye-nta pa-reṃ pa-ñä-kte klyau-ṣa nā-ksa-te • kÜse ṣa-mā-ne ṣa-ñÄ\ ṣa-rsa nau-mi- * (*) LA-ṢṢAṃ wa-TKA-ṢṢAṃ `ai-tsi su nau-mi * (*) (*) *

|l2

lle ni : 18 || pañäkte rājagrīne MAskītRA • ṣaḍvarginta karyor pito misko ailñe yamaṣyentRA • kattāketS\ waipeceṣe klautke mā yotitRA • tusa
lle ni : 18 || pa-ñä-kte rā-ja-grī-ne MA-skī-tRA • ṣa-ḍva-rgi-nta ka-ryo-r^pi-to mi-sko `ai-lñe ya-ma-ṣye-ntRA • ka-tt+-ke-tS\ wai-pe-ce-ṣe klau-tke mā yo-ti-tRA • tu-sa

|l3

kattāki MAntañyentRA • nakṣīyentRA pañä klyauṣa nāksate • kÜse ṣamāne naumīye naumīyesa masKäṢṢAṃ PArkāwṣe imesa sū naumīye PAsTA-
ka-ttā-ki MA-nta-ñye-ntRA • na-kṣī-ye-ntRA pa-ñä klyau-ṣa nā-ksa-te • kÜse ṣa-mā-ne nau-mī-ye nau-mī-ye-sa ma-sKä-ṢṢAṃ PA-rkā-wṣe `i-me-sa sū nau-mī-ye PA-sTA-

|l4

rkanalle ni : 19 || pañäkte śrāwastin[e] MAskītRA : upanandeṃścÄ\ ājivike śeM\ RAtreṃ kampāS(\) ausū ṣai • upanande cewmeṃ kampāS\ yaṣāte
rka-na-lle ni : 19 || pa-ñä-kte śrā-wa-sti-(ne) MA-skī-tRA : `u-pa-na-ndeṃ-ścÄ\ `ā-ji-vi-ke śe-M\, RA-treṃ ka-mpā-S\ `au-sū ṣai • `u-pa-na-nde ce-wmeṃ ka-mpā-S\ ya-ṣā-te

|l5

sū mā wsāne • tumeṃ pakwāreṃntsa myāskane • ceÜ prekaR\ ate kampāL\ yamaṣasta sū weña upanandi m[y]āskawa • tumeṃ cew ostaññi nāksant[e]-
sū mā wsā-ne • tu-meṃ pa-kwā-reṃ-ntsa myā-ska-ne • ce-Ü\ pre-ka-R\ `a-te ka-mpā-L\ ya-ma-ṣa-sta sū we-ña `u-pa-na-ndi m[y]ā-ska-wa • tu-meṃ ce-w^ o-sta-ññi nā-ksa-nt+

|B337b

{Toch B 337\T III So 18.1}

|l1

(ne) skarārene • kampāL\ mā PAsT(\) kalataR\ temeñce PAsTä lyutemcä • tumeṃ su upanandeṃnmeṃ kampāL\ PAsT(\) ññaṣṣi • upanande mā wsāne te
(*) ska-rā-re-ne • ka-mpā-L\ mā PA-sTA ka-la-ta-R\ te-me-ñce PA-sTä lyu-te-mcä • tu-meṃ su `u-pa-na-ndeṃ-nmeṃ ka-mpā-L\ PA-sTA ñña-ṣṣi • `u-pa-na-nde mā wsā-ne te

|l2

weñane myāskastañÄ\ mā aiskaucä sū sārine masa śrāddheṃ aśrāddheṃśc\ tāÜ plācÄ\ poś weña • upanandeṃ māka nāksante • pañäkte klyauṣa nāksate •
we-ñā-ne myā-ska-sta-ñÄ\ mā `ai-skau-cä sū sā-ri-ne ma-sa śrā-ddheṃ `a-śrā-ddheṃ-śc\ tā-Ü\ plā-cÄ\ po-ś^we-ña • `u-pa-na-ndeṃ mā-ka nā-ksa-nte • pa-ñä-kte klyau-ṣa nā-ksate •

|l3

kÜse ṣamāne karyor pito yamastRA olaṅK\ KArnāstRA kwa/ātS(\) plaṅKṢAṃ PArkāwse pelkiṃ tu cwi PAsTArkanalle nisargi • 20 || pañäkte rājagrīne
/16/i̯Tiotbx16u̯kÜse ṣa-mā-ne ka-ryo-r^pi-to ya-ma-stRA `o-la-ṅK\, KA-rnā-stRA kwā-tSA pla-ṅKṢAṃ PA-rkā-wse pe-lkiṃ tu cwi PA-sTA-rka-na-lle ni-sa-rgi • 20 || pa-ñä-kte rā-ja-grī-ne

|l4

MAskītRA • ṣaḍvarginta patraiṃ māka kraupiyentRA • PAsTÄ\ taṣīyeṃtRA mā paribhog yamaṣyentRA • o[m](t)e [tn]e[r]ita MAskīyentRA • ṣamāni tu lyakā-
MA-skī-tRA • ṣa-ḍva-rgi-nta pa-traiṃ mā-ka krau-pi-ye-ntRA • PA-sTÄ\ ta-ṣī-yeṃ-tRA mā pa-ri-bho-g^ya-ma-ṣye-ntRA • `o-(+e) [tn]e [r]i-[t]a [MA]-skī-ye-ntRA • ṣa-mā-ni tu lya-kā-

|l5

re nāksante • pañäkte klyauṣa nāksate • śśakauntsa ṣamāneṃtse olyapotsa pātro eṅka(lya • ) [tumeṃ] (o)lyapo eṅkastRA sā[u] .ā - [PA] - - -
re nā-ksa-nte • pa-ñä-kte klyau-ṣa nā-ksa-te • śśa-kau-ntsa ṣa-mā-neṃ-tse `o-lya-po-tsa pā-tro `e-ṅka-(*) * (*) (*) (*) (lya) [po] `e-ṅka-stRA sā-Ü\ (+ā) * [PA] (*) * *


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.