Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T336

THT 0336

|B336a

{Toch B 336\T III MQR 17}

|l1

parkait yāmttRA atiṣṭhit yaMAṢṢAlle wa ////
pa-rkai-t^yā-mttRA `a-ti-ṣṭhi-t^ya-MA-ṢṢA-lle wa ////

|l2

mā atiṣṭhit yaMAṢAlle • yāvajīvi ////
mā `a-ti-ṣṭhi-t^ya-MA-ṢA-lle • yā-va-jī-vi (*) ////

|l3

krÜi tumpa trīwaṢṢAṃ tuntse eKAlym(i) MAs(k)e ////
krÜi tu-mpa trī-wa-ṢṢAṃ tu-ntse `e-KA-lym+ MA-s+e ////

|l4

tākaṃ śaultsa wärñai atiṣṭhiT PAk[n]ā ////
tā-kaṃ śau-ltsa wä-rñai `a-ti-ṣṭhi-T^PA-k+ā ////

|l5

miṢAmpa (mā tr)ī[wa]ṢAlle • śwātsiścä ////
mi-ṢA-mpa (+ā) (+ī) (*) ṢA-lle • śwā-tsi-ścä (*) ////

|l6

MA - || 30 || waikesa śikṣāpā ////
MA (+e) (*) || 30 || wai-ke-sa śi-kṣā-pā ////

|l7

ke - - weskemane aiśtRA waike we ////
ke * (*) we-ske-ma-ne `ai-śtRA wai-ke we ////

|B336b

{Toch B 336\T III MQR 17}

|l1

wai(k)e (w)e(sk)[au] weskemane aiśtRA waike ////
wai-(+e) (+e) (+au) we-ske-ma-ne `ai-śtRA wai-ke ////

|l2

ke - - tetekāK ṢPA weṢAṃ • weske[m.] ////
ke * * te-te-kā-K^ṢPA we-ṢAṃ • we-ske-(m+) ////

|l3

weskema(n)e (ai)ś[t]RA waike te weskau weṣ[n a] ////
we-ske-ma-(+e) (*)-ś+RA wai-ke te we-skau we-[ṣn^a] ////

|l4

kte su wanTAre imene tākaṃ ////
kte su wa-nTA-re `i-me-ne tā-kaṃ ////

|l5

PAlskosa su weṢAṃ anāpatti • kÜse ////
/19/

PA-lsko-sa su we-ṢAṃ `a-nā-pa-tti • kÜse ////

|l6

cimpa waT\ yäMA 60 ce wanTAre ñ[ä] ////
ci-mpa wa-T\ yä-MA 60 • ce wa-nTA-re ñ[ä] ////

|l7

tseṅketRA mā ṢPA yaMAṢṢAṃ 60 we[ṢA] ////
tse-ṅke-tRA mā ṢPA ya-MA-ṢṢAṃ 60 • we-[ṢA] ////


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.