Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T329

THT 0329

|B329a

{Toch B 329\T II S 38.1}

|l1

//// ṣamāne ste ñorameṃ klyiye tākaṃ
//// ṣa-mā-ne ste ño-ra-meṃ klyi-ye tā-kaṃ

|l2

//// [saṃ]panne tākaṃ ṣeme upacārne nesalñe
//// (+aṃ)-pa-nne tā-kaṃ ṣe-me `u-pa-cā-rne ne-sa-lñe

|l3

//// - nantse pe[ṣ]ṭintse waT\ twerene aipu .ā
//// (*) na-n+e pe-(+i)-ntse wa-T\, twe-re-ne `ai-pu *

|l4

//// rkāTAR\ pāyti pyuTKAṢṢAṃ || a -<<uyurtyuß\lyuß\>>
//// rkā-TA-R\, pā-yti pyu-TKA-ṢṢAṃ || [`a] *

|l5

//// ṣamāne pāyti traṅko KAttaṅKAṃ -
//// ṣa-mā-ne pā-yti tra-ṅko KA-tta-(ṅ+) *

|B329b

{Toch B 329\T II S 38.1}

|l1

//// yamaskeṃ saṅkameṃ pepraṅku
//// ya-ma-skeṃ sa-ṅka-meṃ pe-pra-ṅku

|l2

//// k tāṃ svāRAstaR\ • caumpa waT\
//// k^tāṃ svā-RA-sta-R\, • cau-mpa wa-(*)\,

|l3

//// re pilyk. - mpalñeṣṣe abhiprāya -
//// re p+-[+k+] (+ā)-mpa-lñe-ṣṣe `a-bhi-prā-(ya) *

|l4

//// tti ñeM\ pāyti āra 6 || ṣanmire no
//// tti ñe-M\ pā-yti `ā-ra 6 || ṣa-nmi-re no

|l5

//// K\ kāRAM\ yamaskeṃne • ceṃ teṃ yäkne
//// K\, kā-RA-M\, ya-ma-skeṃ-ne • ceṃ teṃ yä-kne


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.