Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T304

THT 0304

|B305a

{Toch B 305\T III So 19.1}

|l1

//// tmana • (k)Üs(e ai)ś(i)TAR\ karts[e] (añ)ma[nt]se • na śākaṭika(cintā) [bhi] • m(ā) k(o)k(al.) ////
//// tmana • (k)Üs(e ai)ś(i)TAR\ karts[e] (añ)ma[nt]se • na śākaṭika(cintā) [bhi] • m(ā) k(o)k(al.) ////

|l2

//// k[e] aiśaumye spelkke yāmi 15 yatkā śākaṭiko [m]ārgam\ • MAkte kokalet[s]e ////
//// k[e] aiśaumye spelkke yāmi 15 yatkā śākaṭiko [m]ārgam\ • MAkte kokalet[s]e ////

|l3

//// orotstsai ytāri • viṣamaṃ mārgam āgamya • mask[w]a(tstsai) ytāri ykūwermeṃ • [c](ch) [i] ////
//// orotstsai ytāri • viṣamaṃ mārgam āgamya • mask[w]a(tstsai) ytāri ykūwermeṃ • [c](ch) [i] ////

|l4

//// potstse 16 evaṃ dharmād apakramya • MA[nt]r(ā)kka pelaiknemeṃ p[k.] ////
//// potstse 16 evaṃ dharmād apakramya • MA[nt]r(ā)kka pelaiknemeṃ p[k.] ////

|l5

//// [m]p(o)sTä paspārttarmeṃ ṢPA • bālo mrtyuvaśaṃ prāpta a[kn]ā[tts](a) ////
//// [m]p(o)sTä paspārttarmeṃ ṢPA • bālo mrtyuvaśaṃ prāpta a[kn]ā[tts](a) ////

|l6

//// [ca]te • kakautau ṣem ramTÄ\ meṃṣtRA 17 yat (kṛ)tyaṃ ta[d a]paviddham\ • kÜse yamaṢAlle tu ////
//// [ca]te • kakautau ṣem ramTÄ\ meṃṣtRA 17 yat (kṛ)tyaṃ ta[d a]paviddham\ • kÜse yamaṢAlle tu ////

|l7

//// mā yamaṢAlle yamastRA nano • u(ddhatānāṃ pramattānā)m\ • śarwaretS\ ykoṢAṃtS\ • teṣāṃ ////
//// mā yamaṢAlle yamastRA nano • u(ddhatānāṃ pramattānā)m\ • śarwaretS\ ykoṢAṃtS\ • teṣāṃ ////

|l8

//// [v]ās teṣu vardha - • (t)snam[ñ]e(nta) - - - - - - • a/ārā(t te) [h](y) ā[sra]vak[ṣ]ayā[t\ lau] ////
//// [v]ās teṣu vardha - • (t)snam[ñ]e(nta) - - - - - - • a/ārā(t te) [h](y) ā[sra]vak[ṣ]ayā[t\ lau] ////


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.