Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T286

THT 0286

|B286a

{Toch B 286\T II S 79.3}

|l1

//// .ñ. - ylñ. yairoṢ\ : yatsi śam(ts)i - .[w]. c. ñci wi .Ṣ. ////
//// (+ñ+) * [ylñ+] yai-ro-Ṣ\ : ya-tsi śa-(m+i) * (+w+) [c+] ñci wi (+Ṣ+) ////

|l2

//// y[kn]e : 18 lareṃ śaultsa śīL\ pāssi nwi (śau)ltsa warñai : ce teykne[sa] - mñe nau ////
//// [ykne] : 18 la-reṃ śau-ltsa śī-L\ pā-ssi nwi * ltsa wa-rñai : ce te-ykne-(s+) * mñe nau ////

|l3

//// śka pl[ā]ma : tune ṅke twe wīna KAllāT\ mā=klyilñene 19 pelaiknenta pāke yāmtsi campn e ////
//// śka pl+-ma : tu-ne ṅke twe wī-[na] KA-llā-T\ mā=klyi-lñe-ne 19 pe-lai-kne-nta pā-ke yā-mtsi ca-mpn^e ////

|l4

//// R\ wnolmeṃtS\ : alyekepi pruccamñene KAl[pau] wīna : se ārth\ trīce patākne tne KArsanalle 20 snai ////
//// R\ wno-lme-ṃtS\ : `a-lye-ke-pi pru-cca-mñe-ne KA-(l+) wī-na : se `ā-rtha trī-ce pa-tā-kne tne KA-rsa-na-lle 20 snai ////

|l5

//// : MAkte ypentse wpelm=auñento [ṣ]paK\ wāpatsiŚ\ : (ma) [nT\] saṃsārne piŚ\ antseṣṣi skainaṃ tne kleś yāmorṣṣe ña[r.] ////
//// : MA-kte ype-ntse wpe-lm^au-ñe-nto [ṣ]pa-K\ wā-pa-tsi-Ś\ : * [nT\] saṃ-sā-rne pi-Ś\ `a-ntse-ṣṣi skai-naṃ tne kle-ś^yā-mo-rṣṣe ña ////

|l6

//// c(m)elṣe wpelm=auñe(nt)ai [y.] - - - [R\] : piŚ\ c(m)e - - - - - - TAnmas(k)eṃ[TAR\] : kleś yāmor[ṣ](ṣ)e ñare SA ////
//// c+e-lṣe wpe-lm^au-ñe-(n+ai) (y+) * * * (R\) : pi-Ś\ c+e * (+e) (+o) (+o) (+o) (+aṃ) TA-nma-s+eṃ-(TA-R\) : kle-ś^yā-mo-(+e) ña-re (*) ////

|B286b

{Toch B 286\T II S 79.3}

|l1

//// w(e)sTAR\ snai wp[e]lm. - - - - wn(o)lme(ṃ)tS\ - - - - - - [ha]nteṃtS\ : [k]Üs(e) tn(e) ṣarmo w. - .w(a)rñ[ai] ṢA ////
//// (*) sTA-R\ snai wp+-[+m+] * * * * wn+-lm+-tS\ * * * * * * ha-nteṃ-tS\ : [+Üs+] tn+ ṣa-rmo [w+] * (+w+) (+ñ+) [ṢA] ////

|l2

//// nta yāmn aiśaumye : ot aknātsañÄ\ pelaiknenta ca [.e] aiśsi : 23 emalyaisa memyoṢ\ RAskre wnolmi tā[kaṃ] ////
////(*) nta yā-mn^ai-śau-mye : `o-t^a-knā-tsa-ñÄ\ pe-lai-kne-nta ca (+e) `ai-śsi : 23 `e-ma-lyai-sa me-myo-Ṣ\ RA-skre wno-lmi tā-(*) ////

|l3

//// wīna omP\ skwaṃñenTAR\ : kesT\ yokaisa [m]emyoṢ\ wnolmi śwātsi yoktsiŚ\ : kawāṃñenTAR tu[n]e ////
//// wī-na `o-mP\ skwaṃ-ñe-nTA-R\ : ke-sT\ yo-kai-sa (+e)-myo-Ṣ\ wno-lmi śwā-tsi yo-ktsi-Ś\ : ka-wāṃ-ñe-nTA-R\ tu-[n]e ////

|l4

//// kÜse tekisa memyu tākaṃ PArskau śaultsa : cwī saṃtkenta śleK\ saṃtkīnau ñāssa ñṣalle : kÜse lal. ////
//// kÜse te-ki-sa me-myu tā-kaṃ PA-rskau śau-ltsa : cwī saṃ-tke-nta śle-K\ saṃ-tkī-nau ñā-ssa ñṣa-lle : kÜse la-la ////

|l5

//// MṢAṃ skwantse ṣarma : 25 manT(\) kreñcÄ\ w(n)olmi po cmelasa PArskoṢ\ (RA)skre : a ////
//// MṢAṃ skwa-ntse ṣa-rma : 25 ma-nT(\) kre-ñcÄ\ w+o-lmi po cme-la-sa PA-rsko-(*)\ (*) skre : `a ////

|l6

//// l(.)e - śyaine yku karāŚ\ wrocce - - yol[m]e [kro] ..ṃ ////
////(m+) (l+e) * śyai-ne yku ka-rā-Ś\ wro-cce * * yo-l+e (k+o) (+aṃ) ////


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.