Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T257

THT 0257

|B257a

{Toch B 257\T III MQR 82}

|l1

//// jambudvipne MAsketRA ke ////
//// [ja]-mbu-dvi-p+e MA-[+ke]-tRA ke ////

|l2

//// lau śāmnāṃtS\ kÜse poyśintse PTAnmā śar[i]RAcce(e) [p.] ////
//// lau śā-mnāṃ-tS\ kÜse po-yśi-ntse PTA-nmā śa-r[i]-RA-cc+ [p+] ////

|l3

//// tonne cmetRA [k]auc kauc ka ost yaṃ su SAswāts [SAs(.)ā] ////
////(*) to-nne cme-tRA [k]au-c^kau-c^ka `o-st^yaṃ su SA-swā-ts^SA-(s+ā) ////

|l4

//// [..ā] ..e [pattit] yaMAṢAṃ 14 osTA ṣmeñca ////
//// (*) (+e) [pa] [t+i] (t^ya) (*)-ṢAṃ 14 (`o)-sTA ṣme-ñca (*) ////

|l5

//// nTA (*) (k+)////


|B257b

|l2

//// ṅKAṃtS\ kÜse pūdñäktentse PA[t śa/ā]rirntācce pa[tt]i ////
//// ṅKAṃ-tS\ kÜse pū-dñä-kte-ntse PA-(t^+ā)-ri-rntā-cce pa-(*) ////

|l3

//// r wärñai ken tā yk(e) posTAṃ pelaikn[e] - [ś]wāṃ ṣukt nau ////
//// r^wä-rñai ke-n^tā yk+ po-sTAṃ pe-lai-[+ne] (pa) [ś]wāṃ ṣu-kt^nau ////

|l4

//// t yāMAṢAṃ 17 ŚAkrentā wänTArwāne p=onol(m)eṃ ////
//// t^yā-MA-ṢAṃ 17 ŚA-kre-ntā wä-nTA-rwā-ne p^o-no-l+eṃ ////

|l5

//// .āmu ñä[kte]ntS(\) MAske[tRA] ////
//// (+ā)-mu ñä-(*)-ntSA MA-ske-[tRA] ////


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.