Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T241

THT 0241

|B241a

{Toch B 241\T III MQ 70.6}

|l1

- rinsatai mau[r]s[a y](ai)tw[a] asTAṃ nauṢ\ : ñumka ñu ṢPA lanTAntso lantuñ(e)s(a) ś(au)L\ [w]s(ā)st(a) : [p.] ////
ri-nsa-tai mau-rsa (y+)-twa `a-sTAṃ nauṢ\ : [ñ]u-mka ñu ṢPA la-nTA-ntso la-ntu-[ñ+]-s+ ś+-L\ [w]s+-st+ : [p+] ////

|l2

nTAtS\ ścmasta TArnene : wajrasansā lo lmoṣ ci rṣarketS\ lan[T\] ñaśÄ\ [w]inaskau 19 aRAñcacu e[p]reta m[āRA]
nTA-tS\ ścma-sta TA-rne-ne : wa-jra-sa-nsā lo lmo-ṣ^ci rṣa-rke-tS\ la-n[T\] ña-śÄ\ (+i) na-skau 19 `a-RA-ñca-cu `e-pre-ta m[ā]-[RA]

|l3

[.ā]dañc\ mālatsai : aRAñcäṣe etrentsa ṣpyarkataine yoñ[y](ai) [po : au]NAstāne aRAñcneṃ kleŚAnmaṣṣe ratke
(+ā)-da-ñc\ (*)-la-tsai : `a-RA-ñcä-ṣe `e-tre-ntsa ṣpya-rka-tai-ne yo-ñy+ [po] : [`au]-NA-stā-ne `a-RA-ñcneṃ kle-ŚA-nma-ṣṣe ra-tke

|l4

- prakreṃ wlaiśkeṃ aRAñc TAñ[\] yark[e]sa ñaśÄ\ winaskau 20 yolaiñemeṃ maukatai krent wäntrene sPAntaicu : sPAntai
* pra-kreṃ wlai-śkeṃ `a-RA-ñc^TA-ñ\ ya-rk+-sa ña-śÄ\ wi-na-skau 20 yo-lai-ñe-meṃ mau-ka-tai kre-nt^wä-ntre-ne sPA-ntai-cu : sPA-ntai (*)

|l5

- mpa śwaraikne sPA[ntai MA]sta nervānne : sPAntai wilyuśc akaLKA snai aṅkānmi ṢAñ\ śaumo : sPAntaitsñenTAtS\ aṣāṃ po ci wi-
* mpa śwa-rai-kne sPA-[+tai] [MA]-sta ne-rvā-nne : sPA-ntai wi-lyu-śc^a-ka-LKA snai `a-ṅkā-nmi ṢA-ñ\ śau-mo : sPA-ntai-[ts]ñe-nTA-tS\ `a-ṣāṃ po ci (+i)-

|l6

(nask)au sPAntaicu 21 śauLAṃnmasa śauLAṃnma śauLAssonTA[S\ warya]tai : śaul r=anaiśai paṣṣatai śiLAna SAlyai - -
* (+au) sPA-ntai-cu 21 śau-LAṃ-nma-sa śau-LAṃ-nma śau-LA-sso-nTA-[S]\ wa-r[ya]-tai : śau-l^r^a-nai-śai pa-ṣṣa-tai śi-LA-na SA-lyai

|B241b

{Toch B 241\T III MQ 70.6}

|l1

- [RA]ñcn. kly[e]n[TA]ñ. to taña krentauna : po śauLAṣṣe[ṃ] klautken[n]e śaultsa lareṃ triśimc mā 22 koS\ koS\ plaskau aRAñc TAñ[\] sn[ai]
* (RA)-ñcna kly[e]-n[TA]-ñ+ to ta-ña kre-ntau-na : po śau-LA-ṣṣeṃ k(l)au-tke-n+e śau-ltsa la-reṃ tri-śi-mc^mā 22 ko-S\ ko-S\ pla-skau `a-RA-ñc^TAñ sn[ai]

|l2

- [t] yāmoṢ\ karuntsa : toT\ yamc\ ñakta śaranne astan=eṣke mrestiweśc\ : indrintaṣṣeṃ semensa yokuc ersna snai
* [t^+ā]-mo-Ṣ\ ka-ru-ntsa : to-T\ ya-mc\ ña-kta śa-ra-nne `a-sta-n^e-ṣke mre-sti-we-śc\ : `i-ndri-nta-ṣṣeṃ se-me-nsa yo-ku-c^e-rsna snai

|l3

- [y]lyñe : po cmelṣana asTAṃtsa winaskauc\ ṢPA snai yarM keś\ 23 aRAñcäṣṣe reki kÜse lare[NA]ś tu weṢA-
* +lyñe : po cme-lṣa-na `a-sTAṃ-tsa wi-na-skau-c\ ṢPA snai ya-rMA ke-ś\ 23 `a-RA-ñcä-ṣṣe re-ki kÜse la-re-[NA]-ś^tu we-ṢA-

|l4

(lle) : po lareNAṃ TArkormeṃ twe ñi lare añmaṣṣe : tRAṅkoṣṣana ykenta ñäś\ winaskemaR\ TAñ\ paiyne[śc\] : wla-
(*) : po la-re-NAṃ TA-rko-rmeṃ twe ñi la-re `a-ñma-ṣṣe : tRA-ṅko-ṣṣa-na yke-nta ñä-ś\ wi-na-ske-maR\ TAñ\ pai-yne-(śc\) : wla-

|l5

walyñeṣṣe pratinsa teśi cimeṃ ñäskemaR\ 24 takarṣkñesa NAtkausa kÜce palamai[c\] PAlalyu : ce [yā]-
wa-lyñe-ṣṣe pra-ti-nsa te-śi ci-meṃ ñä-ske-maR\ 24 ta-ka-rṣkñe-sa NA-tkau-sa kÜce pa-la-mai-[c]\ PA-la-lyu : ce [yā]-

|l6

[mo]rsa laikon[TA]rñ\ KAntwaṣṣana yāmornta : aiśamñeṣṣa LAk[ts]auña pak[r]i tako
(*)-rsa lai-ko-nTA-rñ\ KA-ntwa-ṣṣa-na yā-mo-rnta : `ai-śa-mñe-ṣṣa LA-kt+au-ña pa-k+i ta-ko (*) (*) (*) (*) (+aṃ) (*) (*) ////


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.