Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T234

THT 0234

|B234a

{Toch B 234\T III MQR 10}

|l1

ñäŚ\ wāṣmone : tūsa snai pros[kai] ////
ñä-Ś\ wā-ṣmo-ne : tū-sa snai pro-(s+) ////

|l2

rṣākeṃ cai : mā ñi pal(sk)o - sa ñakta ////
rṣā-keṃ cau : mā ñi pa-l(s+)o * sa ña-kta ////

|l3

nu : nauntaiṃ kolmaiṃ uppā(ln) [t](a) ////
nu : nau-ntaiṃ ko-lmaiṃ `u-ppā-(+t+) ////

|l4

mtek weS\ lkāmcÄ\ tākaṃ kartse [po] ////
mte-k^we-S\ lkā-mcÄ\ tā-kaṃ ka-rtse (po) ////

|B234b

{Toch B 234\T III MQR 10}

|l1

datteṃ kartse yamast walo twe [:] ////
da-tteṃ ka-rtse ya-ma-st^wa-lo twe (*) ////

|l2

r ñakt=aloKAlymi : aika(r)e ////
/84/i̯Tiotbx16u̯r^ña-kt^a-lo-KA-lymi : `ai-ka-(+e) ////

|l3

ñ lāre pelaikne : tākau - .ṣ(a)rmtsa t. ////
ñ^lā-re pe-lai-kne : tā-kau * (+ṣ+)-rmtsa t+ ////

|l4

yapoy iṣwarka : pelaikn(e)ṣṣe wa ////
ya-po-y^i-ṣwa-r[ka] : pe-lai-kn+-ṣṣe wa ////


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.