Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T229

THT 0229

|B229a

{Toch B 229\T III MQ 46}

|l1

PAlskosā ra mā PAlskoyM\ kÜce ṢPA kektseñ rekisa [: 1]3 - [y]ś.
PA-lsko-sā ra mā PA-lsko-yM\ kÜce ṢPA ke-ktse-ñ^re-ki-sa [:] (1)3 (*) [y]ś+

|l2

ymainne ynemane koS\ ṢPA wälke t=epiṅkte : kuTAṅkmane SArwe-
ymai-nne yne-ma-ne ko-S\ ṢPA wä-lke t^e-pi-ṅkte : ku-TA-ṅkma-ne SA-rwe-

|l3

caṃ ṢAñ yāmorsa cmelane : [SA]kÜ lakles=āwaskācce wärsā i-
caṃ ṢA-ñ^yā-mo-rsa cme-la-ne : (SA)-kÜ^la-kle-s^ā-wa-skā-cce wä-rsā `i-

|l4

te karūṃnṣe : aRAñc ñakta (KAllo)m ñäś\ poyśiñ=ākaLK\ preñcai ṣeK\ :
te ka-rūṃ-nṣe : `a-RA-ñc^ña-kta (*) * m^ñä-ś\ po-yśi-ñ^ā-ka-LK\ pre-ñcai ṣe-K\ :

|l5

14 po pelaiknatS\ ṢA- - - [rs]oy[M\] wätkaL\ aRAṃn[ts]a : saṃsā-
14 po pe-lai-kna-tS\ ṢA * * * r[s]o-y[M]\ wä-tka-L\ `a-RAṃ-n[ts]a : saṃ-sā-

|B229b

{Toch B 229\T III MQ 46}

|l1

rṣṣana tserekwa snai lyi[pRA] - - - maR\ : piś\ PAlskontse wala-
rṣṣa-na tse-re-kwa snai lyi-[pRA] * * * ma-R\ : pi-ś\ PA-lsko-ntse wa-la-

|l2

ntsaṃ tSAtkwatsñenta śtwāra ṢPA (:) - - waloṃ aRAñc ñi cmelmeṃ cä-
ntsaṃ tSA-tkwa-tsñe-nta śtwā-ra ṢPA * * wa-loṃ `a-RA-ñc^ñi cme-lmeṃ cä-

|l3

meL\ mā MArsoyM\ : 15 [||] || ponTAts s[ai]mo KArtse ri-
/41/i̯Tiotbx16u̯me-L\ mā MA-rso-yM\ : 15 (||) || po-nTA-ts^sai-mo KA-rtse ri-

|l4

tai añmālaṣka : LAkle NAkṣi SAkw aiṣṣeñcai KAṣṣi pānto : po kle-
tai `a-ñmā-la-ṣka : LA-kle NA-kṣi SA-kw^ai-ṣṣe-ñcai KA-ṣṣi pā-nto : po kle-

|l5

śaṃnma nenku MAnte NAkṣT ālyeṅKAtS\ : po naKAṃnmā yaiku yaitu
śaṃ-nma ne-nku MA-nte NA-kṣT^ā-lye-ṅKA-tS\ : po na-KAṃ-nmā yai-ku yai-tu


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.