Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T222

THT 0222

|B222a(?)

{Toch B 222\T III MQR 75}

|l1

//// [po]yśiññe aṅklau[t]k. - [av](i) [ś] w(ä) [r]ñ(ai) nreyṣa[nal ////
//// [p+]-yśi-ññe `a-ṅklau-(+k+) * (*) (*) (*) (*) [nre]-yṣa-(n+) ////

|l2

//// rkālñe • ka[ru]näṣṣe warKṢAltsa prakreṃ [a] ////
////(*) (rkā) (l+e) • ka-[ru]-nä-ṣṣe wa-rKṢA-ltsa pra-kreṃ (`a) ////

|l3

//// tkace • aiśamñeṣṣeṃ yepeṃ Ṣ(PA) ////
////(*) tka-ce • `ai-śa-mñe-ṣṣeṃ ye-peṃ Ṣ+ ////

|l4

//// R\ trai sanaṃmpa śaiṣ(ṣe) ////
////(*)-R\ trai sa-naṃ-mpa śai-ṣ+e (*) ////

|l5

{fehlt}


|B222b(?)

{Toch B 222\T III MQR 75}

|l1

{fehlt}

|l2

//// ntse yātalñe ati ////
//// ntse yā-ta-lñe `a-ti (*) ////

|l3

//// sa mantanta palsko kÜlātsi c.[k.] ////
//// sa ma-nta-nta pa-lsko kÜlā-tsi c+-(k+) ////

|l4

//// .p. rw. e[ṅ.]o - nuwalñe LAklentaṣṣai l. ////
////(s+) [+p+] rw+ (`e)-[ṅ+o] (*) nu-wa-lñe LA-kle-nta-ṣṣai l+ ////

|l5

//// [n.]sk[au] ñiś ara -Ä[\] - - poyśiñ[ñ]eṣe akāl.eṃ ////
//// [n+]-sk+ ñi-[ś^a]-(*) (+Ä) (*) (*) po-yśi-ñ+e-ṣe `a-kā-l+eṃ ////



Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.