Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:
Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.
THT 0194
{Toch B 194\T III M 143.2}
//// rsanaTAR\ • śrotrādivijñānebhyo hi [•] - - -
//// rsanaTAR\ • śrotrādivijñānebhyo hi [•] - - -
//// [pt.] te manT\ KArsoyTAR\ • iti • tusa • nedaṃ • mā
//// [pt.] te manT\ KArsoyTAR\ • iti • tusa • nedaṃ • mā
//// tetemoṣ nesamane MAkte aviśeṢ\ MAskeTAR\ tÜsa
//// tetemoṣ nesamane MAkte aviśeṢ\ MAskeTAR\ tÜsa
//// [Ṣ\] tākaṃ taisaktuka prativijñaptilakṣaṃ po vijñānta
//// [Ṣ\] tākaṃ taisaktuka prativijñaptilakṣaṃ po vijñānta
//// āśrayaviśeṣāt\ • āśraycce wākimeṃ darśanasvabhā
//// āśrayaviśeṣāt\ • āśraycce wākimeṃ darśanasvabhā
//// vijñānantse yaK\ cwi nesamanentse • mā rerinoṢ\ va
//// vijñānantse yaK\ cwi nesamanentse • mā rerinoṢ\ va
//// [sa]lñe MAskeTAR\ cakṣurvijñām te mant\ tesa warñai vi
//// [sa]lñe MAskeTAR\ cakṣurvijñām te mant\ tesa warñai vi
{Toch B 194\T III M 143.2}
//// atiyai piSAL\ melte oraṣṣe puwaR\ te mant\ we
//// atiyai piSAL\ melte oraṣṣe puwaR\ te mant\ we
//// korpoTAR\ • taisaktuka vijñāṃ āśrayṣṣe wākimeṃ reri
//// korpoTAR\ • taisaktuka vijñāṃ āśrayṣṣe wākimeṃ reri
//// [yo]r na viśeṣo bhavet\ • tadvat pañcendriyajānām vijñā
//// [yo]r na viśeṣo bhavet\ • tadvat pañcendriyajānām vijñā
//// [.ā]t pratitya jvalati tena tena saṃkhyāṃ gacchati kāṣṭaṃ ce
//// [.ā]t pratitya jvalati tena tena saṃkhyāṃ gacchati kāṣṭaṃ ce
//// [.ā]ṇi cotpadyate vijñānaṃ cakṣurvijñānam iti saṃ
//// [.ā]ṇi cotpadyate vijñānaṃ cakṣurvijñānam iti saṃ
//// rśanaṃ • eKA Ṣ\ saimacce yaK\ vijñāṃ lkāṣeñca [s]e
//// rśanaṃ • eKA Ṣ\ saimacce yaK\ vijñāṃ lkāṣeñca [s]e
//// tākaṃ • yad rupaviṣayaṃ • MAksu rūpavi - - -
//// tākaṃ • yad rupaviṣayaṃ • MAksu rūpavi - - -
Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.