Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T161

THT 0161

|B161a

{Toch B 161\Hoernle Coll No 149.304}

|l1

• m[a] lakl[e] ñśam[e](ṃ) tSAṅk[au] • m[a] ñiś\ [LA]kl[e] ////
• m[a] lakl[e] ñśam[e](ṃ) tSAṅk[au] • m[a] ñiś\ [LA]kl[e] ////

|l2

rmeṃ ñiś\ • || mā ñī vijñāṃ • ma ñiś\ vi ////
rmeṃ ñiś\ • || mā ñī vijñāṃ • ma ñiś\ vi ////

|l3

ṣe śmalñe lakle • lareṃnmeṃ tsrelñe ////
ṣe śmalñe lakle • lareṃnmeṃ tsrelñe ////

|l4

nta saṃsārne onolmeṃ nuskaskeṃ • anityä • [ī/i] ////
nta saṃsārne onolmeṃ nuskaskeṃ • anityä • [ī/i] ////

|B161b

{Toch B 161\Hoernle Coll No 149.304}

|l1

kalñe īme • cai oKT\ īmi • pañäkte epi[y .] ////
kalñe īme • cai oKT\ īmi • pañäkte epi[y .] ////

|l2

• iñakteṃ cmelñe epiyac\ ////
• iñakteṃ cmelñe epiyac\ ////

|l3

tane palsko waRAṣle • pelai ////
tane palsko waRAṣle • pelai ////

|l4

m[n]aṃtS\ kartse tāka se se pratītyasa ////
m[n]aṃtS\ kartse tāka se se pratītyasa ////


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.