Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T147

THT 0147

|B147/1a

{Toch B 147\ohne Sigel}

|l1

//// [o]ko nervvaṃ ṢA ////
//// [o]ko nervvaṃ ṢA ////

|l2

//// laikn=āṢṢAṃ sū ////
//// laikn^āṢṢAṃ sū ////

|B147/1b

{Toch B 147\ohne Sigel}

|l1

//// ŚAnmāṣṣeṃ ////
//// ŚAnmāṣṣeṃ ////

|l2

//// wr[o]ttse kleŚA ////
//// wr[o]ttse kleŚA ////

|l3

//// tarknaṃ krenta [ya] ////
//// tarknaṃ krenta [ya] ////

|B147/2a

{Toch B 147\ohne Sigel}

|l1

//// MAnt se arṣaklān[ts]=ai ////
//// MAnt se arṣaklān[ts]^ai ////

|l2

//// waññitRA e[śn]e ////
//// waññitRA e[śn]e ////

|B147/2b

{Toch B 147\ohne Sigel}

|l1

//// ññe posTAṃmeṃ ////
//// ññe posTAṃmeṃ ////

|l2

//// [l]m(e)ṣṣe SAkhwne klye ////
//// [l]m(e)ṣṣe SAkhwne klye ////

|B147/3

{Toch B 147\ohne Sigel}

|l1

//// wsettsan[a] ////
//// wsettsan[a] ////

|l2

//// 12 krÜi PALTAk[sa] ////
//// 12 krÜi PALTAk[sa] ////

|B147/4a

{Toch B 147\ohne Sigel}

|l1

//// pePAlyw orsa ñä[ṢṢAṃ] ////
//// pePAlyw orsa ñä[ṢṢAṃ] ////

|l2

//// mpeścem\ kÜce ////
//// mpeścem\ kÜce ////

|B147/4b

{Toch B 147\ohne Sigel}

|l1

//// [ñcä] MAñc ce sta(ṅ)k. ////
//// [ñcä] MAñc ce sta(ṅ)k. ////

|l2

//// lsknāllentaṃTS\ yäsnā ////
//// lsknāllentaṃTS\ yäsnā ////

|B147/5a

{Toch B 147\ohne Sigel}


|B147/5b
//// .t.[ṣ]c RAmtTAr no RAse ////


|B147/6
//// : wsawā pitto ////


|B/147/7
//// yoloyn yamo ////


|B147/8
//// aspāwa ////


|B147/9
//// waskāmoṃ sa ////


|B147/10
//// nāṭaKA ////


|B147/11
//// yewene ////


|B147/12
//// kwe pLAṅṣi ////


|B147/13
//// ṣ[w]arkaññe śau ////


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.