Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:
Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.
THT 0075
{Toch B 75\Hoernle Coll No 149.302}
//// k. kañcāṃ ysāṣṣa wä[ty.] ramT\ : ysā[ṣ]ṣe ramtÄ\ karse mlyuweñcÄ\ pokaine ṣeckeṃ -\ ////
//// k. kañcāṃ ysāṣṣa wä[ty.] ramT\ : ysā[ṣ]ṣe ramtÄ\ karse mlyuweñcÄ\ pokaine ṣeckeṃ -\ ////
//// ywārcka kesārne cakkarwisa mittarwisa tsetSKAññoṣ tañÄ\ aline : yailu ////
//// ywārcka kesārne cakkarwisa mittarwisa tsetSKAññoṣ tañÄ\ aline : yailu ////
//// lyūkwa 13 kātso mā tparya mā rukausa pw asāṃśnesa wawlāwausa ////
//// lyūkwa 13 kātso mā tparya mā rukausa pw asāṃśnesa wawlāwausa ////
//// mīṣe kare pernettse : po aiśiṃñeṣṣeṃ pelaiknentaṃtso lwāke [śm]oṃ ////
//// mīṣe kare pernettse : po aiśiṃñeṣṣeṃ pelaiknentaṃtso lwāke [śm]oṃ ////
{Toch B 75\Hoernle Coll No 149.302}
//// sa sūryakāṃtṣi kercci ram no LAktsecci 14 PAlskoṣṣi śpālme(ṃ) [cke] ////
//// sa sūryakāṃtṣi kercci ram no LAktsecci 14 PAlskoṣṣi śpālme(ṃ) [cke] ////
//// [ñ]ñ(e)ṣṣi snai keś wärttonta pelaikneṣṣi [p]reṅki aurcci krentaunaṣṣi naumye ////
//// [ñ]ñ(e)ṣṣi snai keś wärttonta pelaikneṣṣi [p]reṅki aurcci krentaunaṣṣi naumye ////
//// R(\) rīye nervānṣṣa : maṃ[t t]añÄ\ katsāṣṣe samudTäR\ saswa KAtkarñesa kre ////
//// R(\) rīye nervānṣṣa : maṃ[t t]añÄ\ katsāṣṣe samudTäR\ saswa KAtkarñesa kre ////
//// sp[e]rtte tākoyÄ\ indranīl ṣe meñ[n]e ramTÄ\ : ysā yoKAṃñana rājawat yo ////
//// sp[e]rtte tākoyÄ\ indranīl ṣe meñ[n]e ramTÄ\ : ysā yoKAṃñana rājawat yo ////
Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.