Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T47

THT 0047

|B47a

{Toch B 47\T III So 91.24}

|l1

//// s. [tse] t. - - l.. te ////
//// sa-(ta)-R\ ta * * [la] te ////

|l2

//// [m]ñc .[K]\ kloyo[t]RA [KA]tkr .[s.] ////
//// (+ñc+) (K)\ [+o]-yo-(t)RA (*)-tkra (s+) ////

|l3

//// snai lyīPAR\ • ponta [śau] ////
//// snai lyī-PA-R\, • po-nta [śau] ////

|l4

//// [.k.] l[ā]nte wroccepi sruka[lñe] ////
//// l+-nte wro-cce-pi sru-ka-[lñe] ////

|l5

//// [y]ya : śeM\ saṃghatrāte KA[ṣ(ṣ)i] ////
//// +ya : śe-M\ sa(ṃ)-gha-trā-te KA-(+i) ////

|l6

//// [ñÄ\] swāsṣawa swese tsainwa ////
//// (ñÄ) swā-sṣa-wa swe-se tsai-nwa ////

|l7

//// [k]etar sū pālka kektseñ ñi mai ////
//// [k]e-ta-r^sū pā-lka ke-ktse-ñ ñi mai ////

|l8

//// y(.)e : śrāyÄ\ wetāñco e[tri] ////
//// [y]+e : śrā-yÄ\ we-tā-ñco `e-(tr+) ////

|B47b

{Toch B 47\T III So 91.24}

|l1

//// (sruka)lñeṣṣe yānTArne 3(1) ////
//// lñe-ṣṣe yā-nTA-rne 3(*) ////

|l2

//// tallāwo ente Ṣ\ kallau ////
//// ta-llā-wo `e-nte-Ṣ\ ka-llau ////

|l3

//// 32 ptārka ṣw a-lloṅkna pal.. ////
//// 32 ptā-rka ṣw^a-llo-ṅkna pa-[l+a] ////

|l4

//// [na] SAsūwa lantso nayä snai .e ////
//// (*) SAsū-wa la-ntso na-yä snai [+e] ////

|l5

//// [ñ]ke śaiṣṣen-ālyeko 33 ////
//// (ñ)ke śai-ṣṣe-n^ā-lye-ko 33 ////

|l6

//// .aupūwaṃtS\ prentse ye ////
//// (+au)-pū-waṃ-tS\ pre-ntse ye ////

|l7

//// (t)ā kektseño pw alecci (c)ai ////
//// (+ā) ke-ktse-ño pw^a-le-cci (*) ////

|l8

//// [ṣañÄ\] śā - - [tre]ṅ[ka] ////
//// (*) (+ä) śā * * [tre]-ṅ+ ////


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.