Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:
Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.
THT 0029
{Toch B 29\T III So 79.26}
//// [a]kṣiM\ alyeṅKAtS\ 9 kalpa ñake po ////
//// [a]kṣiM\ alyeṅKAtS\ 9 kalpa ñake po ////
//// [w](er)tsy(ai)[ne] weña KAtkr=ārtho : mā caukate arthaṃma palskone ākṣa ////
//// [w](er)tsy(ai)[ne] weña KAtkr^ārtho : mā caukate arthaṃma palskone ākṣa ////
//// [.ut]ts. nts. yt(ā)rye mkte yolmeŚ\ aittaṅka : MAktāÜ yonmasa rṣāke śakkeññe kakraupau palsko : tawaK\ klā ////
//// [.ut]ts. nts. yt(ā)rye mkte yolmeŚ\ aittaṅka : MAktāÜ yonmasa rṣāke śakkeññe kakraupau palsko : tawaK\ klā ////
//// āke lkā[ṣ]ṣeṃñca : ytāri weṢṢAṃ se kartseŚ\ po wnolmetS\ TAṅwaññeñca ṣeK\ (:) ////
//// āke lkā[ṣ]ṣeṃñca : ytāri weṢṢAṃ se kartseŚ\ po wnolmetS\ TAṅwaññeñca ṣeK\ (:) ////
//// [.au]na empelye ce wce ślok weña 12 te ramT\ śārsa pudñäkte wnolmeṃ ceṃ sā ytā(ry)[e] ////
//// [.au]na empelye ce wce ślok weña 12 te ramT\ śārsa pudñäkte wnolmeṃ ceṃ sā ytā(ry)[e] ////
//// rāmT\ emalyesa tsetsarkoṢ\ memyoṢ\ yokaisa : kroścaṃ warś ceÜ yolmene yänmaskeṃ spantai kak. ////
//// rāmT\ emalyesa tsetsarkoṢ\ memyoṢ\ yokaisa : kroścaṃ warś ceÜ yolmene yänmaskeṃ spantai kak. ////
//// : ne)rvānṣṣe yolmeŚ po cai mitenTAR\ ytāris=oktatsai : MAktāÜ ytārisa makte ŚAtkāwa cmelse samudTAR\ • ta[w.] ////
//// : ne)rvānṣṣe yolmeŚ po cai mitenTAR\ ytāris^oktatsai : MAktāÜ ytārisa makte ŚAtkāwa cmelse samudTAR\ • ta[w.] ////
//// l.e p[y]āmtso warKṢAltsa ñiŚ\ yeSAṃ pānto : mā walke ṅke ñiŚ\ ksemaR\ tu posTAṃ onmiṃ tākaṃme : som. ai ////
//// l.e p[y]āmtso warKṢAltsa ñiŚ\ yeSAṃ pānto : mā walke ṅke ñiŚ\ ksemaR\ tu posTAṃ onmiṃ tākaṃme : som. ai ////
{Toch B 29\T III So 79.26}
//// [.k]TAr ṅk(e) mā ṣ ñiŚ\ tu tkālle 15 somo añyai somo ytārye kā wesTAR\ somo śconaimeṃ : wnolme sl(a) ////
//// [.k]TAr ṅk(e) mā ṣ ñiŚ\ tu tkālle 15 somo añyai somo ytārye kā wesTAR\ somo śconaimeṃ : wnolme sl(a) ////
//// ṣeme samudTAR\ . śaTKAṣṣeñca ṣeme stāM\ kleśaṣṣe āSAṣṣeñca po 16 ṣeme klyomoṃts empreṃtsñe KAllā ////
//// ṣeme samudTAR\ . śaTKAṣṣeñca ṣeme stāM\ kleśaṣṣe āSAṣṣeñca po 16 ṣeme klyomoṃts empreṃtsñe KAllā ////
//// [m]w aiñyai ytārye : sanai ytāri KAllātsiŚ\ sportoTAR\ somw aiñyai ytārye : ṣeme r=eme abhijñä yāmtsiśco ////
//// [m]w aiñyai ytārye : sanai ytāri KAllātsiŚ\ sportoTAR\ somw aiñyai ytārye : ṣeme r^eme abhijñä yāmtsiśco ////
//// (: t)āK\ ytārisa poyśinta KAtkanaṃ tāksa arhānti : mā tirth[e]tS\ PARnāññetS\ mā ////
//// (: t)āK\ ytārisa poyśinta KAtkanaṃ tāksa arhānti : mā tirth[e]tS\ PARnāññetS\ mā ////
//// [mi] wnolmi t[e]trikoṢ\ ytariṃ ṣeṃ aknātsaññesa : pilkontaṣṣana yaipoṢ\ so ////
//// [mi] wnolmi t[e]trikoṢ\ ytariṃ ṣeṃ aknātsaññesa : pilkontaṣṣana yaipoṢ\ so ////
//// (:) oK(T)\ bhūmintameṃ yaikoṢ\ kleśanma stmoṢ\ bhavāggärne 19 nervāṃ KAlpoṣ cai ṣañ añMä [y.] ////
//// (:) oK(T)\ bhūmintameṃ yaikoṢ\ kleśanma stmoṢ\ bhavāggärne 19 nervāṃ KAlpoṣ cai ṣañ añMä [y.] ////
//// [p]o[yśi] vyākariT\ ente śauL\ cwy āraṃ : naivasaṃjñānmeṃ srau ////
//// [p]o[yśi] vyākariT\ ente śauL\ cwy āraṃ : naivasaṃjñānmeṃ srau ////
//// [k]owänÄ\ lwāsa ṣlyamñana ynamñana nau ////
//// [k]owänÄ\ lwāsa ṣlyamñana ynamñana nau ////
Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.