Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T25

THT 0025

|B25a

{Toch B 25\T III So 92.53+Frgm}

|l1

//// wa 57 ātp. {ā(ṃ)tp(i)} t[e] {t[ai]} lyāma arhante //// //// M\ oskai ākṣa śnoyÄ\ SAswantso po - - - (:) - - [ka]ccāre śan=omposTAṃ ////
//// wa 57 ātp. {ā(ṃ)tp(i)} t[e] {t[ai]} lyāma arhante //// //// M\ oskai ākṣa śnoyÄ\ SAswantso po - - - (:) - - [ka]ccāre śan^omposTAṃ ////

|l2

//// : ṣesa SAswampa cauK\ cmelne sū [b]r. ////{br(āhmaṇe)} //// [a]keK\ posTAṃ sruka ot ra [SA] - - - - - rsa tallāÜ 58 nraine te[m.] ////
//// : ṣesa SAswampa cauK\ cmelne sū [b]r. ////{br(āhmaṇe)} //// [a]keK\ posTAṃ sruka ot ra [SA] - - - - - rsa tallāÜ 58 nraine te[m.] ////

|l3

//// mpelona {tem(tsate lyāk=e)mpelona} LAklenta : ñumka ṣe [s]olme kalpa {kalpa(nma)} //// //// [r.e :] mā cwi yāmarntse {yāmorntse } oko ā - - - - (: lwā)[sa] pretsṃne yśāmna ////
//// mpelona {tem(tsate lyāk^e)mpelona} LAklenta : ñumka ṣe [s]olme kalpa {kalpa(nma)} //// //// [r.e :] mā cwi yāmarntse {yāmorntse } oko ā - - - - (: lwā)[sa] pretsṃne yśāmna ////

|l4

[KA]lloyeṃ : nemceK\ pos[TAṃ] //// //// yenTAR\ MAtsts[o]r[s]=o - - - - - ke {=o(mposTAṃ 59 ña)ke} ṣ pos[TA]ñ(ñ)e ////
[KA]lloyeṃ : nemceK\ pos[TAṃ] //// //// yenTAR\ MAtsts[o]r[s]^o - - - - - ke {^o(mposTAṃ 59 ña)ke} ṣ pos[TA]ñ(ñ)e ////

|l5

//// [w]ärpānte : arāme yā {yāmor} //// //// temtsate śa ly[i] p : sāu [po] ////12
//// [w]ärpānte : arāme yā {yāmor} //// //// temtsate śa ly[i] p : sāu [po] ////12

|l6

//// ntse PArmaṅk ṣaine : yāmṣat=aiśai tāÜ tallontsai TAṅ .. //// //// [tr.] kamāte masa tāwäś\ śmān=enepre : palska sāÜ [k]ly[i] {klyi(ye)} ////
//// ntse PArmaṅk ṣaine : yāmṣat^aiśai tāÜ tallontsai TAṅ .. //// //// [tr.] kamāte masa tāwäś\ śmān^enepre : palska sāÜ [k]ly[i] {klyi(ye)} ////

|l7

{kÜse} //// yamaṣle ñi ce preke : tam toT\ śwātsi starñÄ\ kauṃ [ś.] //// //// c[e]sa śāyau ñiŚ\ yekte perne : mā nw ayune MAkte yaṃ ////
{kÜse} //// yamaṣle ñi ce preke : tam toT\ śwātsi starñÄ\ kauṃ [ś.] //// //// c[e]sa śāyau ñiŚ\ yekte perne : mā nw ayune MAkte yaṃ ////

|l8

//// aikre wrotse rṣāke pal..[..o]ntsate {pal(skatsy) auntsate} 61 [.ainm]e //// //// kāne śaul ñi l[ā]re PAst rinaṣle : taM\ PArma(ṅK)\
//// aikre wrotse rṣāke pal..[..o]ntsate {pal(skatsy) auntsate} 61 [.ainm]e //// //// kāne śaul ñi l[ā]re PAst rinaṣle : taM\ PArma(ṅK)\

|B25b

{Toch B 25\T III So 92.53+Frgm}

|l1

//// mPa {(ta)mPA} ṣp āyu āyoR\ cwi[m] ñk[e]: SAsuśkañ(ä)\ (s)[ru]kār[e] //// //// [ts]ts. rsa {(MA)tsts(o)rsa} k[e] - - - [ā]yu āyoR\ - - - [ś]ya {(mahākā)śya(pi 62)} ////
//// mPa {(ta)mPA} ṣp āyu āyoR\ cwi[m] ñk[e]: SAsuśkañ(ä)\ (s)[ru]kār[e] //// //// [ts]ts. rsa {(MA)tsts(o)rsa} k[e] - - - [ā]yu āyoR\ - - - [ś]ya {(mahākā)śya(pi 62)} ////

|l2

//// sa {(wa)sa} pintwāT\ cwi wñāneŚ\ mahākāśyape : pr[ī]taR\ //// //// neŚ\ klīye sāÜ - - - [p. tso pudñä] ////
//// sa {(wa)sa} pintwāT\ cwi wñāneŚ\ mahākāśyape : pr[ī]taR\ //// //// neŚ\ klīye sāÜ - - - [p. tso pudñä] ////

|l3

//// yāmṣa yarke takarṣkñesa : cwi mā tāka ceK\ cme {cme(lne)} //// //// pintwāT\ {63} wñāne(Ś\) kāśyape [w. t.] tr. t. sa {w(a)t(e) tr(i)t(e)sa} kwri ////
//// yāmṣa yarke takarṣkñesa : cwi mā tāka ceK\ cme {cme(lne)} //// //// pintwāT\ {63} wñāne(Ś\) kāśyape [w. t.] tr. t. sa {w(a)t(e) tr(i)t(e)sa} kwri ////

|l4

//// [k.]lko ce cmel[ṣ]=oko sā[u] //// //// śi e[n]te kaunt[s]a - - - - s[no] y.ausa ṣeyo ////
//// [k.]lko ce cmel[ṣ]^oko sā[u] //// //// śi e[n]te kaunt[s]a - - - - s[no] y.ausa ṣeyo ////

|l5

//// [ma]ntse {(stā)mantse} skiyo sāu //// //// anaiśai 6[4] kÜs(e) - - - [ka]nma rupa[ṣ]ṣana ////
//// [ma]ntse {(stā)mantse} skiyo sāu //// //// anaiśai 6[4] kÜs(e) - - - [ka]nma rupa[ṣ]ṣana ////

|l6

//// [ṣ]meñcantse {(osta) ṣmeñcantse} śana ṣai tswaiññe ka sruk(au)sa [:] s[ū] l[y.] //// //// [Ṣ]P\ [śa]no tāÜ [y. .ṣ.] te {y(ām)ṣ(a)te} : au - - - - - - [e]kalymi yamaṣa : [t.] ////
//// [ṣ]meñcantse {(osta) ṣmeñcantse} śana ṣai tswaiññe ka sruk(au)sa [:] s[ū] l[y.] //// //// [Ṣ]P\ [śa]no tāÜ [y. .ṣ.] te {y(ām)ṣ(a)te} : au - - - - - - [e]kalymi yamaṣa : [t.] ////

|l7

//// s[ta]ntse ceK\ cmeln=oko āyorntse sāÜ //// //// pl[ā]cÄ\ {(65 tāÜ) plācÄ\} klyauṣāre b(ār)ā[ṇa]s ri[ṣṣi] - - - - - auntsante weṃtsy eṅk[au]caR\ toṃ re {re(kauna)} ////
//// s[ta]ntse ceK\ cmeln^oko āyorntse sāÜ //// //// pl[ā]cÄ\ {(65 tāÜ) plācÄ\} klyauṣāre b(ār)ā[ṇa]s ri[ṣṣi] - - - - - auntsante weṃtsy eṅk[au]caR\ toṃ re {re(kauna)} ////

|l8

//// yoR\ - [l(.)e] .eSAṃ {(ā)yoR\ (ai)l(ñ)e (n)eSAṃ} āyorntse o {o(ko)} //// //// n[ai] pudñäktentse cai ak[ṣ]ā[r]e [:] - [ñ]entai {(tw au)ñentai} - - - - - - ślok ce wertsiyaine ////
//// yoR\ - [l(.)e] .eSAṃ {(ā)yoR\ (ai)l(ñ)e (n)eSAṃ} āyorntse o {o(ko)} //// //// n[ai] pudñäktentse cai ak[ṣ]ā[r]e [:] - [ñ]entai {(tw au)ñentai} - - - - - - ślok ce wertsiyaine ////


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.