Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T21

THT 0021

|B21a

{Toch B 21\T III S 79.28 + S 90.7}

|l1

//// k ce {weña ślok ce} pudñäkte : yolomeṃ āltsiś krentauna //// //// T\. cwiK\ śawāñc=ailñe
//// k ce {weña ślok ce} pudñäkte : yolomeṃ āltsiś krentauna //// //// T\. cwiK\ śawāñc^ailñe

|l2

//// akṣāme kÜce tne wnolmi yamanTAR\ . krenT\ yo //// //// ailñe śūwaṃ cmelane
//// akṣāme kÜce tne wnolmi yamanTAR\ . krenT\ yo //// //// ailñe śūwaṃ cmelane

|l3

//// TAR\ mā=lleko 51 nanw=ālyeK\ preke kartsai //// //// mñe : walo māgatṣe a
//// TAR\ mā^lleko 51 nanw^ālyeK\ preke kartsai //// //// mñe : walo māgatṣe a

|l4

//// yolaiṃ wāṣmontse devadatti ṣertwentsa 52 //// //// : prautka pelene śwātsi yo {yoktsi}
//// yolaiṃ wāṣmontse devadatti ṣertwentsa 52 //// //// : prautka pelene śwātsi yo {yoktsi

|l5

//// ṢPA paine kṣurs=omposTAṃ tārkatsi : //// //// .auṣa {klyauṣa} ceÜ wäntre prasaṃna {prasaṃnake}
//// ṢPA paine kṣurs^omposTAṃ tārkatsi : //// //// .auṣa {klyauṣa} ceÜ wäntre prasaṃna {prasaṃnake

|l6

//// ajātaśatruṃś ceÜ . tu yparwe śemo māgaTAṣṣe //// //// 54 tarya lkwarwa śeM\ pra {prasaṃnake}
//// ajātaśatruṃś ceÜ . tu yparwe śemo māgaTAṣṣe //// //// 54 tarya lkwarwa śeM\ pra {prasaṃnake

|l7

//// retke ṣālla kausalṣetS\ RAskre krāsa tu pra //// {prasaṃnaki} //// sti {śrāvasti} ṅke eṅTAr sū 55
//// retke ṣālla kausalṣetS\ RAskre krāsa tu pra //// {prasaṃnaki} //// sti {śrāvasti} ṅke eṅTAr sū 55

|l8

//// : sū śeM\ lānTAśco lānT\ kakāte waipe //// //// yāmeṃ spa
//// : sū śeM\ lānTAśco lānT\ kakāte waipe //// //// yāmeṃ spa

|B21b

{Toch B 21\T III S 79.28 + S 90.7}

|l1

//// k.Ś\ {snai keŚ\} yasa wa - - - nta {wasa ekñinta} : orocce ti {t[o]?} //// //// snai keŚ\
//// k.Ś\ {snai keŚ\} yasa wa - - - nta {wasa ekñinta} : orocce ti {t[o]?} //// //// snai keŚ\

|l2

//// (5)[7] lyuwa Ṣ\ parkāsaṃ walo śtwāra KAlymint[s]a (:) //// //// [ma]nene kts[ai]tsñ(e)s=ostmeṃ
//// (5)[7] lyuwa Ṣ\ parkāsaṃ walo śtwāra KAlymint[s]a (:) //// //// [ma]nene kts[ai]tsñ(e)s^ostmeṃ

|l3

//// (ā)ly[au]cemp=āloKAlymi 58 padmakesar ñe[M\] //// //// [pra]saṃnake walo sū : po
//// (ā)ly[au]cemp^āloKAlymi 58 padmakesar ñe[M\] //// //// [pra]saṃnake walo sū : po

|l4

//// ceṃ ywarśkāññeṃ : āntene stamṣlyi kÜ[s]e //// //// [tru] walo olypotse : ṣamā
//// ceṃ ywarśkāññeṃ : āntene stamṣlyi kÜ[s]e //// //// [tru] walo olypotse : ṣamā

|l5

//// nTAr wetāntse : pakwāreṃmpa nauṢ\ //// //// .s. K\ maiyyo kÜlāTArme 60
//// nTAr wetāntse : pakwāreṃmpa nauṢ\ //// //// .s. K\ maiyyo kÜlāTArme 60

|l6

//// (la)lāloṢ\ • yäkte skeyeṃ ka ṢP\ sañi klā[yaṃ] //// //// [tru] sū : retkemp=orocce va
//// (la)lāloṢ\ • yäkte skeyeṃ ka ṢP\ sañi klā[yaṃ] //// //// [tru] sū : retkemp^orocce va

|l7

//// [ke] māgaTAṣṣe lānT\ wrattsai : w[i]tār=ālyau(ce) //// //// māgatṣṣe : śānmyane
//// [ke] māgaTAṣṣe lānT\ wrattsai : w[i]tār^ālyau(ce) //// //// māgatṣṣe : śānmyane

|l8

//// (62 pu)dñäkte l[k]ātsi prasaṃnake walo śe[M\ • MA] //// //// ñi po=yśeñcai sāṃ empe
//// (62 pu)dñäkte l[k]ātsi prasaṃnake walo śe[M\ • MA] //// //// ñi po^yśeñcai sāṃ empe


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.