Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T14

THT 0014

|B14a

{Toch B 14\T III So 90.5}

|l1

//// ṣmoṃts {wāṣmoṃts} mā perāK\ appamāt po ṣañ\ śāmnaṃtSA\ • w. //// //// 4 k. - - -
//// ṣmoṃts {wāṣmoṃts} mā perāK\ appamāt po ṣañ\ śāmnaṃtSA\ • w. //// //// 4 k. - - -

|l2

//// aiwotRA wertsiyaimeṃ pRAṅketRA: ṣañ rupsa //// //// 5 ṣemeṃtSA\ yśāmna
//// aiwotRA wertsiyaimeṃ pRAṅketRA: ṣañ rupsa //// //// 5 ṣemeṃtSA\ yśāmna

|l3

//// ekñiññenta klāllona : ñäkcye śaiṣṣene cmet.. //// //// kte weña ket .n.
//// ekñiññenta klāllona : ñäkcye śaiṣṣene cmet.. //// //// kte weña ket .n.

|l4

//// kulypelle ce cmelne saK\ katkauña ṢP\ : papāṣṣorñ=āstre cwi - - lle {paṣṣalle} śaul wañ. {warñai} 7 yñakteṃ -
//// kulypelle ce cmelne saK\ katkauña ṢP\ : papāṣṣorñ^āstre cwi - - lle {paṣṣalle} śaul wañ. {warñai} 7 yñakteṃ -

|l5

//// rñe {papāṣṣorñe} paṣṣalle : tu PAlkormeṃ tne Pw akāLKAnta kanṣeñca: weña pudñäkte wi ślokanma wertsyaine
//// rñe {papāṣṣorñe} paṣṣalle : tu PAlkormeṃ tne Pw akāLKAnta kanṣeñca: weña pudñäkte wi ślokanma wertsyaine

|l6

//// rtsa : pālalñe=lanmeṃ waipeccentaṃtSA\ KAllālñe : alyek cmelne ṢPA ñäkcye cmetsi śaiṣṣene 9
//// rtsa : pālalñe^lanmeṃ waipeccentaṃtSA\ KAllālñe : alyek cmelne ṢPA ñäkcye cmetsi śaiṣṣene 9

|l7

//// kly. -{klyomo} lkālñesa kÜse kekenu tākaṃ tne : sū su KAlpāṢṢAṃ śaiṣṣene tne yṣwarkaññe 10 cintā
//// kly. -{klyomo} lkālñesa kÜse kekenu tākaṃ tne : sū su KAlpāṢṢAṃ śaiṣṣene tne yṣwarkaññe 10 cintā

|l8

//// ṣṣeṃ skwanma śrīñäkte ramT\ aiṣṣeñca : śaiṣṣes-oṃṣaPA pudñäkte ramT\ kanṣeñca 11 allo
//// ṣṣeṃ skwanma śrīñäkte ramT\ aiṣṣeñca : śaiṣṣes-oṃṣaPA pudñäkte ramT\ kanṣeñca 11 allo

|B14b

{Toch B 14\T III So 90.5}

|l1

//// k. nta {laklenta} parskallona nraiṣṣana : lyakār=ākalṣlyi cai - k.r. {takāre} sklokacci 12 sāÜ plāc=ālyau
//// k. nta {laklenta} parskallona nraiṣṣana : lyakār^ākalṣlyi cai - k.r. {takāre} sklokacci 12 sāÜ plāc^ālyau

|l2

//// .ā .oṃ {mā toṃ} neSAṃ ṣotrūna : mā r=ālyekepi -{śka} maiyyants=akalṣlyepi 13 weña śloK\ poyśi
//// .ā .oṃ {mā toṃ} neSAṃ ṣotrūna : mā r^ālyekepi -{śka} maiyyants^akalṣlyepi 13 weña śloK\ poyśi

|l3

//// kts. ñ {kektseñ} mā palkṣtRA saksa ṢP\ aiksnar LKAntsann. {klAntsanne} : āksau ṣpak kāccän\ pa- pāṣṣoṢAṃtSA\ toṃ skwanma 1O {14}
//// kts. ñ {kektseñ} mā palkṣtRA saksa ṢP\ aiksnar LKAntsann. {klAntsanne} : āksau ṣpak kāccän\ pa- pāṣṣoṢAṃtSA\ toṃ skwanma 1O {14

|l4

//// proskaiṃ lkāṢṢAṃ wrotsana : sraukaṃ ṣ temeñce prere ramTA kekarṣṣu : nraine TAnmastRA lkāṢṢAṃ lkle {lklenta}
//// proskaiṃ lkāṢṢAṃ wrotsana : sraukaṃ ṣ temeñce prere ramTA kekarṣṣu : nraine TAnmastRA lkāṢṢAṃ lkle {lklenta

|l5

//// cmeln=ālyekne lakle śaiṃ su duśśīle : tusāK\ - .āni {ṣamāni} ṣ. - {ṣañ} śaults=olypo lareno : - - -
//// cmeln^ālyekne lakle śaiṃ su duśśīle : tusāK\ - .āni {ṣamāni} ṣ. - {ṣañ} śaults^olypo lareno : - - -

|l6

//// ssu : kārp=ette poyśiṃ añcāl ṣarne sklok preksa : //// //// ..saitSAññeŚA {ktsaitSAññeś\} : kÜce
//// ssu : kārp^ette poyśiṃ añcāl ṣarne sklok preksa : //// //// ..saitSAññeŚA {ktsaitSAññeś\} : kÜce

|l7

//// miye {naumiye} : MAksu waT\ wäntre lykaṃtSA\ KArkatsi a //// {amāskai} //// r.e toT\ kartse :
//// miye {naumiye} : MAksu waT\ wäntre lykaṃtSA\ KArkatsi a //// {amāskai} //// r.e toT\ kartse :

|l8

//// ñu: yärponta lykaṃtSA pos=amāskai karkatsi : ////
//// ñu: yärponta lykaṃtSA pos^amāskai karkatsi : ////


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.