Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T1

THT 0001

|B1a

{Toch B 1a\T III So 96}

|l1

//// ente .k. s.- .l. ////
//// (*) e-[nt+] (*) (s+) (*) (+l+) (*) (*) ////

|l2

//// LAklessuntsai lyāka wertsyai ////
//// LA-kle-ssu-ntsai lyā-ka we-[rtsy+] ////

|l3

//// näksenTRA mā MAskeṃntr eṃṣketse .ts. ////
//// nä-kse-nTRA mā MA-skeṃ-ntr^+ṃ-ṣke-tse (+ts+) ////

|l4

//// ntse pelaikne śtwār=emprenm=aurtsesa: ////
/ (nts+) pe-lai-kne śt[w]ā-r^e-mpre-nm^au-rtse-[sa] [:] (*) ////

|l5

//// ntwāT\ {pintwāT\} ykuwermeṃ lalaikarmeṃ ṣarne 7O ////
/ (ntw)ā-T\ yku-we-rme(ṃ) la-lai-ka-rmeṃ ṣa-[+n+] 7O ////

|l6

//// tetemwa ka kloyonTRA ////
/ (*) (*) (+ī) * (*) te-te-mwa ka k[l]o-yo-nTRA /

|l7

//// srukenTRA tetemoṣ kā ////
//// ke-nTRA (*)-te-mo-ṣ^kā (*) /

|l8

{nur geringe Reste erhalten}
//// (*) le (*) (+o) /

|B1b

{Toch B 1b\T III So 94}

|l1

{nur geringe Reste erhalten}
//// (*)-Ṣ\ * (+s+) ////

|l2

//// sau {nesau} māwK\ ñäś\ srūka.l. {srūkalle} ////
/ sau mā-[wK]\ ñä-ś\ srū-ka-(+l+) ////

|l3

//// .tRA no ponta RAṣyentRA: ma {mant}////
/ [+t+] (*) * * (+tRA) no po-nta RA-[ṣy]e-ntRA : [ma]////

|l4

//// ṣ ramT\ srūkalñeṣṣe madārntse yai.o ////
/ [ṣ^ra]-mT\ srū-ka-lñe-ṣṣe ma-dā-rntse yai-(+o) ////

|l5

//// prākre: tetkāK ṢP\ śmanme srūkalñe ////
//// (*) prā-kre: te-tkā-K^ṢP\ śma-nme srū-ka-[lñe]////

|l6

//// nts. śeM\ poyśiṃśÄ\ : po sklokan. {sklokanma} ////
//// (nts+) śe-M\ po-yśiṃ-śÄ\ : po sklo-ka-(*) ////

|l7

//// wnolmentsa : akṣāne poyśi ////
//// (*) wno-lme-ntsa : `a-kṣā-ne po-y(śi) ////

|l8

//// 86 lā - o .o .e {lañc\ ontsoyttñesa} ////
/ [86] [+lā] (*) [`o] (+o) (*) /




Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.