TITUS
Brunetto Latini, La Rettorica
Part No. 2
Section: 2
Line: 16
Tullio.
Line: 17
Sì
come
quando
ordino
di
ritrarre
dell'
antiche
Line: 18
scritte
le
cose
che
sono
fatte
lontane
dalla
nostra
ricordança
Line: 19
per
loro
antichezza,
intendo
che
eloquenzia
Page: 12
Line: 1
congiunta
con
ragione
d'
animo,
cioè
con
sapienzia,
Line: 2
piùe
agevolemente
àe
potuto
conquistare
e
mettere
inn
Line: 3
opera
ad
hedifficare
cittadi,
a
stutare
molte
battaglie,
Line: 4
fare
fermissime
compagnie
et
anovare
santissime
amicizie.
Paragraph: 1
Line: 5
Lo
sponitore.
Line: 6
Poi
che
Tulio
àe
divisati
li
mali
che
sono
per
eloquenzia,
Line: 7
sì
divisa
in
questa
parte
li
beni,
e
conta
più
beni
Line: 8
che
mali
perciò
che
più
intende
alle
lode.
Et
nota
che
dice
Line: 9
«eloquenzia
congiunta
con
sapienzia
»,
però
che
sapienzia
Line: 10
dà
volontade
di
bene
fare
et
eloquenzia
il
mette
a
compimento.
Paragraph: 2
Line: 11
L'
altre
parole
che
sono
nel
testo,
cioè
«a
edifficare
Line: 12
cittadi,
a
stutare
molte
battaglie
etc.
»
son
messe
Line: 13
ordinatamente
acciò
che
prima
si
raunaro
gli
uomini
insieme
Line: 14
a
vivere
ad
una
ragione
et
a
buoni
costumi
et
a
Line: 15
multiplicare
d'
avere
;
e
poi
che
furo
divenuti
ricchi
montò
Line: 16
tra
lloro
invidia
e
per
la
'nvidia
le
guerre
e
le
battaglie.
Line: 17
Poi
li
savi
parladori
astutaro
le
battaglie,
et
apresso
gli
Line: 18
uomini
fecero
compagnie
usando
e
mercatando
insieme
;
e
Page: 13
Line: 1
di
queste
compagnie
cuminciaro
a
ffare
ferme
amicizie
per
Line: 2
eloquenzia
e
per
sapienzia.
Paragraph: 3
Ma
ssì
come
dice
e
signifficano
Line: 3
queste
parole,
per
più
chiarire
l'
opera
è
bene
convenevole
Line: 4
di
dimostrare
qui
che
è
cittade
e
che
è
compagno
Line: 5
e
che
è
amico
e
che
è
sapienzia
e
che
è
eloquenzia,
perciò
Line: 6
che
llo
sponitore
non
vuole
lasciare
un
solo
motto
donde
Line: 7
non
dica
tutto
lo
'ntendimento.
Paragraph: 4
Line: 8
Che
è
cittade.
-
Cittade
èe
uno
raunamento
di
gente
Line: 9
fatto
per
vivere
a
ragione
;
onde
non
sono
detti
cittadini
Line: 10
d'
uno
medesimo
comune
perché
siano
insieme
accolti
Line: 11
dentro
ad
uno
muro,
ma
quelli
che
insieme
sono
acolti
Line: 12
a
vivere
ad
una
ragione.
Paragraph: 5
Line: 13
Che
è
compagno.
-
Compagno
è
quelli
che
per
alcuno
Line: 14
patto
si
congiugne
con
un
altro
ad
alcuna
cosa
fare
;
e
di
Line: 15
questi
dice
Vittorino
che
se
sono
fermi,
per
eloquenzia
poi
Line: 16
divegnono
fermissimi.
Paragraph: 6
Line: 17
Che
è
amico.
-
Amico
è
quelli
che
per
uso
di
simile
Line: 18
vita
si
congiugne
con
un
altro
per
amore
iusto
e
fedele.
Line: 19
Verbigrazia
:
Acciò
che
alcuni
siano
amici
conviene
che
Line: 20
siano
d'
una
vita
e
d'
una
costumanza,
e
però
dice
«per
uso
Line: 21
di
simile
vita
»;
e
dice
«giusto
amore
»
perché
non
sia
a
Line: 22
cagione
di
luxuria
o
d'
altre
laide
opere
;
e
dice
«fedele
Line: 23
amore
»
perché
non
sia
per
guadagneria
o
solo
per
utilitade,
Line: 24
ma
sia
per
constante
vertude.
Et
così
pare
manifestamente
Line: 25
che
quella
amistade
ch'
è
per
utilitade
e
per
dilettamento
Page: 14
Line: 1
nonn
è
verace,
ma
partesi
da
che
'l
diletto
e
Line: 2
l'
uttilitade
menoma.
Paragraph: 7
Line: 3
Che
è
sapienzia.
-
Sapienzia
è
comprendere
la
verità
Line: 4
delle
cose
sì
come
elle
sono.
Paragraph: 8
Line: 5
Che
è
eloquenzia.
-
Eloquenzia
è
sapere
dire
addorne
Line: 6
parole
guernite
di
buone
sentenzie.
This text is part of the
TITUS
edition of
Brunetto Latini, La Rettorica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 27.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.