TITUS
Text: Kat.1842 
Dar klóane Catechismo vor z' béloseland vortrághet in z' gaprecht von Síben Kaméün un a viar halghe gasang

in Seminárien von Pádebe 1842

Don Giuseppe Bonomo, Bearbeiter (Asiago)

Überarbeitung der Erstausgabe von 1813 auf Veranlassung von Modesto Farina, Bischof von Padua


Text entry
on the basis of the copy preserved in
Bayerische Staatsbibliothek, München,
as reproduced in

Wolfgang Meid,
Der zweite zimbrische Katechismus,
Innsbruck 1985,

by Oliver Baumann und Ermenegildo Bidese,
Frankfurt 1998.

TITUS version and final redaction
by Oliver Baumann, Ermenegildo Bidese and Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 29.4.1999 / 19.5.1999 / 3.10.1999 / 1.6.2000 / 2.3.2003




Erläuterungen:
==   = Enklise von "da" (Existenzpartikel????);
=   = Enklise von Objektpronomina (wenn adjungiert);
^   = Enklise von Subjektpronomen
^2   = Pronomen 2. Pl. Nominativ schwach oder klitisiert
^3   = Pronomen 3. Sg. mask Nominativ schwach oder klitisiert
^f3   = Pronomen 3. Sg. fem. Dativ schwach oder klitisiert
^&   = Proklise von Subjektpronomina (se'?);
&   = Proklise von Konjunktionen;
°   = Proklise von Negationspartikeln;
~   = Präfigierung (vor~, dor~, áuz~, gu~, ga~)
z'*   = zo (?)
::   = Problem





Page: 1 Line: 1  DAR KLÒANE
Line: 2 
CATECHISMO
Line: 3 
VOR
Line: 4 
Z' BÉLOSELAND
Line: 5 
VOR~TRÁGHET IN Z' GA~PRÉCHT
Line: 6 
VON SÍBEN KAMÉÜN
Line: 7 
UN
Line: 8 
A VIAR HALGHE GA~SANG
Line: 9 
IN SEMINÁRIEN
Line: 10 
VON PÁDEBE
Line: 11 
1842


School: 1  
Page: 7  Line: 1 
CATECHISMO
Line: 2 
ÉARSTE SCHULE
Line: 3 
VON ME MÁCHEN=SICH Z' HALGHE KREÜZE


Sentence: 1  Line: 4    
Móastar. Sáit^2ar iart Christan?
Sentence: 2  Line: 5    
Schular. Ja: ich pin=z az Gott vor~ghèlt=z.
Sentence: 3  Line: 6    
M. Baz ist an Christan?
Sentence: 4  Line: 7    
S. ^3Ar ist dear, da ist ga~tófet, un clobet, un
Line: 8          
professàrt baz da hat=üz ga~líarnet Jesu
Line: 9          
Christ.
Sentence: 5  Line: 10    
M. Baz ist, da máchet=üz dor~kénnen vor Chri-
Line: 11          
stan?
Sentence: 6  Line: 12    
S. Baz da máchet=üz dor~kénnen vor Christan,
Line: 13          
ist dez halghe Kréüze, ba bar machen
Line: 14          
séghenten=üz.
Sentence: 7  Line: 15    
M. Séghent=ach sait?
Sentence: 8  Line: 16    
S. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus
Line: 17          
Sancti.
Sentence: 9  Line: 18    
M. Benne nóatet^z séghen=sich?
Sentence: 10  Line: 19    
S. Af schmórghezen af me stenan auf, af
Line: 20          
schábacen af me ghenan slafen, un -
Line: 21          
venten aan, un ríventen alle di grözor-
Line: 22          
sten arbot, ba bar machen.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Cimbrian Catechism (1842): Text.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.