TITUS
Physiologus: Millstaetter Handschrift (Verse arrangement)
Part No. 4
Previous part

Chapter: 3   Link to Physiol2 Link to Physiol1 Link to Physiold Link to Physioll
Das Einhorn


Paragraph: 1  
Strophe: 26  
Verse: 1    Ouch ist ein tier, heizzet Einhurn,   von dem zellet Phisiologus,
Verse: 2    
daz ez in siner ahte   habe susgetan geslehte.

Verse: V1    
26,1 hatte das Original im Reim statt Einhurn etwa Monocerus oder Unicornis?
Verse: V1    
26,1 zellen u fon Hs.
Verse: V2    
26,2 lucil Hs.
Verse: V5    
26,5 Pretzel setzt nach listen Ausfall eines Verses an, oder vor Iz (mit Reim auf man), wobei er umstellt gevahen mit niethe (: listen).

|X26-27   
Im Münchner Bruchstück eines gereimten Physiologus heißen die Verse: (vgl. Str. 46f.)
   
Nu sculen wir iu zellen fon dem Ainhurnen.
   
er ist ein tier luzil gelich ainme cizze,
   
iz ist snel unde chuone unde ist mit eineme horne.
   
Iz nemach nehain man mit nihte gevahen
   
wan mit sogetanen listen also ich iu nu wil sagen.
   
Man nimet ein maget ude


Paragraph: 2  
Strophe: 27  
Verse: 1    
Ez ist ein tier luzzil   gelich dem Chizze.
Verse: 2    
ez ist chuonezorn   und hat niwan ein horn
Verse: 3    
an dem houbet den oren nahen:   ane disen list chan ez nieman gevahen.

Verse: V1    
27,1 lutzil M.; chitzze M.; Umlaut Pretzel
Verse: V3    
27,3 unter 3 ein Bild M.


Paragraph: 3  
Strophe: 28  
Verse: 1    
Man nimet eine maget   unde leittet si an die stat,
Verse: 2    
da der Einhurne emzlichen wiset   nach der sinen spise.
Verse: 3    
die maget reine   læt man da sizzen eine.

Paragraph: 4  
Strophe: 29  
Verse: 1    
So si gesihit der Einhurn,   so springet er ir an ir barm
Verse: 2    
unde slæffet danne:   so wirt er gevangen.
Verse: 3    
so leittet man in glanze   ze des chunigis phalze.

Verse: V3    
29,3 glanzze M.; phaIlzze M.

Paragraph: 5  
Strophe: 30  
Verse: 1    
Also tet unsir trohtin der haltunde Christ,   der ein geistlich Einhurn ist,
Verse: 2    
als Davit sprichet alse:   "er ist min liebe
Verse: 3    
also des Einhurnen sun"   unde sprichet dannoch darzuo:
Manuscript Page: 87v_(Ka._79)  
Verse: 4    
"sin gewalt wirt gehohet   also daz horn des Einhurnen."
Verse: 5    
so sprichet ouch Zacharias   in dem geslahte Davidis:
Verse: 6    
"irchuchet got der reine   daz horn unsirs heiles;"
Verse: 7    
und in dem buoche Detronomio   da stet gescriben so:

Verse: V2    
30,2 sprichet (!) M.; Liebe: mit Großbuchstabe M. vielleicht also: liebo Wes., Ganz: "als reiner Reim wie auch Wes." Pretzel, dagegen Menhardt
Verse: V3    
30,3 Sun: mit Großbuchstabe M.; unde (!) M.
Verse: V4    
30,4 Sin: mit Initiale M.
Verse: V7    
30,7 De<u>tronomio Ganz; stæt M.

Paragraph: 6  
Strophe: 31  
Verse: 1    
"Moises, do er wihte   Josebis geslehte,
Verse: 2    
do sprach er:   'du min sun erster,
Verse: 3    
din ansiune getan ist   also des Pharris,
Verse: 4    
din horn getan ist   also des tieres Rinoczerotis.'"

Verse: V3    
31,3 Ain: mit Großbuchstabe M.: din Ganz unter Verweis auf Prosa; ansone M.

Paragraph: 7  
Strophe: 32  
Verse: 1    
Daz er abir ein horn hat,   uns daz bezeichinot,
Verse: 2    
daz Christ sprach also her:   "ich unde min vater
Verse: 3    
wir birn ein":   Christes houbit ist got rein.

Paragraph: 8  
Strophe: 33  
Verse: 1    
Sin chuone diu meinet,   daz furst noch andir gewalt deheine
Verse: 2    
noch herscaft in vernemen mohten,   noch diu helle im vor gesten dohte.


Paragraph: 9  
Strophe: 34  
Verse: 1    
Daz er luzzil ist unde guot,   daz meinet diu diumuot
Verse: 2    
siner liphafte,   als er gesprechen mohte:
Verse: 3    
"lirnet von mir,   wand ich senfte bin
Verse: 4    
an allen smerzen   und bin diumuotis herzen."

Verse: V1    
34,1 lutzzil M.
Verse: V3    
34,3 Lirnet: mit Initiale M.
Verse: V4    
34,4 smerzzen M.; herzzen M.

Paragraph: 10  
Strophe: 35  
Verse: 1    
Got ist so chuone,   daz der unchustige tievel
Verse: 2    
vernemen noch ergrunden mach   dei gotes tougen liphaft.

Verse: V1    
35,1 un-/chustige M.; chüene: tievel Pretzel; tievil M.

Paragraph: 11  
Strophe: 36  
Verse: 1    
Mit dem willen sines vater   in die wamben chom er der unberuorten magede:
Verse: 2    
do wart daz wort ze vleisce getan alsus   unde wonet ze genaden in uns.

Verse: V1    
36,1 nach er Reimpunkt M.

Paragraph: 12  
Strophe: 37  
Verse: 1    
Daz der Einhurn ist gelich   einem Chizze erlich,
Verse: 2    
daz bezeichint unsiren haltære,   also sprichet Paulus, der gewære:
Verse: 3    
"got wart gelich getan   dem bilde unsires sundigen lichnam.
Verse: 4    
do verdamnot er unsir sunde   mit sines lichnamen wunden."

Verse: V2    
37,2 unsir Altære M.: unsir<en h>altære Ganz unter Verweis auf Prosa
Verse: V3    
37,3 Got: mit Initiale M.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Physiologus: Millstaetter Handschrift (Verse arrangement).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.