TITUS
Epistolae Catholicae (A1)
Part No. 4
Chapter: 3
Verse: 1
ნუ
მრავალნი
ჰმოძღურებთ
,
ძმანო
ჩემნო!
უწყოდეთ
,
ვითარმედ
უდიდჱსი
საშჯელი
მოიღოთ
.
Verse: 2
რამეთუ
ფრიად
ვსცთებით
ყოველნი
.
რომელი
სიტყჳთა
არა
სცთებოდის
,
იგი
სრული
კაცი
არს
,
შემძლებელ
არს
იგი
აღჳრ-სხმად
ყოველსავე
გუამსა
მისსა
.
Verse: 3
უკუეთუ
ცხენსა
აღჳრნი
აღვასხნით
დამორჩილებად
ჩუენდა
,
ყოველი
გუამი
მისი
მოვაქციით
,
Verse: 4
აჰა
ესერა
ნავნიცა
ესოდენნი
დიდ-დიდნი
და
ფიცხელთაგან
ქართა
მიმოდატაცებულთა(
?)
მოიქცევიან
მცირისაგან
Manuscript page: 93r
საჭისა
,
ვიდრეცა-იგი
მისლვად
განმმართებელსა
მას
უნებნ
.
Verse: 5
ეგრევე
ენაჲ
მცირჱ
ასოჲ
არს
და
დიდად
მაღლოვის
.
აჰა
ესერა
კუალად
აღაგზნის!
Verse: 6
და
ენაჲ
ეგრევე
ცეცხლ
არს
,
სამკაული
სიცრუვისაჲ
.
ენაჲ
დადგრომილ
არს
ასოთა
შინა
ჩუენთა
,
რომელი
შეაგინებს
ყოველსა
გუამსა
და
აღაგზებს
ურმის
თუალსა
მას
შესაქმისასა
და
აღგზებულ
არს
გეჰენიაჲსაგან
.
Verse: 7
რამეთუ
ყოველი
ბუნებაჲ
მჴეცთაჲ
და
მფრინველთაჲ
და
ქუეწარმავალთაჲ
და
მცურვალთაჲ
დაიმწყსების
და
დამწყსილ
არს
ბუნებასა
ქუეშე
კაცთასა
.
Verse: 8
ხოლო
ენაჲ
ვერვის
დამწყსად
Manuscript page: 93v
ჴელ-ეწიფების
კაცთაჲ
,
დაუპყრობელი
ბოროტი
,
სავსე
გესლითა
მაკუდინებელითა
.
Verse: 9
რამეთუ
მით
ვაკურთხევთ
ღმერთსა
და
მამასა
.
და
მითვე
ვსწყევთ
კაცთა
,
რომელნი
მსგავსად
ღმრთისა
შექმნულ
არიან
.
Verse: 10
მიერვე
პირით
გამოვალს
კურთხევაჲ
და
წყევაჲ
.
არა
ჯერ-არს
,
ძმანო
ჩემნო
,
ესე
ყოფად
.
Verse: 11
ნუუკუე
წყაროჲსაგან
მისვე
თუალისაგან
გამოდინ
ტკბილი
და
მწარჱ
?
Verse: 12
ეგების-მე
რაჲა
,
ძმანო
ჩემნო
,
ვითარმცა
ლეღუმან
ზეთის
ხილი
გამოიღო
,
გინა
ვენაჴმან
ლეღჳ
?
ეგრევე
ვერცა
მარილოვანი
წყალი
ტკბილ
ყოფად
.
Verse: 13
ვინ
არს
ბრძენ
და
მეცნიერ
თქუენ
შორის
,
აჩუენენ
კეთილთაგან
სლვათა
საქმჱ
თჳსი
სიმშჳდითა
სიბრძნისაჲთა
.
Verse: 14
უკუეთუ
შური
მწარჱ
გაქუნდეს
Manuscript page: 94r
და
ჴდომაჲ
გულთა
თქუენთა
,
ნუ
იქადით
და
იტყჳთ
ჭეშმარიტებისათჳს
.
Verse: 15
არა
არს
ესე
სიბრძნჱ
ზეგარდამოსრული
,
არამედ
ქუეყანისაჲ
მშუმინვიერი
საეშმაკოჲ
.
Verse: 16
სადა
შური
და
ჴდომაჲ
,
მუნ
არს
შფოთი
და
ყოველი
ჯერკუალი
საქმჱ
.
Verse: 17
ხოლო
ზეგარდამოჲ
იგი
სიბრძნჱ
პირველად
სიწმიდჱ
არს
,
მერმე
მშჳდობაჲ
,
სახიერებაჲ
,
მორჩილებაჲ
,
სავსჱ
წყალობითა
და
ნაყოფითა
საქმეთა
კეთილთაჲთა
,
განუკითხველ
,
შეუორგულებელ
Verse: 18
ნაყოფი
სიმართლისაჲ
,
მშჳდობისაჲ
მშჳდობით
დაეთესვის
,
რომელნი
ჰყოფენ
მშჳდობასა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Epistolae Catholicae (A1)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.