TITUS
Epistolae Catholicae (A1)
Part No. 2
Previous part

Book: Jac.  
იაკობისი კათოლიკჱ


Chapter: 1  
Verse: 1   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   იაკობ, ღმრთისაჲ და უფლისა იესუ ქრისტჱს მონაჲ ათორმეტთა ნათესავთა მიმოდათესულთა, - გიხაროდენ!
Verse: 2   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
ყოველივე სიხარულად შეჰრაცხეთ, ძმანო ჩემნო, რაჟამს განსაცდელსა Manuscript page: 88r  შესცჳვეთ პირად-პირადსა;
Verse: 3   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
უწყოდეთ, რამეთუ გამოცდილებაჲ ეგე თქუენი სარწმუნოებისაჲ შეიქმს მოთმინებასა,
Verse: 4   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
ხოლო მოთმინებასა მას საქმჱ სრული აქუნდინ და რაჲთა იყუნეთ სრულ და ყოვლად ცოცხალ და არარაჲთ ნაკლულევან.
Verse: 5   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
უკუეთუ ვინმე თქუენგანი ნაკლულევან არს სიბრძნითა, ითხოვენ მისგან, რომელმან მოსცის ყოველთა, ღმერთმან, უსასყიდლოდ და აყუედრის არავის, და მოსცეს მას.
Verse: 6   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
ითხოვდინ ხოლო სარწმუნოებით და ნუ ორგულებით, ხოლო რომელი-იგი ორგულობდეს, მსგავს არს იგი ღელვასა ზღჳსასა, ქარითა აღძრულსა და მიმოტაცებულსა.
Verse: 7   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
ნუ უკუე ჰგონებნ კაცი იგი, ვითარმედ მო-რაჲმე-იღოს უფლისაგან.
Verse: 8   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
კაცი ორგული დაუდგრომელ არს ყოველთა გზათა მისთა.
Manuscript page: 88v 
Verse: 9   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
იქადოდენ ძმაჲ იგი მდაბალი ამაღლებასა თჳსსა,
Verse: 10   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
ხოლო მდიდარი იგი - დამდაბლებასა თჳსსა, რამეთუ ვითარცა ყუავილი ველისაჲ, ეგრე წარჴდეს.
Verse: 11   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
გამობრწყინდა მზჱ სიცხითა თჳსითა და განაჴმო თივაჲ იგი და ყუავილი იგი დაცჳვა და შუენიერებაჲ პირისა მისისაჲ წარწყმდა. ესრეთცა მდიდარი იგი სლვასა შინა თჳსსა დაჭნეს.
Verse: 12   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
ნეტარ არს კაცისაჲ მის, რომელმან დაუთმოს განსაცდელსა, რამეთუ გამოცდილ იქმნის და მოიღოს გჳრგჳნი იგი ცხორებისაჲ, რომელ-იგი აღუთქუა მოყუარეთა მისთა.
Verse: 13   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
ნუვინ რომელი-იგი განიცადებოდის, იტყჳნ, ვითარმედ ღმრთისა მიერ განვიცადები, რამეთუ ღმერთი გამოუცდელ Manuscript page: 89r  არს ბოროტითა და არავის განცდის იგი.
Verse: 14   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
არამედ კაცად-კაცადი განიცადების თჳსისაგან გულის თქუმისა, მიიზიდვის და იიძულების.
Verse: 15   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
და მერმე გულის თქუმაჲ იგი მიუდგის და შვის ცოდვაჲ და ცოდვაჲ იგი სრულ იქმნის და გამოშვის სიკუდილი.
Verse: 16   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
ნუ სცთებით, ძმანო ჩემნო საყუარელნო!
Verse: 17   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
ყოველივე მოცემული კეთილი და ყოველი ნიჭი სრული ზეგარდამოსრული არს მამისაგან ნათლისაჲსა, რომლისა თანა არა არს ცვალება, გინა თუ ქცევისა აჩრდილის შეცოდება.
Verse: 18   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
ნებითა გუშვნა ჩუენ სიტყჳთა ჭეშმარიტებისაჲთა, რაჲთა ვიყვნეთ ჩუენ დასაბამ რაჲმე მისთა დაბადებულთა.
Verse: 19   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
უწყოდეთ, ძმანო ჩემნო საყუარელნო აწ უკუე: იყავნ ყოველი კაცი მოსწრაფჱ Manuscript page: 89v  სმენად, მძიმე სიტყუად, მძიმე გულის წყრომად.
Verse: 20   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
რამეთუ გულის წყრომამან კაცისამან სიმართლჱ ღმრთისაჲ არა ქმნის.
Verse: 21   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
ამისთჳს განიშორეთ ყოველივე მწინკულევანებაჲ და მეტი იგი სიბოროტისაჲ, სიმშჳდით შეიწყნარეთ ნერგი იგი სიტყჳსაჲ მის, რომელი შემძლებელ არს ცხორებად სულთა თქუენთა.
Verse: 22   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
და იყვენით მყოფელ სიტყჳსაჲ მის და ნუ მსმენელ და შეურაცხის მყოფელ თავთა თჳსთა.
Verse: 23   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
უკუეთუ ვინმე მსმენელ ხოლო იყოს სიტყჳსა მის და არა მყოფელ, ესევითარი მსგავს არს კაცისა მის, რომელმან განიცადის პირი ქმნულებისა თჳსისაჲ სარკითა.
Verse: 24   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
რამეთუ განიცადა თავი თჳსი და წარვიდა და მეყსეულად დაავიწყდის, რაბამ რაჲ არს.
Verse: 25   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
ხოლო რომელმან მიხედა Manuscript page: 90r  შჯულსა მას სრულსა აზნაურებისასა და დაადგრა მას, არა დამვიწყებელ იქმნა, არამედ მყოფელ საქმისა მის, ესე ნეტარ არს ყოფასა მას მისსა.
Verse: 26   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
რომელსა ეგონოს თავი თჳსი ღმრთის მსახურ და არა აღჳრ-ასხნეს ენასა თჳსსა, არამედ აცთუნებდეს გულსა თჳსსა, ამისი ამაო არს მსახურებაჲ.
Verse: 27   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
მსახურებაჲ წმიდაჲ, შეუგინებელი ღმრთისა მიერ და მამისა ესე არს: მიხედვაჲ ობოლთაჲ და ქურივთაჲ ჭირსა შინა მათსა და შეუგინებელად დაცვაჲ თავისა თჳსისაჲ სოფლისაგან.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Epistolae Catholicae (A1).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.