TITUS
Apocalypsis Ioannis iberice
Part No. 3
Chapter: 3
Verse: 1
და
ანგელოზსა
სარდისა
ეკლესიისასა
მიუწერე
,
ვითარმედ
:
ამას
იტყჳს
,
რომელსა
ჰქონან
შჳდნი
იგი
სულნი
ღმრთისანი
და
შჳდნი
იგი
ვარსკულავნი
:
ვიცნი
საქმენი
შენნი
,
რამეთუ
სახელი
გაქუს
და
ცხოველ
ხარ
და
მკუდარ
ხარ
.
Verse: 2
იქმენ
მღჳძარე
და
დაამტკიცენ
სხუანი
იგი
,
რომელთაჲ
გეგულებოდა
განგდებაჲ
,
რამეთუ
არა
მიპოვნიან
საქმენი
შენნი
აღსრულებულად
წინაშე
ღმრთისა
ჩემისა
.
Verse: 3
იჴსენებდ
,
უკუეთუ
ვითარ
მიიღე
და
შეინანე
.
ხოლო
უკუეთუ
არა
მღჳძარე
იყო
,
მოვიდე
შენ
ზედა
,
ვითარცა
მპარავი
,
და
ვერ
სცნა
,
რომელსა
ჟამსა
მოვიდე
შენ
ზედა
.
Verse: 4
არამედ
მცირედი
სახელები
გყავს
სარდეს
შინა
,
რომელთა
არა
შეუგინებიეს
სამოსელები
მათი
,
და
ვიდოდინ
იგინი
ჩემ
თანა
სამოსლითა
სპეტაკითა
,
რამეთუ
ღირს
არიან
.
Verse: 5
რომელმან
სძლოს
,
ესრეთ
შეიმოსოს
სამოსელი
სპეტაკი
და
არა
აღვჴოცო
სახელი
მისი
წიგნისაგან
ცხოველთაჲსა
და
აღვიარო
სახელი
მისი
წინაშე
მამისა
ჩემისა
და
წინაშე
ანგელოზთა
მისთა
.
Verse: 6
რომელსა
ჰქონან
ყურნი
,
ისმინენ
,
რასა
ეტყჳს
სული
ეკლესიათა
.
Verse: 7
და
ანგელოზსა
ფილადელფიისა
ეკლესიისასა
მიუწრე
:
ამას
იტყჳს
წმიდაჲ
იგი
და
ჭეშმარიტი
,
რომელსა
აქუს
კლიტჱ
დავითისი
,
რომელი-იგი
განაღებს
,
და
არავინ
დაჰჴშას
,
გარნა
განმღებელმან
მან
,
და
არავინ
განაღოს
დაჴშული
იგი
.
Verse: 8
აჰა
ესერა
მიმიცემია
წინაშე
შენსა
კარი
განღებული
,
რომლისა
დაჴშვად
ვერვინ
შემძლებელ
არს
,
რამეთუ
მცირჱ
ძალი
გაქუს
,
და
დაიმარხე
სიტყუაჲ
ჩემი
და
არა
უარ-ჰყავ
სახელი
ჩემი
.
Verse: 9
აჰა
ესერა
მიგცემ
კრებულისაგან
ეშმაკისა
,
რომელნი
იტყჳან
თავსა
თჳსსა
ჰურიად
,
და
არა
არიან
,
არამედ
ტყუვიან
;
აჰა
ესერა
ვყვნე
იგინი
,
რაჲთა
მოვიდენ
და
თაყუანის-გცენ
წინაშე
ფერჴთა
შენთა
და
ცნან
,
რამეთუ
შეგიყუარე
შენ
.
Verse: 10
რამეთუ
დაიმარხე
შენ
სიტყუაჲ
მოთმინებისა
ჩემისაჲ
,
და
მეცა
დაგიცვა
შენ
ჟამისა
მისგან
განსაცდელისა
,
რომელსა
ეგულების
მოსლვად
ყოველსა
ზედა
სოფელსა
გამოცდად
მკჳდრთა
მათ
ქუეყანისათა
.
Verse: 11
აჰა
მოვალ
ადრე
.
იპყარ
,
რომელ-ეგე
გაქუს
,
რაჲთა
არავინ
მიგიღოს
გჳრგჳნი
შენი
.
Verse: 12
რომელმან
სძლოს
,
ვყო
იგი
სუეტად
ტაძარსა
შინა
ღმრთისა
ჩემისასა
,
და
გარე
არღარა
განვიდეს
და
დავწერო
მის
ზედა
სახელი
ღმრთისა
ჩემისაჲ
და
სახელი
ქალაქისა
ღმრთისა
ჩემისაჲ
ახლისა
იერუსალჱმისაჲ
,
რომელი
გარდამოვალს
ზეცით
ღმრთისაგან
ჩემისა
,
და
სახელი
იგი
ახალი
.
Verse: 13
რომელსა
ჰქონან
ყურნი
,
ისმინენ
,
რასა
ეტყჳს
სული
ეკლესიათა
.
Verse: 14
და
ანგელოზსა
ლავდიკიისა
ეკლესიისასა
მიუწერე
,
ვითარმედ
:
ამასა
იტყჳს
ამენ
,
მოწამჱ
იგი
სარწმუნო
და
ჭეშმარიტი
,
დასაბამი
დაბადებულთა
ღმრთისათაჲ
:
Verse: 15
ვიცნი
საქმენი
შენნი
,
რამეთუ
არცა
გრილი
ხარ
,
არცა
ტფილი
.
ჯერ-იყო
,
რაჲთამცა
ანუ
გრილი
იყავ
,
ანუ
ტფილი
.
Verse: 16
არამედ
ესრეთ
ნელ-ტფილი
ხარ
და
არცა
გრილი
,
არცა
ტფილი
;
მეგულების
აღმოგდებაჲ
შენი
პირისაგან
ჩემისა
.
Verse: 17
რამეთუ
იტყჳ
:
მდიდარ
ვარ
და
განვმდიდრდი
და
არარაჲ
მეჴმარების
.
და
არა
უწყი
,
რამეთუ
შენ
ხარ
უბადრუკ
და
საწყალობელ
და
გლახაკ
და
ბრმა
და
შიშუელ
.
Verse: 18
განგაზრახებ
შენ
,
რაჲთა
იყიდო
ჩემგან
ოქროჲ
გამოჴურვებული
ცეცხლითა
,
რაჲთა
განჰმდიდრდე
,
და
სამოსელი
სპეტაკი
,
რაჲთა
შეიმოსო
,
და
არა
გამოცხადნეს
სირცხჳლი
სიშიშულისა
შენისაჲ
,
და
საოლავი
,
რაჲთა
იოლნე
თუალნი
შენნი
და
ჰხედვიდე
.
Verse: 19
მე
რომელნიცა
მიყუარდენ
,
ვამხილებ
და
ვასწავებ
.
ეშურებოდე
უკუე
და
შეინანე
.
Verse: 20
აჰა
ესერა
ვდგა
კარსა
ზედა
და
ვჰრეკ
.
უკუეთუ
ვინ
ისმინოს
ჴმისა
ჩემისაჲ
და
განაღოს
კარი
,
და
შევიდე
მის
თანა
და
ვჭამო
მის
თანა
სერი
,
და
მან
-
ჩემ
თანა
.
Verse: 21
რომელმან
სძლოს
,
მივსცე
მას
დაჯდომაჲ
ჩემ
თანა
საყდარსა
ჩემსა
,
ვითარცა-იგი
მე
ვსძლე
და
დავჯედ
მამისა
ჩემისა
თანა
საყდარსა
მისსა
,
Verse: 22
რომელსა
ჰქონან
ყურნი
,
ისმინენ
,
რასა
ეტყჳს
სული
ეკლესიათა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Apocalypsis Ioannis iberice
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.10.2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.