TITUS
Text collection: NT
Novum
Testamentum
iberice
Book: Act.
Actus
Apostolorum
The
Old
Georgian
Version
of
the
Acts
of
Apostles
(Redactions
A
and
B)
On
the
basis
of
the
edition
by
Ilia
Abulaʒe
,
Sakme
Mocikulta
.
Ʒveli
xelnac̣erebis
mixedvit
/
Dejanija
Apostolov
.
Po
drevnim
rukopisjam
,
Tbilisi
1950
edited
by
Jost
Gippert
,
Vaxṭang
Imnaišvili
,
Sopiḳo
Sarǯvelaʒe
and
Dareǯan
Tvaltvaʒe
,
Frankfurt
a/M
and
Tbilisi
, 1989-2007;
TITUS
version
by
Jost
Gippert
,
Frankfurt
a/M
, 23.8.2008
Chapter: 1
Verse: 1
პირველად
ესე
სიტყუაჲ
ვყავ
ყოვლისა
მისთჳს
,
ჵ
,
ღმრთისმოყუარეო
,
რომელი-იგი
იწყო
იესუ
საქმედ
და
სწავლად
,
Verse: 2
ვიდრე
დღედმდე
ამაღლებისა
მისისა
ამცნებდა
მოციქულთა
სულითა
წმიდითა
,
რომელნი-იგი
გამოირჩინა
,
და
აღმაღლდა
,
Verse: 3
რომელთაცა-იგი
წარუდგინა
თავი
თჳსი
ცხოველი
შემდგომად
ვნებისა
მისისა
მრავლითა
სახითა
,
ორმეოცთა
დღეთა
ეჩუენებოდა
მათ
და
ეტყოდა
სასუფეველისათჳს
ღმრთისაჲსა
,
Verse: 4
თანაექცეოდა
მათ
და
ამცნებდა
:
"იერუსალჱმით
ნუ
განეშორებით
,
არამედ
მოელოდეთ
აღთქუმასა
მას
მამისასა
,
რომელი
გესმა
ჩემგან
.
Verse: 5
რამეთუ
იოვანე
ნათელ-სცემდა
წყლითა
,
ხოლო
თქუენ
ნათელ-იღოთ
სულითა
წმიდითა
არა
მრავალთა
დღეთა
ამათ
შემდგომად
".
Verse: 6
ხოლო
რომელნი-იგი
შეკრებულ
იყვნეს
,
ჰკითხვიდეს
მას
და
იტყოდეს
:
"უფალო
,
უკუეთუ
ამათ
ჟამთა
კუალად
მოაგო
სასუფეველი
ისრაჱლსა
?"
Verse: 6V
ჟამთ
A
.
Verse: 7
ხოლო
თავადმან
ჰრქუა
მათ
:
"არა
თქუენი
არს
ცნობაჲ
ჟამთაჲ
გინა
წელთაჲ
,
რომელი-იგი
მამამან
დადვა
თჳსითა
ჴელმწიფებითა
;
Verse: 7V
მამან
A
.
Verse: 8
არამედ
მოიღოთ
ძალი
მოსლვასა
მას
სულისა
წმიდისასა
თქუენ
ზედა
,
და
იყვნეთ
თქუენ
ჩემდა
მოწამე
იერუსალჱმს
და
ყოველსა
ჰურიასტანსა
და
სამარიასა
და
ვიდრე
დასასრულადმდე
ქუეყანისა
".
Verse: 9
და
ესე
ვითარცა
თქუა
,
ვიდრე
ხედვიდესღა
იგინი
,
აღმაღლდა
და
ღრუბელმან
შეიწყნარა
იგი
თუალთაგან
მათთა
.
Verse: 10
და
ვითარცა
დგესღა
და
ჰხედვიდესღა
იგინი
ზეცად
ამაღლებასა
მისსა
,
აჰა
,
ესერა
,
ორ
კაც
ზედამოადგეს
მათ
სამოსლითა
სპეტაკითა
,
Verse: 11
რომელთა
ჰრქუეს
მათ
:
"კაცნო
გალილეველნო
,
რაჲსა
სდგათ
და
ჰხედავთ
ზეცად
მიმართ
?
ესე
იესუ
,
რომელი
აღმაღლდა
თქუენგან
ზეცად
,
ეგრევე
მოვიდეს
,
ვითარცა
იხილეთ
აღმაღლებული
ზეცად
".
Verse: 12
მაშინ
მოიქცეს
იგინი
იერუსალჱმდ
მთისა
მისგან
,
რომელსა
ჰრქჳან
ზეთისხილთაჲ
,
რომელ
არს
მახლობელ
იერუსალჱმსა
ვითარ
შაბათის
გზა
ოდენ
.
Verse: 13
და
ოდეს
შევიდეს
იგინი
ქალაქად
,
აჴდეს
იგინი
ქორსა
მას
,
სადაცა
იყოფოდეს
პეტრე
და
იოჰანე
,
იაკობ
და
ანდრეა
,
ფილიპე
და
თომა
,
ბართლომე
და
მათეოზ
,
იაკობ
ალფჱსი
და
სჳმონ
მოშურნჱ
და
იუდა
იაკობისი
.
Verse: 14
ესე
ყოველნი
იყვნეს
განკრძალულ
ერთბამად
ლოცვასა
დედებითურთ
,
და
მარიამ
,
დედაჲ
იესუჲსი
,
და
ძმებითურთ
მისით
.
Verse: 15
და
მათ
დღეთა
შინა
აღდგა
პეტრე
შორის
მოწაფეთა
და
თქუა
(იყო
ერი
რიცხჳთ
ერთბამად
ვითარ
ას
და
ოც
ოდენ
კაც)
:
Verse: 16
"კაცნო
,
ჯერ-იყო
აღსრულებად
წერილი
ესე
,
რომელი
წინაჲსწარ
თქუა
სულმან
წმიდამან
პირითა
დავითისითა
იუდაჲსთჳს
,
რომელი-იგი
იქმნა
წინამძღუარ
შემპყრობელთა
მათ
იესუჲსთა
,
Verse: 17
რამეთუ
შერაცხილ
იყო
ჩუენ
შორის
,
და
ხუედრებულ
იყო
ნაწილი
მსახურებისაჲ
ამის
და
მოციქულებისაჲ
;
Verse: 18
ამან
მოიგო
დაბაჲ
იგი
სასყიდელითა
სიცრუვისაჲთა
,
და
განსივნა
და
განსთქდა
შორის
და
განიბნინეს
ყოველნი
ნაწლევნი
მისნი
;
Verse: 19
და
საცნაურ
იქმნა
წინაშე
ყოველთა
დამკჳდრებულთა
იერუსალჱმისათა
,
ვითარმედ
ეწოდაცა
დაბასა
მას
თჳსითა
მით
სიტყჳთა
მათითა
აკალდამა
,
ესე
იგი
არს
დაბაჲ
სისხლისაჲ
.
Verse: 20
რამეთუ
წერილ
არს
წიგნსა
ფსალმუნთასა
:
"იყავნ
საყოფელი
მისი
ოჴერ
და
ნუ
იყოფინ
მკჳდრი
მას
შინა
;
და
განსაგებელი
მისი
სხუამან
მიიღენ
".
Verse: 21
ჯერ-არს
შეკრებულთა
ამათ
ჩუენ
თანა
კაცთაჲ
ყოველსა
ჟამსა
,
რომელთა
შორის
შემოვიდა
და
განვიდა
ჩუენგან
უფალი
იესუ
,
Verse: 21V
რომელთა
შორის
შიც
A
.
Verse: 22
იწყო
ნათლის-ცემითგან
იოჰანესისა
ვიდრე
დღედმდე
ამაღლებისა
მისისა
ჩუენგან
,
მოწამედ
აღდგომისა
მისისა
ჩუენ
თანა
ყოფად
ერთი
ამათგანი
".
Verse: 22V
აღდგომისისა
A
.
Verse: 23
და
დაადგინნეს
ორნი
:
იოსებ
,
რომელსა
ერქუა
ბარსაბა
და
მერმე
ეწოდა
იუსტოს
,
და
მატათია
.
Verse: 24
და
ილოცეს
და
თქუეს
:
"შენ
,
უფალო
,
ყოველთა
გულთა
მეცნიერო
,
გამოაჩინე
ამათ
ორთაგანი
ერთი
,
Verse: 25
მიღებად
წილი
მსახურებისაჲ
,
რომლისაგანცა
განვიდა
იუდა
მისლვად
ადგილსა
თჳსსა
".
Verse: 26
და
მისცეს
წილი
მათ
.
და
გამოუჴდა
წილი
მატათიას
ზედა
და
თანაშეერაცხა
ათერთმეტთა
მოციქულთა
მეათორმეტედ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Actus Apostolorum iberice (Redactio AB)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 31.10.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.