TITUS
Antiochos Strategos, Expugnatio Hierosolymae
Part No. 6
Previous part

Chapter: V  
Paragraph: 1  
Line of ed.: 5       და აწ ვიწყო და მიგითხრა რაჲ იგი იქმნა. რამეთუ
Line of ed.: 6    
ბოროტთა მათ ნათესავთა რაჟამს დაიპყრეს ყოველი ქუეყანაჲ
Line of ed.: 7    
შამისაჲ და ზღჳს-კიდისაჲ, შეიპყრნეს ორნი ვინმე მონაზონნი;
Line of ed.: 8    
მონასტერთაგან ზღჳს-კიდისათა. 2. და იყვნეს კაცნი იგი
Line of ed.: 9    
სათნოებითა შემკობილნი და ღირსად ცხორებულნი და სიტყჳთა-ცა
Line of ed.: 10    
კეთილად მეტყუელნი და სიწმიდითა სრულნი; და
Line of ed.: 11    
იყვნეს იგინი ბრწყინვალენი ნიჭთაგან საღმრთოთა; რამეთუ
Line of ed.: 12    
უფალსა უყუარან მოშიშნი სახელისა მისისანი. 3. და რომელმან
Line of ed.: 13    
იგი ბრძანა დანიელ წინაჲსწარმეტყუელისა წარტყუენვაჲ და
Line of ed.: 14    
სამთა მათ ყრმათა ტყუეობაჲ სოფლისა მშჳდობისათჳს, მასვე
Line of ed.: 15    
უფალსა სათნო უჩნდა წარტყუენვაჲ მონაზონთაჲ მათ, რათა
Line of ed.: 16    
ასწავონ შჯული ღმრთისაჲ მრავალთა. Paragraph: 4   და ვითარცა
Line of ed.: 17    
შეიპყრნეს მონაზონნი იგი და მიიყვანნეს მთავრისა მათისა,
Line of ed.: 18    
მიხედა პირსა მათსა და გულისხმა-ყო ღირსებაჲ მათი,
Line of ed.: 19    
დაღაცათუ იყო იგი წინა-აღმდგომი ღმრთისაჲ; და ბრძანა
Line of ed.: 20    
დამარხვაჲ მათი, ვიდრემდის იხილოს თუ რაჲ-ძი იქმნან
Line of ed.: 21    
დასასრული საქმისაჲ მის. Paragraph: 5   და ვითარცა მოეახლა იერუსალჱმსა
Line of ed.: 22    
ქალაქსა მას წმიდასა, იწყო დღითი დღე კითხვად მათა
Line of ed.: 23    
და ეტყჳნ : "\რასა იტყჳთ, მონაზონნო? ქალაქი ესე
Line of ed.: 24    
მომეცემის ჴელთა ჩემთა ანუ არა?". Paragraph: 6   მიუგეს მონაზონთა
Line of ed.: 25    
მათ და ჰრქუეს: " ცუდად დაშურები შენ და ამაოსა
Line of ed.: 26    
განიზრახავ, ბოროტისა და ბილწისა ნათესავისა წინამძღუარო,
Line of ed.: 27    
რამეთუ მარჯუენაჲ უფლისაჲ ჰფარავს ქალაქსა ამას წმიდასა".

Paragraph: 7  
Line of ed.: 28    
და ვითარცა მოიწინეს იერუსალჱმად, წარვიდეს დიდ
Page of ed.: 12   Line of ed.: 1    
დიდნი და მთავარნი ერისა მისისანი, განიცდიდეს ქალაქსა
Line of ed.: 2    
და ზღუდეთა მისთა; და ვითარ იხილეს სიმრავლე იგი
Line of ed.: 3    
მონასტერთაჲ და საყოფელი ღმრთის მოშიშთაჲ რომელნი იყვნეს
Line of ed.: 4    
გარემოჲს ქალაქსა, განეღო გონებაჲ მათი და უნდა მშჳდობის
Line of ed.: 5    
ყოფად ქალაქისა მკჳდრთა თანა. Paragraph: 8   მაშინ ნეტარმან ზაქარია
Line of ed.: 6    
პატრიაქმან, ვითარ ცნა ნებაჲ მათი და გულისხმა-ყო უფლისა
Line of ed.: 7    
მიერ რაჲ იგი შეემთხუევის ქალაქსა მას, უნდა მასცა
Line of ed.: 8    
მშჳდობისა ყოფაჲ მტერთა მათ თანა; Paragraph: 9   და ამით ეძიებდა
Line of ed.: 9    
სამწყსოჲსა თჳსისა ცხორებასა და მტერთაგან ჴსნასა და
Line of ed.: 10    
წმიდათა მათ ადგილთა მშჳდობასა, რამეთუ უწყოდა სიმრავლე
Line of ed.: 11    
იგი ცოდვისაჲ და განმრავლებაჲ უშჯულოებისაჲ რომელი
Line of ed.: 12    
დღითი დღედ იქმნებოდა ქალაქსა მას შინა. Paragraph: 10   და ვითარცა
Line of ed.: 13    
გულისხმა-ყვეს მაშფოთებელთა მათ და წინამძღუართა მათთა
Line of ed.: 14    
რაჲ იგი ეგულების პატრიაქსა ყოფად, შეკრბეს ერთბამად და
Line of ed.: 15    
ზედა-მიუჴდეს მას ვითარცა მჴეცნი და ჰრქუეს მას: Paragraph: 11   "შენ
Line of ed.: 16    
გეტყჳთ, რომელი ეგე წინამძღუარი ხარ ერისაჲ ამის, არა
Line of ed.: 17    
კეთილსა განიზრახავ, რამეთუ გეგულების მშჳდობისა ყოფაჲ
Line of ed.: 18    
მტერთა თანა. დაღაცათუ შენ წმიდად შეგირაცხიეს თავი
Line of ed.: 19    
შენი და უშიშ ხარ მათგან, რამეთუ ჰყუარობ სპარსთა
Line of ed.: 20    
ნათესავსა. არამედ ჩუენ არა ვჰმონებთ ნებასა შენსა,
Line of ed.: 21    
რამეთუ უცბობითა შენითა არა სათნოსა განიზრახავ, რაჟამს
Line of ed.: 22    
გნებავს მშჳდობისა ყოფაჲ კაცთა მათ თანა რომელთა არა
Line of ed.: 23    
ეშინის ღმრთისა". Paragraph: 12   და უნებლიაჲთ დაჰჴსნეს განზრახვაჲ
Line of ed.: 24    
მისი. მაშინ ვითარცა იხილა ნეტარმან ზაქარია უგუნურებაჲ
Line of ed.: 25    
მათი და რასა იგი ზრახვიდეს, იწყო გოდებად და ტირილად
Line of ed.: 26    
სამწყსოჲსა მისისათჳს და წარწყმედისათჳს ერისა მის
Line of ed.: 27    
მორწმუნისა. არამედ ეშინოდა ბოროტთა მათგან, ნუ უკუჱ
Line of ed.: 28    
მოკლან იგი, რომელთათჳს დავით წინაჲსწარმეტყუელი
Line of ed.: 29    
იტყოდა: მიჴსენ მე მჴდომისაგან ერისა. Paragraph: 13   და არათუ
Page of ed.: 13   Line of ed.: 1    
სიკუდილი მას უძნდა, \რამეთუ ყოვლად-ვე სიკუდილსა
Line of ed.: 2    
ვითარცა მეგობარსა ეგრეთ მოელოდა, არამედ ეძიებდა იგი
Line of ed.: 3    
ჴსნასა ერისასა და წმიდათა მათ ადგილთა დაცვასა; და ამისთჳს
Line of ed.: 4    
ენება მშჳდობისა ყოფაჲ მტერთა მათ თანა, რამეთუ
Line of ed.: 5    
უწყოდა მიშუებაჲ იგი ღმრთისაჲ და რაჲ იგი შეემთხუეოდა
Line of ed.: 6    
ქალაქსა მას. Paragraph: 14   და ამისთჳს წუხდა იგი და ტიროდა
Line of ed.: 7    
ყოვლისა მისთჳს ერისა და ეტყოდა კრებულსა მას ტირილით:
Line of ed.: 8    
"თქუენ იხილეთ რაჲ ეგე განიზრახეთ; მე-მცა უბრალო ვარ
Line of ed.: 9    
სისხლისა თქუენისაგან". Paragraph: 15   და მერმე გლოვით და გოდებით
Line of ed.: 10    
ჰრქუა მათ: "მეშინის მე ნუ უკუჱ სიტყუაჲ იგი წინაჲსწარმეტყუელისაჲ
Line of ed.: 11    
აღესრულოს ჩუენ შორის, რომელსა იტყჳს:
Line of ed.: 12    
ვაჲ ბოროტის-მოქმედთა და რომელნი მახლობელ მათა
Line of ed.: 13    
იყვნენ". Paragraph: 16   და რამეთუ ესე ყოველი უფლისა მიერ იყო,
Line of ed.: 14    
რათა განსწავლნეს შეცოდებულნი იგი და გესლი ცოდვათა
Line of ed.: 15    
მათთაჲ განწმიდოს ჭირითა მრავლითა; და იყო ესე ვითარცა
Line of ed.: 16    
წამალი მტკივანი რომელი მისცის მკურნალმან ჴელოვანმან
Line of ed.: 17    
განსაკურნებელად ვნებათა, რათა სენთა იგი სიმრავლე აოტოს,
Line of ed.: 18    
და ბიწი იგი ცოდვისაჲ გონებათაგან განწმიდოს. Paragraph: 17   და
Line of ed.: 19    
შემდგომად მისა შემძლებელ არს ძლიერი იგი უძლეველი
Line of ed.: 20    
მტერთა-ცა დამჴობად და ძალისა მათისა განქარვებად, ოდეს
Line of ed.: 21    
მოაქციოს დაუძინებელი იგი თუალი მისი წყალებად და
Line of ed.: 22    
შეიწყალოს ერი თჳსი, რომელმან დასცნეს მეფენი და ჴელმწიფენი.

Paragraph: 18  
Line of ed.: 23    
რამეთუ ისრაჱლი-ცა პირველად მეგჳპტელთაგან
Line of ed.: 24    
იგუემებოდა, და მერმე, ოდეს ჯერ უჩნდა ღმერთსა
Line of ed.: 25    
დამჴობაჲ მათი, ეტლები იგი და ჰონები მათი დაიჴსნა და
Line of ed.: 26    
სპარაზენებაჲ აღჭურვილთა მათთა დაინთქა; და ესრეთ-ვე
Line of ed.: 27    
ზღუდენი იერიქოჲსანი, ოდეს სათნო უჩნდა ღმერთსა დაცემაჲ
Line of ed.: 28    
მათი, მეყსეულად დაირღუეს; და სპარსთა-ცა იგი სიმრავლე
Page of ed.: 14   Line of ed.: 1    
ჰერაკლეს მიერ მეფისა დაამდაბლა, რაჟამს მოხედა სახიერმან
Line of ed.: 2    
მან ერსა თჳსსა მოწყალებითა. Paragraph: 19   ხოლო ნეტარი ზაქარია,
Line of ed.: 3    
მწყემსი იგი ჭეშმარიტი, აწუევდა მშჳდობის-ყოფასა; და
Line of ed.: 4    
ვითარ არა ისმინეს მისი, აზრახა მათ სხუაჲ ზრახვაჲ და
Line of ed.: 5    
მოუწოდა მონაზონსა ერთსა რომელსა ერქუა ამბა მოდისტოს,
Line of ed.: 6    
და იყო იგი მამასახლისი თევდოსი-წმიდელი; და უბრძანა
Line of ed.: 7    
მას რათა განვიდეს და შეკრიბოს ერი ბერძენთა ლაშქარისაჲ
Line of ed.: 8    
რომელი იყო იერიქოს, რათა შემწე იყვნენ ღუაწლსა მათსა.

Paragraph: 20  
Line of ed.: 9    
ხოლო ნეტარმან მოდისტოს შეიწყნარა ბრძანებაჲ იგი
Line of ed.: 10    
პატრიაქისაჲ და განვიდა და შეკრიბა ლაშქარი ბერძენთაჲ
Line of ed.: 11    
რომელი იგი იყო იერიქოს. Paragraph: 21   ხოლო სპარსთა მათ მოიცვეს
Line of ed.: 12    
ქალაქი ყოველი და გარე-მოადგეს ბრძოლად. Paragraph: 22   და ყოველსა
Line of ed.: 13    
ჟამსა მონაზონთა მათ ჰკითხვიდეს ქალაქისა მისთჳს,
Line of ed.: 14    
უკუეთუ მისცემს ღმერთი ჴელთა მათთა ანუ არა; და დღესა
Line of ed.: 15    
ერთსა კუალად ჰკითხეს; Paragraph: 23   მაშინ მონაზონთა მათ განიზრახეს
Line of ed.: 16    
ურთიერთას და თქუეს; "უკუეთუ ვტყუოთ ბოროტ
Line of ed.: 17    
არს; და უკუეთუ ჭეშმარიტი ვთქუათ, მწუხარება არს; არამედ
Line of ed.: 18    
დაღაცათუ უთხრათ ანუ თუ დავფაროთ, ვერ ეგების თუ-მცა
Line of ed.: 19    
ქალაქი ესე არა მოოჴრდა; და ჯერ არს უკუჱ რათა ჭეშმარიტი
Line of ed.: 20    
იგი არა დავფაროთ". Paragraph: 24   მაშინ მონაზონთა მათ სულთ-ითქუნეს
Line of ed.: 21    
სიღრმითა გულის-აჲთა და იცეს პირთა მათთა და თუალთა
Line of ed.: 22    
მათთაგან ცრემლი ვითარცა მდინარე ქუეყანასა დასწუთებოდა
Line of ed.: 23    
და მიუგეს და ჰრქუეს: "ცოდვითა ჩუენითა მიგუცნა ღმერთმან
Line of ed.: 24    
ჴელთა თქუენთა". Paragraph: 25   ხოლო ჩუენ რაჟამს მივეცენით
Line of ed.: 25    
ტყუეობასა, ვარქუთ მონაზონთა მათ: "ვითარ პირველ-ვე არა
Line of ed.: 26    
გჳთხართ ვითარმედ ქალაქი ესე მიეცემის ჴელთა მტერთასა?
Line of ed.: 27    
არამედ იტყოდეთ ვითარმედ ღმრთისა მიერ დაცვულ არს,
Line of ed.: 28    
და უწყით რამეთუ სიტყუაჲ თქუენი უფლისა მიერ იყო; და
Line of ed.: 29    
მერმე სთქუთ ვითარმედ მიცემულ არს იგი ოჴრებად".

Paragraph: 26  
Page of ed.: 15   Line of ed.: 1    
მოგჳგეს მონაზონთა მათ და თქუეს: "ჩუენ არა თუ
Line of ed.: 2    
წინაჲსწარმეტყუელნი ვიყვენით და წინაჲსწარ-მცნობელნი
Line of ed.: 3    
განჩინებასა ღმრთისასა; არამედ ცოდვითა ჩუენითა მივეცენით
Line of ed.: 4    
ჴელთა მტერთასა და ვიქმნენით ჴელთა მათთა ტყუჱ და
Line of ed.: 5    
გუემულ ერსა ამას თანა ღირსად საქმეთა ჩუენთა. Paragraph: 27   ხოლო
Line of ed.: 6    
ქალაქისა ამისთჳს წმიდისა, ნუ გიკჳრს რაჲ ესე მოიწია
Line of ed.: 7    
მის ზედა, რამეთუ ვითარ იგი ვიყვენით ჩუენ ღმრთისა თანა,
Line of ed.: 8    
ეგრე-ცა ღმერთი იყო ჩუენ თანა. Paragraph: 28   ხოლო ჩუენ, რაჟამს
Line of ed.: 9    
გამოგჳყვანნეს ჩუენ ქუაბთაგან ჩუენთა სპარსთა ამათ,
Line of ed.: 10    
მოგჳყვანნეს აქა იერუსალჱმად, მივხედეთ ზღუდესა ქალაქისასა
Line of ed.: 11    
და ვიხილეთ ხილვაჲ საკჳრველი; რამეთუ ყოველთა-ვე;
Line of ed.: 12    
გოდოლთა და კოშკთა მისთა თითოეულსა დგა ანგელოზი,
Line of ed.: 13    
და აქუნდა ჴელთა მისთა ფარი და ლახუარი ცეცხლისაჲ.

Paragraph: 29  
Line of ed.: 14    
და ვითარ ვიხილეთ ძალი ესე, ფრიად განვიხარეთ, და
Line of ed.: 15    
გულისხმა-ვყავთ რამეთუ ღმერთი ჩუენ კერძო არს; ამისთჳს
Line of ed.: 16    
ვეტყოდეთ მტერთა ამათ ვითარმედ; ცუდად დაშურებით,
Line of ed.: 17    
და ამაოსა განიზრახავთ ქალაქისა ამისთჳს, ვითარ-მცა
Line of ed.: 18    
მოგეცა იგი ჴელთა თქუენთა. Paragraph: 30   და რაჟამს დაუტევეთ ჩუენ
Line of ed.: 19    
მორჩილებაჲ ღმრთისაჲ და შეურაცხ-ვყვენით მცნებანი მისნი
Line of ed.: 20    
და უდებ-ვყავთ ლოცვაჲ და დავაცადეთ ვედრებაჲ და თხოვაჲ
Line of ed.: 21    
წყალობისაჲ და შევძინეთ საქმეთა ჩუენთა ბოროტთა, ამისთჳს
Line of ed.: 22    
ესმა უფალსა და განრისხნა, და ცეცხლი აღატყდა
Line of ed.: 23    
სიონსა ზედა, და რისხვაჲ აღჴდა ერსა მას ზედა და მიეცა
Line of ed.: 24    
სიკუდილსა და ტყუეობასა. Paragraph: 31   მას ჟამსა გარდამოჴდა ანგელოზი
Line of ed.: 25    
ზეცით უწინარეს მოწევნულისა ამის ბოროტისა სამით
Line of ed.: 26    
დღით, და მოიწია მათ ანგელოზთამდე რომელნი იყვნეს
Line of ed.: 27    
მდგომარე ზედა ზღუდეთა მათ იერუსალჱმისათა და სცვიდეს
Line of ed.: 28    
მათ; Paragraph: 32   და ჰრქუეს მათ; წარვედით \ამიერ და განეშორენით,
Line of ed.: 29    
რამეთუ უფალსა მიუცემიეს \ქალაქი ესე წმიდაჲ
Page of ed.: 16   Line of ed.: 1    
ჴელთა მტერთასა; და ვითარ ესმა ესე კრებულსა მას
Line of ed.: 2    
ანგელოზთასა, წარვიდეს, რამეთუ ვერ შეუძლეს წინა-აღდგომად
Line of ed.: 3    
ბრძანებასა ღმრთისასა. Paragraph: 33   და ამის გამო ვცანთ ვითარმედ
Line of ed.: 4    
ცოდვათა ჩუენთა სძლიეს \წყალობათა ღმრთისათა. არამედ
Line of ed.: 5    
ნუ მწუხარე ხართ, ძმანო, ნუ-ცა დაჰჴსნდებით, რამეთუ
Line of ed.: 6    
ღმერთმან არა სიძულილით გჳყო ესე, არამედ რათა
Line of ed.: 7    
მსწავლნეს; რამეთუ მან სწავლის და კუალად ნუგეშინის-სცის;
Line of ed.: 8    
დაუთმოთ ღუაწლსა ამას რათა განვერნეთ მერმეთა
Line of ed.: 9    
სატანჯველთა. Paragraph: 34   ისმინეთ რასა იტყჳს წინაჲსწარმეტყუელი
Line of ed.: 10    
დავით, ვითარმედ: თმენით დაუთმე უფალსა და მომხედნა
Line of ed.: 11    
მე; და კუალად იტყჳს: ნეტარ არს კაცი რომელი
Line of ed.: 12    
განსწავლე შენ, უფალო; და მერმე კუალად \იაკობ მოციქული
Line of ed.: 13    
იტყჳს: ნეტარ არს კაცისა მის რომელმან დაუთმოს
Line of ed.: 14    
განსაცდელსა. რამეთუ მოწევნამან განსაცდელთამან და დათმენამან
Line of ed.: 15    
ჭირისამან მოატყჳს გჳრგჳნი ცხორებისაჲ". Paragraph: 35   და
Line of ed.: 16    
ესევითართა სიტყუათა მონაზონნი იგი ერსა მას ეტყოდეს
Line of ed.: 17    
და ასწავებდეს, და მწუხარებაჲ იგი და ურვაჲ გონებათა
Line of ed.: 18    
მათთაგან გამოუღეს და განუქარვეს.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Antiochos Strategos, Expugnatio Hierosolymae.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.