TITUS
Vetus testamentum iberice: Canticum (red. G)
Part No. 5
Previous part

Chapter: 5 
5


Verse: 1  Link to oskijerLink to mcatLink to bakaratLink to sept   შთავიდა მტილსა ჩემსა დაჲ ჩემი, სძალი! მოვწილე ზმჳრნი მიჰრონთა თანა ჩემთა და პური ჩემი თაფლით ჩემითურთ ვჭამე, ვსუ ღჳნოჲ ჩემი სძისა თანა ჩემისა. ჭამეთ, მოყუასნო, და სუთ ჩემ თანა და დაითრვენით, ძმანო ჩემნო.

Verse: 2  Link to oskijerLink to mcatLink to bakaratLink to sept   
რამეთუ მე მძინარე ვარ და ჰღჳძავს გულსა ჩემსა. ჴმაჲ დისწულისა ჩემისაჲ კართა ზედა ჰრეკს: განმიღე მე, მახლობელო და დაო და ტრედო ჩემო, ყოვლითურთ სრულო ჩემო! რამეთუ თავი ჩემი აღავსეს ცუართა, ხოლო თავისა თმანი ღამისა ნიჟთა.

Verse: 3  Link to oskijerLink to mcatLink to bakaratLink to sept   
განვიძუარცე მე შესამოსელი ჩემი, ვითარმედ კუალად გარემოვირტყა იგი? და მოვიბანენ ფერჴნი, ვითარ შევბღალნე?

Verse: 4  Link to oskijerLink to mcatLink to bakaratLink to sept   
დისწულმან ჩემმან შთამოყო ჴელი სარკუმლით და განჰკრთა ჩემი მუცელი ამას ზედა.

Verse: 5  Link to oskijerLink to mcatLink to bakaratLink to sept   
აღვდეგ განღებად დისწულისა ჩემისა, და ამით ჴელთა ჩემთა ზმირნი დასწთოდა, აღსავსე იყვნეს თითნი ჩემნი ზმჳრნითა, ვინაჲთგან ჴელი მისი მიყო კლიტეთა.

Verse: 6  Link to oskijerLink to mcatLink to bakaratLink to sept   
ესრეთ განუღე კარი დისწულსა ჩემსა, დისწულმან ჩემმან წარირბინა ამიერ და სულმან ჩემმან სიტყუასა თანა მისსა. ვეძიებდი მას და არა მეპოვა იგი, უწოდდი მას და არა ისმინა ჩემი.

Verse: 7  Link to oskijerLink to mcatLink to bakaratLink to sept   
მპოვეს მე მცველთა, ქალაქისა მომცველთა, მგუემეს და მომწყლეს და მიმიღეს თერისტრაჲ ჩემი, რომელნი მოიცვიდეს ზღუდესა.

Verse: 8  Link to oskijerLink to mcatLink to bakaratLink to sept   
გაფუცებ კუალად, სიონისა ასულნო, სიმტკიცეთა და ძალთა აგარაკთასა, უკუეთუ სადა ჰპოოთ დისწული ჩემი, უთხართ, ვითარმედ წყლული ვარ ტრფიალებითა.

Verse: 9  Link to oskijerLink to mcatLink to bakaratLink to sept   
რაჲმე არს შენი დისწული დისწულთაგან, შუენიერო დედათა შორის ფრიად? რაჲმე არს შენი დისწული დისწულთაგან, რამეთუ ესრეთ შემაფუცებ ჩუენ მისთჳს?

Verse: 10  Link to oskijerLink to mcatLink to bakaratLink to sept   
დისწული ჩემი რაბამ მწყაზარ და მწითურ და გამორჩეულ ბევრისბევრეულთაგან.

Verse: 11  Link to oskijerLink to mcatLink to bakaratLink to sept   
თავი მისი არს ოქროჲ მოფაზისაჲ, წარბნი განჭედილ ფერითა მელნისაჲთა მსგავსად ყორნისა;

Verse: 12  Link to oskijerLink to mcatLink to bakaratLink to sept   
და თუალნი მისნი - ტრედისანი, ურიცხუთა წყალთა აღსავსებასა ზედა განბანილ სძითა, დასხმულ მწყურნებთა ზედა,

Verse: 13  Link to oskijerLink to mcatLink to bakaratLink to sept   
ღაწუნი, ვითარცა ფიალნი მიჰრონთანი, ფშჳან მრავალთა ნელსაცხებელთა სულსა, ბაგენი - შროშან, დამოსწთჳს ზმჳრნი სავსე,

Verse: 14  Link to oskijerLink to mcatLink to bakaratLink to sept   
და ჴელნი მისნი - ოქრო წახნაგებულ და ყოვლად აღსავსე თარშისა სიკეთითა, მუცელი მისი - ფიცარი პილოჲსძულისაჲ, საპფიროვანსა ქვასა ზედა მდგომარე,

Verse: 15  Link to oskijerLink to mcatLink to bakaratLink to sept   
და სხჳლბარკალნი მარმარილოჲსა სუეტებრ დაფუძნებულნი ხარისხთა ოქროჲსათა, ვითარ ლიბანი რჩეული - სახე მისი, და ვითარ ნაძჳ მთისა მწუერვალთა მისთაჲ.

Verse: 16  Link to oskijerLink to mcatLink to bakaratLink to sept   
ჴორჴნი მისნი - ტკბილ, ყოვლითურთ გულისსათქუმელ. ესრეთ არს ჩემი დისწული დისწულთათჳს და ესრეთ ჩემი მახლობელი, ასულნო სიონისანო, და ესოდენ შუენიერ.

Verse: 17  Link to oskijerLink to mcatLink to bakaratLink to sept   
სადა წარვიდა დისწული შენი, დაო და შუენიერო დედათა მწყობრსა შორის? სადა წარვიდა დისწული შენი შენგან? მითხართ ჩუენ, რაჲთა მოვიძიოთ შენ თანა.


Verse: 3V    
მოვიბანნე A.
Verse: 7V    
მოცველთა A.
Verse: 9V    
რაჲმენ A.
Verse: 14V    
წახნაგულ A.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice: Canticum (red. G).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.