TITUS
Author: Bogd. 
Pjetër Bogdani
Text: Cun.proph. 
Cuneus prophetarum (1685)

On the basis of the original edition of 1685
(A. Candianus, Padua)
as reprinted (with additions) by
Giuseppe Valentini and Martin Camaj,
Bogdani, Pjeter:
Cuneus Prophetarum. Italian and Albanian,
München: Trofenik 1977
(Beiträge zur Kenntnis Südosteuropas und des Nahen Orients, 24)

electronically edited by Michiel de Vaan,
Leiden 2004;
TITUS version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 17.1.2010




NOTES ON THE TEXT NUMBERING

I have indicated between square brackets the page numbering of the original edition: [1], [2], etc.

I take the division into Scale as the basis for the reference numbers. Every Ligierata begins a new page. Every subsection of a ligierata begins a new paragraph.

The following is an example of a complete reference: ɛjarmi VT: I.VI.18.


NOTES ON THE TRANSLITERATION

I have replaced
   
Κ by k;
   ſ by s;

   
Σ (the sign for [z]) by ɛ (not by z, because this is [ts]!);
   The sign for [
Θ] and [δ] by ξ;
   The sign for [y] by ü (not by y, because this is used in a few foreign names, such as Hieronym);
   
λ by λ.

I have strictly kept to the distinction between e and è in the edition (also the less frequent letters ò, à, ì), even if this does not seem to reflect any linguistic reality.

I have separated words which are written in scriptio continua in the edition by single spaces, as far as this seemed right. This also applies to unaccented words such as the articles t' and s' and the preposition n', but not for the prefixes c' and n'.

I have separated all words and interpunction signs by single spaces from the preceding and following words, except for word-final stop.

I have replaced v by u and u by v where this was possible.





Part: VT 
Part 1: Vetus Testamentum


CONTENTS



TE PRIMITE PERPARA LETTERARIT

Scala I. Si criioi ɛotüne nierine; Mcatit, e mengijet sè tijnaj.

I.I Si ansctè Hüji ndè vetèhe.
I.II Si anscte nder tre vete Gnia i vètèmi Hüj
I.III Si e Caλeɛuene profetete te scene Tritatne.
I.IV Si e criioi ɛotüne Chielne.
I.V Se i Criioi ɛotüne ξeene.
I.VI. Si e criioi ɛotüne Adamne et Evene, te parete tane print'.
I.VII Si feiüene Adami et Eva


Scala II. Profetiite, e metaforat' e tüne per mbij t' arξunite Messisse CHRICTIT Scelbuessit scecuλit.

II.I Chis do me ξξane Profetia.
II.II E dissa scembeltürave per mbij t' arξunite Messisse CHRICTIT scelbuessit scecuλit.
II.III Se düü fiie reɛeie se Profetiise
II.IV Sciume duer vescteria e emenavet, vissevet, e popuλit Hüiit


Scala III. Ieta e Profetevet me Profetiite tüne.

III.I Ieta e Profetiite e Moise profetesse.
III.II Ieta e Davidit Profete
III.III Profetiit e Davidit profete
III.IV Ieta e Salomonit profete e profetiite tiinai
III.V Ieta e Iobit profete e Profetiite tiinai.
III.VI Ieta e Isaisse profete.
III.VII Ieta e profetiit' e Ieremisse profete.
III.VIII Ieta e profetiit' e Ezechielit profete.
III.IX Ieta e profetiit' e Danielit profete.
III.X Per mbij Profetete vogiele, e profetiite tiinai. Osea profete.
III.Xa Ieta e Ioelit profete.
III.XI Ieta e profetiit' e Amos profete.
III.XII Ieta e profetiit e Abdisse profete.
III.XIII Ieta e profetiit' e Ionesse profete.
III.XIV Ieta e profetiit' e Michesse profete.
III.XIVa Ieta e profetiit e Nahumit profete.
III.XV Ieta e profetiit e Abacuch profetesse.
III.XVI Ieta e profetiit' e Sofonisse profete.
III.XVII Ieta e profetiit' e Aggesse Profete.
III.XVIII Ieta e profetiit' e Zacharii profetesse.
III.XIX Ieta e profetiit' e Malachis profete.


Scala IV

IV.I Ieta e ξiete Sibilavet, e kankete tüne.
IV.II Ieta e ndivenessete e Sibilese Cumea.
IV.III Sibila Libica.
IV.IV Sibila Delfica.
IV.V Sibila Persica.
IV.VI Sibila Eritrea.
IV.VII Sibila Samia
IV.VIII Sibila Cumana.
IV.IX Sibila Elespontica
IV.X Sibila Frigia.
IV.XI Sibila Tiburtina.


Ligierata I. Per scte Ietete Sceculit.
Ligierata II. E düita Jetè e Scecuλit.
Ligierata III. E treta Jetè e Scecuλit.
Ligierata IV. E caterta Jette e scecuλit.
Ligierata V. E pensta jetè e scecuλit.
Ligierata VI. E giascta Jetè e scecuλit.



Scala: Prim. 
Page: xiii 
TE PRIMITE PERPARA LETTERARIT

Verse: a     
PROPTEREA captivus ductus est populus meus, quia non habuit scientiam. Isa. cap. 5. Prasctu dergiete ξeu nde robii errete, e verbuem, me düü palle niegulla te ɛeɛa mbe fachie, chi jane mpcatti, e te paa dijtunite, perse ù dvuer dijeja, e Urtija, e tue kjane ξeu i Arbenit nde mjediste t' paa feevet; mire filli Nierij si te marre mend, e schisse nuke mundete me chiendruem nde hijrte Tineɛot, as nuke mune scelbogne paa mos kjane kusc, e ndritten ndè Lijt, e nde Feet, essilla anscte ξemelli, i giξξe veperavet mirave. E perse Feeja ɛinhete, ò dobitete, me te ndeghiuemit; paa mos passe kusc na mpson, e kalleɛon, si mundete kurraj Nierij me ndeghiuem, e me giegiune, i S. Paalii; Rom. 10 ξξote: Quomodo credent ei, quem non audierunt? Et quomodo audient sine praedicante?
Verse: b     
E scioffeme per ditte, se ndate ξee lulleɛojne Dottorete, Letterarete, e Dijeja: lulleɛon ende scejnteja Fee, me giξξe veperate mira, e ndatte ξee ku nuke janè Dottorete, Letterarete, e te Dijtescimite, Feeja saa e ka perditte lengon, lighete, e schimbete: Veperate mira, vratete, lemoscenate, e gninessete vene tue ù duarune.
Verse: c     
Asctu urξenon Hüji nalte i Chiellet, dissa reɛe, e hire te vet, me mos ja ξane nierit paa fjale te gialla, ndo paa mos leftuem vete me ɛane libersc, ò Letteraresc, tue zgheξune, ò tue ndeghiuem. Per gojete Amos Profetesse ξξote ɛotüne. Ecce dies veniunt, dicit Dominus, et mittam famem in Terram: famem, non panis, neque sitim Aquae; sed audiendi verbum Domini; et commovebuntur à Mari, usque ad Mare, et ab Aquilone usque ad Orientem, circuibunt, querentes verbum Domini, et non invenient. Gnie vigniene ditt', e vjette (ξξote ɛotüne) e dergogn' Page: xiv  gni te maξe hun' per mbij ξeet, hune bukese, as hetne ujit, te fjalesse Tineɛot, e kane meu lekundune prej gnij Deeti mbe tjeterit, e prej se dalit, e mbe Aquilont kane meu sielle reξ, tue lüpune fjalen' e Tineɛot, e nuke kane me giettune.
Verse: d     
Mune ξξoemi se nde ξeete Arbenit, Scerbijsse giξξe keto fjale te Tineɛot vene tue ù vertetune. Kusc nuk' e scef si sillemi reξ scecullit, tue votte mbe Düerte huej. Quaerentes verbum, te Deetine tue lüpune Dije, e nde tue kξüem me fort te ligha Treghetii andej, per te paa ɛelt tane. Quoniam induraverunt cervicem suam, ut non audirent sermones meos. Ierem. cap. 19. Andaj ɛotüne fort leudohete, chierton, e ξξote, inducam super Civitatem, et super omnes Urbes ejus, universa mala. Reɛogn', e sckretetogn giξξe Giütetete, e ξeene tüne, tue ù lesciuem giξξe te kechiate per mbij krüe. Osea cap. 4. Populus non intelligens vapulabit.
Verse: e     
E maξe dobij, e frujt anscte praa me nderechiune kete scale t' urtijsse, e me te scruem bucure me schüretuem, e me dijtunè, se si duhete nierit temelitune meu per zielle saa anscte mbe kete jette, me frujtite spirtit vet, ende te popullit, te mos lane dijene, e ghiuhen' e ξeut meu duarune: possi lefton giξξe ξeu, e sceculli perte vet: tue ù nalzuem prej urtiscit andej ta kete udob te flutturuemitè mbe Chiellt', e nde Parrijssit.
Verse: f     
Mbe tjeteret ane une tue vum roe te gümtet' e ghiuhesse Arbenesce, essilla per te pakete vet te maξe pjesse huan ghiuhescit consignetare: saa here me ka raam descijr giaa kafsce me te scruemit tem me sielle mbe dritte, e kam passune mbajtune, ma fort per gni tendim, se per ndogni reɛe te Spijrtit scejnt. Perse possi ξξote i S.Hieronimi: Qui animum ad scribendum applicat, vel ad dicendum, tot sibi Iudices contra se assumit, quot Lectores; e ndone jane sciume te pa dijtune, as gia mangu lüpine chimene mbe voet. Et pueri nasum Rhinocerotis habent.
Verse: g     
Per gni ɛet, e gni vjet mbassi bajta barren' e Upesckepijs' scoderse, e cujdesn' e Tivarit ξanune nd' Aministratione; kjesce prej scejntit Ate Pape Innocenti XI. vjetit 1677. bam Argiupesckepij Scupse, e Aministratorij giξξe Regenijsse Scerbijssc, perte lutunate fort ndricimit, e fort nderscimit tim ɛot pomendune per nder ANDRE BOGDANIT tim Unghi issilli ma para kje Argiupesckepij Oherit, ani bam Argiupesckepij Scupse, e o ξeut scerbijse, asctu chi ti gindesce affere nde mort' ndihmetar, tue mos kjane ma i ɛoti meju pruem atij Kersctenimi, perse kiscte per plechienij kaperzüem 80. vjet nde lenghime te forta, ɛot fort i urte, ma ξà fort ɛemere, me vote paret nde kete vepere, ende tue me ndimuem pakuer fort nde sciume fjale t'Arbenescia, te siate i kisc udob, e per duer, tue passune bam ende aj gni Grammatiche fort te godicimi Latin, e Schip: Ma mbassi duich 13. dit nde Decembre 1683 Page: xv  1683. mu desc mue nde per punete uscterijsse ndene Becit, sciume here me n'grehune, e me c'krehune Librarijne teme, tue jau porositune kjorevet, goscduem Archevet, e liξune ξξasevet, e vete tue ikune Malevet; achia sa Grammatica nde keto teperɛieme n'tretti si krüpa nd' ujet.
Verse: h     
Nder kachia, pra se baagn, pa te degnete tem, Miter mbe krüe m' Scodre, e Scup, chi rjeξene affere triξjete vjet, vojta tue zbeluem nevoje achia te meξaa, sa me detueren mendja gia kafsce nde mosse per gni scegn, te descirevet mirave me scruem: possi ξξà Propertii in magnis voluisse sat est.
Verse: i     
Mboh nuk' i bije, se nuke permetogn me n'zierre me kete fedighe kafsce te ree, tue mos kiane mire nde kafscete Feesse meu larguem sei kanè te tjere mpsuem, e kalleɛuem: Ma as mbarre nuke me ndjete, se ndjek te dijtescimite: tue passune ende ata sciochi, sciojne ndjekune; Andaj Socrati ndoch Platone. Platoni Arristotelne: Arristoteli Averroene: Cecilij muer prej supplicijt: Lellij prej Varraonit: Hennij prej Oratijt: Seneka prej Gellit: Thessali prej Gallenit: Hermagora prej Ciceronit: E Ciceroni vette muer prej Salustijt. Prasctu ξξà i dijtescimi. Quis ille stylus? quod in eo ingenii? Ille commentator mera Rapsodia, de charta in papyrum.
Verse: j     
Asctu ende prej meje bucurijn' e ghiuhesse nuk' e kee ndjere ndanet; perse tue kjane une prej Guri nde Hast', Sangiakijet se Dukaginit, Diocesit se Preserendit'; m' anscte dasciune me djerse te meξa sciume fjale me nderechiune nde ξeete Scoderse; e tue kjane vepera fort, e nalte, e holle: ghiuha jone chi me Dijet dvuer ende fjalete, fesctijr mundete giξξe punete ndijere nde skanjt me i ctjelle. Prasctu leftova me ezune gnij uξe se ndermjetscime, tue me raam nde mende kanka, e poetesse. Ornari res ipsa negat, contenta doceri. E ku te mos mundemi me petekute schierre te ghiuhesse sane, me mbelluem jettene IESV CHRISTIT Becuem, as gian' mangu t' lumit chi leu nde Grasct, e duich mbe Crüjt, nuke ka me i ndüm mbarre, ende Arbenisct meu vesciune nde gni ξee te vobek, c'perblem me giakte vet te paa c'muemit.
Verse: k     
Mbassi kje per hijrte Tineɛot, qui omnia suaviter disponit, mbaruem, vepera, e n' krüem giξξe Arbenisct, m' urξenoj S. Cuvend, chi ende Italianisct ta kξegne, asctu chi mundescine, vece t' Arbenescete me ɛanè Italianisct, ende keta Arbenisct, tue ù scerbüem possi t' isc gni Calepij: Mu desc pra me djerse te meξaa me chittunè mbe dritte sciume fjale plaka, e harrueme per te marre mbrappa urξenin' e Biblijsse, tue ù gnimendune here ghiuha jone me te Italianesse, here kejò me tanet, andaj druese ka me dale vepera pakeɛe, e merɛicime; ma fort e frujtuescime per te marre vesct dijene nierij mbe ghiuhete vet, e te mos duaarene fjalete, te sillate sa e kane ntrettene. Page: xvi  Andaj kane me ù dukune zgheξesit dissa fjale te sckurtena: e fort te ctiella, essija pune vjen per düü arressegne. Gniana perse nuke mundej nde sctampet me dale sctülla cundruell', e gnimende, e goditicime me tjeteret nde fjalet, e nde vjersc, tue teperuem diku gni fjale gianet ghiuhe, diku gni fjale, ò ma sciume tjeteret; e kesctu tue kaperzüem sciochiene, nuke vejne me rend, e me godij, si desceruekesce. E düjta perse per te scerbüem ξeut, descerova mirè filli chisc flasme Italianisct, bucure te cumbon, e te kalleɛon Arbenisct'; asctu chi nierij pa masctrij vece te marre vesct schissen' e fjalevet: ende te jete i ɛoti me ɛanè ghiuhene, i Arbenesci Italianisct, e Italiante Arbenisct, tue ù scerbuem possicur t' isc gni Callepij; Andaj ende anscte dale vepera pakeɛe e holle; ma tepere nde punete Theologijsse, per ta marre vesct: ende drue se giξξe cuj epelchüescime, tue vote une mbas dissa fjalesc plaka, te mos harrohej, e te duarej ghiuha.
Verse: l     
E tue dasciune i lumi ɛot, chi kejò vepere ma te delte mbe dritte, ɛuun' Naɛerij Scupse fort me per ɛane, nde per atan' vescterij te perɛiarscime, chi kesso koheje ɛuun' fill' nd' Ungherijt: prasctu tue mos lane mbrappa fedighene teme, mora Libere me vetehee, e vojta nde Venechij.
Verse: m     
Curraj nuke ka te calleɛuem, me sa te dasciune me pritti, fort i ndricimi, e fort i nalta ɛot per ndeer, ɛoti CARDINAL GERGUR BARBARIGU, em ɛot, chi per fat tem te fortine, jane gniɛet vjet se e scerbeva mb' Rome, possi cur te me ξξoj Engielli sctraɛetaar, se küü Scpijrt i Tineɛot, gni here fort ka me te vejüem: e per te gnimende, nde mundete curraj nde dit tona per te giaal' meu ξξirrune Scenjt, scioch nuke kaa per te mire, e i liξune me Teneɛone. M' avitti küü ɛot fort i dasciune, tue me lesciuem nde Padovet, Sctepij, Trimenij, Kual, e Coccij, si doe une meu scerbüem: Ma une, tue passune maaln' e sctampesse, giξξe atüneve ù kξeva fachiene, vece ju lutsce te me sctampohej Libri, asctu chi cur te kξegne prej ξeut sine te Kesce gni Chirij ndeɛune ndore, per te ndrittune ate te vobek ξee t' Arbenit, e te Scerbijsse, issilli, e maξe pjesse flet Arbenisct, tue kjanune dalune ξeut se Arbenit, e mbielle Scenjtene Fee nde ξeete Desposit: prasctu Schiete, per Antonomasij, Feesse Catholiche i ξξone Arbanascka vera.
Verse: n     
Me duel puna fort mbare, e per te cpejte; E ndone nuke gietta Caratterite Arbenisct, possi pace desceruem ù scerbüesse, as gian' mangu me dissa Lettera te Gerchijsse, tue bessuem, se zgheξesi üne i Arbenesce me urtijte vet giξξe fjalete ka me i venduem, possi bagnene Franceste, e Tuξeschite; te sijte ndrüscej scruejne se si zgheξine. Page: xvii  Te lutemi pra Letterari em i Urti te me ndejeisc nde giec fjaleɛe, chi te traɛon vescete. Perse as Diellij paa hie; as Hana pa njegullaɛe mbe fachie nuke anscte: vene roe se kusc na ka pusctuem, e ndete cujet ξee jemi ani me ɛemere anekò, possi ξξà Ovid. lib. 3. Elegia 1.

Verse: o        
Si qua videbuntur casu non dicta latinè,
Verse: p        
In qua scribebam, barbara Terra fuit.

Page: xxiii 
Verse: q        
Sciume ndricimit, e sciume nderscimit
Verse: r        
ɛotit, ɛotit, per ndee, ɛotit
Verse: s        
Andree Zmaievich, Argiupesckepit Tivarit Dioclie,
Verse: t        
Parit Serbiisse, Arbeni per te dacsiune fort me te prugnete, i fjalete.

Verse: u     
Ban-Baroni prej Tivari, Zmaievich, ò dritta jonè; Ruen' Arbenin' i pari; Possi Chriscti Mal Syone. gni scale ndèr profete, Argiupesckepi-Andree, Fort' nalt' e ɛunè vetè, Ch[i] lefton pèr Scintet Fee.

Page: xxiv 
Verse: v        
Tinèɛot i jemi falè,
Verse: w        
Possi Atenit' e Limbit
Verse: x        
territ chi na ban me dalè,
Verse: y        
Dritta, ndosi flaka n' Timbit.
Verse: z        
As' ù gheɛò Dioclii,
Verse: aa        
Scodre, Lesc, ende Drivesti;
Verse: ab        
Se gni tjeter Diellij,
Verse: ac        
del neve prej Perasti.
Verse: ad        
O Scelbuessi Messii
Verse: ae        
Spirtine Scint dergona;
Verse: af        
forzognè pèrserij,
Verse: ag        
Giξ è ɛemeratè tona.
Verse: ah        
Ata puscton si e nissi,
Verse: ai        
ξen', e Detine Leoni;
Verse: aj        
Possicur' mbelon Eclissi,
Verse: ak        
Pèrpin' Hanenè Dragoni.

Page: xxix 
Verse: al     
Sciume ndricimit, e sciume nderscimit ɛotit, ɛotit, tim ɛot per ndeer, ɛotit Pieter Bogdan chi kie Upesckep i Scoderse, e Rognessii Tivarit, tasc Argiupesckep' i Scupse e Rognessii Regieniissè Scerbiissè

Verse: am        
Bogan Laudi chiendroftè,
Verse: an        
Sa Brescka Ruɛullimnè.
Verse: ao        
An' e pranèt' e kerkoftè
Verse: ap        
Ende mos jetè ghinè.
Verse: aq        
Nderia nalt' kaperdinftè
Verse: ar        
Chielltè pèr mbij Reen'
Verse: as        
Ndierè ξenieghela piftè,
Verse: at        
Giξξ' ujetè ndè Lecheen'.

Page: xlv 
Verse: au     
Sciume ndricimit, e sciume nderscimit ɛotit ɛotit, tim ɛot per ndeer, ɛotit
Verse: av     
Pieter Bogdan, argiupesckepit scupse, Cuscerinit tim dacsiunit.

Verse: aw        
Dvel n' Gurit bucuria,
Verse: ax        
ɛana si gni Sut' e naltè,
Verse: ay        
Chi skisc mbrenda Venechia,
Verse: az        
Pesctrciut muer Maltè.
Verse: ba        
Dielɛ', e Vasciaɛ', ende Graa,
Verse: bb        
I scerbejnè ndè robij,
Verse: bc        
Tu' kenduem achian' saa,
Verse: bd        
Giξξè ɛemerat' i c'krij.
Verse: be        
Alessandr' i Maξ Darinè;
Verse: bf        
Scanderbeg' Scittoj Mberetnè;
Verse: bg        
E ndoch Sauli fort Davidnè;
Verse: bh        
Mbütti Giudit Holofernè.
Page: xlvi 
Verse: bi        
Scecullit pèr passè,
Verse: bj        
gianatè Regenij,
Verse: bk        
Ianè levduem pa massè,
Verse: bl        
Sa me calleɛuem sdij.
Verse: bm        
Cardinal', ò ɛoti ünè,
Verse: bn        
Giξξè nalt sa Chielt' i Sckovè.
Verse: bo        
Me mirè tat, ɛotünè,
Verse: bp        
Si levdohetè na mpsove.
Verse: bq        
Schip, Latin e Talianii,
Verse: br        
Gherchisct, ende Dalmatii,
Verse: bs        
Ievreisct, & Arapii,
Verse: bt        
Armenisct, ende Sirii.
Verse: bu        
Kendoj ɛana maje malet,
Verse: bv        
Ani ɛune me lodruem,
Verse: bw        
Tek i ξξone vrap i kvalet;
Verse: bx        
Nde ɛemere fort gheɛuem.
Verse: by        
Tuffe, tuffe mbeleξe,
Verse: bz        
Me ɛümbülla gni cunore,
Verse: ca        
Drandafille bascke dreξe,
Verse: cb        
Nde kescet me giξξe dore.
Verse: cc        
Lullesc: ani meja fale,
Verse: cd        
Bleghetorijesse ɛane,
Verse: ce        
Chi nde valle curte dale,
Verse: cf        
Te na ndritgne ξene tane.
Verse: cg        
Priserene celepij,
Page: xlvii 
Verse: ch        
Giξξe nd' Arme mbucuruem,
Verse: ci        
Prej Gore Dimischij,
Verse: cj        
trim i foorte me leftuem.
Verse: ck        
Cur del ani, e soditen,
Verse: cl        
Treg te rij, ende te vjeter,
Verse: cm        
Trimenia ke scettiten,
Verse: cn        
ξξue ska ξue tjeter.
Verse: co        
Scodra ngullè nde confij,
Verse: cp        
Fusc', e Malet' i puscton,
Verse: cq        
Me te forta ɛotenij
Verse: cr        
Lesc, ɛadrimen' e ɛapton.
Verse: cs        
Nde Lechien' me giξξe duer,
Verse: ct        
Pescku Trofta, ende Blij,
Verse: cu        
Per ditte kusc votte muer,
Verse: cv        
Gindse vette nde Sctepij.
Verse: cw        
Scupia Giütet Perendesce.
Verse: cx        
Nde ranzete Gliubotenit,
Verse: cy        
Chi Regina Rodopesce,
Verse: cz        
Trajtoj Motter Priserenit:
Verse: da        
Argiupesckepi i ree,
Verse: db        
E ndune per bregh Vardari
Verse: dc        
I sckon delli nde per ξee
Verse: dd        
Rembje, Sctambje, Rgiandje, & Ari.
Verse: de        
Grigja te gniehune skaa,
Verse: df        
Lesc, e Saftian, e Dülle,
Page: xlviii 
Verse: dg        
Pèrse kusc e mbele skaa,
Verse: dh        
Bletta sckret i kerkon Pülle.
Verse: di        
Ketè Det nd' Vrumelij,
Verse: dj        
Scodre Priserene kaa,
Verse: dk        
Sciochie: nd' Arben', e scerbij,
Verse: dl        
Tri Giütettè meξaa.
Verse: dm        
Nalt' mbè mal siellè Cunorè,
Verse: dn        
Doret sonè s' Arbenesce,
Verse: do        
Turcut vottunè ndè dorè:
Verse: dp        
Me maξè sod' spenesce.
Verse: dq        
Tüü luss e Scenè Mrii,
Verse: dr        
Chi n' Kiscè Priserend,
Verse: ds        
Ban dalè perserij,
Verse: dt        
Crüch, e flambure me rend.
Verse: du        
ɛot scelbuessi barii,
Verse: dv        
Ruɛullimne ta pusctogne
Verse: dw        
Giξξe kusc gni Selij,
Verse: dx        
Mbe Chielt' ani ta gheɛogne,

Verse: dy           
Kendoj Luca Bogdani.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Bogdani, Cuneus.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 16.6.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.