TITUS
Navquarquare's Document
Part No. 3
Page of ed.: 203
Line of ed.: 1
არიან
ამა
ყოველთა
წმიდათა
ღმრთისათა
შეწევნითა
,
მინდობითა
და
Line of ed.: 2
შუამდგომელობითა
,
და
მეოხებითა
ყოველთა
წმიდათა
ღმრთისათა
ვინე\ბეთ
Line of ed.: 3
და
გულს-ვიდგინეთ
და
შემოგწირეთ
ჩუენ
პატრონმან
ყუ\არყუარე
Line of ed.: 4
და
თანამეცხედრემან
ჩემმან
პატრონმ(ა)ნ
ანნა
შენ
,
სა\შინელსა
Line of ed.: 5
და
ჴელითა
უქმნელსა
ჩუენსა
და
ძეთა
ჩუენთა
უკეთურისა
მის
Line of ed.: 6
და
დასაბამითგან
მტერისა
ნათესავისა
ჩუენისა
ჴელისაგან
ეშმაკისა
გა\მომჴსნელისა
,
Line of ed.: 7
ერთისა
სამებისაგ(ა)ნისა
,
სიტყუისა
ღ(მრთ)ისა
განჴორ\ციელებისა
Line of ed.: 8
დედასა
,
ჴელით
უქმნელსა
,
კაცობრივთაგან
უბიწებითა
მიუწ\დომელსა
,
Line of ed.: 9
საშინელსა
ბორტიატისა
ღ(მრ)თისმშობელსა
და
Line of ed.: 10
წინაშე
სიწმიდისა
თქუენისა
დამკუიდრებულთა
საღმრთოსა
და
ღ(მრ)\თისა
Line of ed.: 11
მიერ
შეკრებულსა
კრებულსა
,
მღდელ-მონაზონთა
,
სულისა
მეოხ\თა
,
Line of ed.: 12
და
შესავედრებელთა
ჩუენთა
მცირედი
ესე
ძღუენი
ხა\ხულს
,
Line of ed.: 13
თორთომს
მარილის
ბაჟათ
გამოსავალი
თეთ\რისრულობით
Line of ed.: 14
სულისა
ჩუენისა
საჴსრად
და
ს(ა)ლოცველად
ძეთა
Line of ed.: 15
ჩუენთა
,
პატრონის
მზეჭაბუკის
და
პატრონის
ქაიხოსროსთუ\ის
Line of ed.: 16
მას
ჟამსა
,
ოდეს
უკეთურნი
იგი
და
ეშმაკისა
მიმსგავსებულნი
საქ\მითა
Line of ed.: 17
და
ყოვლითა
ღონისძიებითა
მათითა
ყმანი
ჩუენნი
ქურცი\ნას
Line of ed.: 18
შვილნი
აზანშერა
და
იბაშერ
განდგეს
სიტყუათაგ(ა)ნ
Line of ed.: 19
ჩუენთა
და
ურჩ
ექმნეს
მორჩილებასა
ჩუენსა
და
აღიჭურნეს
,
ვითარცა
Line of ed.: 20
ძუელ-ოდესმე
უსჯულო
იგი
და
განდგომილი
,
ყოვლითა
უკეთურებითა
Line of ed.: 21
აღსავსე
წყეული
ფოკა
მჴედარი
უფალსა
და
მეფესა
თუისსა
ზე\და
Line of ed.: 22
მავრიკს
და
დაიპყრა
მეფობა
მისი
;
შუიდგზის
დაწყეულ\თა
Line of ed.: 23
ამათ
ინებეს
და
ურჩ
გუექმნეს
და
აღილესნეს
ჩუენ
ზედა
ჴელნი
მათ\ნი
,
Line of ed.: 24
რათამცა
დაიპყრეს
ზაკვით
საჴელმწიფო
ჩუენი
სრულიად
Line of ed.: 25
ხახულის
თემი
;
ესრეთა
დაიპყრეს
,
ვითარმცა
ყოვლადვე
არა
ყო\ფილი
Line of ed.: 26
ჩუენი
.
და
მრავალჯერ
ვემოქენენით
თუით
თავითა
,
რომელ
არა
Line of ed.: 27
დაგვიშთა
არა
ეპისკოპოზი
,
არა
თავადი
,
არა
დარბაზის
ერი
,
არა
Line of ed.: 28
უცხო
,
არა
მეცნიერი
,
არა
მტერი
,
არა
მოყუარე
,
ვითარმედ
:
ნუ
დაიპყრობ
Line of ed.: 29
საჴელმწიფოსა
ჩუენსა
,
ხოლო
მან
არაოდესრა
გუისმინა
და
აღზუავნა
Line of ed.: 30
ჩუენ
ზედა
და
დამორჩილდა
ნებასა
ბოროტისა
ცოლისა
თუისისა
და
Line of ed.: 31
სრულიად
ექუსორია
გუყვნა
ხახულის
თემ(ი)ს(ა)გ(ა)ნ
და
და\იჭირნა
Line of ed.: 32
ციხენნი
ჩუენნი
და
დღივ
და
ღამე
ჩუენისა
წაჴდენის
მეტსა
აღარას
Line of ed.: 33
ღონისძეობდა
.
და
დიდი
ფიცი
გუთხოვა
;
ჩუენცა
დავმორჩილდითა
და
მი\ვეცით
Line of ed.: 34
ფიცი
დიდისა
მიჭირვებისათუის
.
და
გარდავჴედით
მცნებასა
,
ვი\თარცა
Line of ed.: 35
პირველი
იგი
კაცი
,
მამა
ჩუენი
ადამი
და
ჴელთა
დავიჭირენ
,
და
Line of ed.: 36
ჩუენგან
მიცემული
ფიცი
გატყდა
,
და
ფიცი
გაუტეხეთა
და
წაუხუენ
Line of ed.: 37
ციხენი
,
სოფელნი
და
თემი
სრულობითა
ხახულისა
,
Line of ed.: 38
და
ამისდა
საჴსრად
და
შესანდობელად
მოგუიჴსენებია
თორთომს
მა\რილის
Line of ed.: 39
თუალი
.
ასრე
რომე
,
სულისა
ჩუენისა
საჴსრად
თავსა
საყდარ\ში
Line of ed.: 40
ერთი
დაუვსებელი
კანდელი
მაცხოვრის
ხატს
წინაშე
ჩემ
,
პატრონის
Line of ed.: 41
ყუარყუარეს
,
სუ\\ლის
საჴსრად
და
ყოვლად
წმიდასა
წინაშე
Line of ed.: 42
ერთი
დაუ(ვ)სებელი
კანდელი
პატრონის
ანას
სულის
საჴსრად
Line of ed.: 43
და
ორი
კანდელი
დაუვსებელი
ორთავესთუის
ბორტიატისა
ღმრთისმშო\ბელისა
Line of ed.: 44
წინაშე
ენთებოდეს
:
პატრონის
ყუარყუარეს
და
პატრონის
Line of ed.: 45
ანასთუის
სასულიეროდ
,
და
ჩუენთა
ძეთა
გ(ა)ნორძინებისათუის
.
Line of ed.: 46
და
ამ[ა]სდ[ა]გარეთ
წელიწადსა
შიგან
,
თორმეტთა
თუეთა
შიგან
რო\მელიცა
This text is part of the
TITUS
edition of
Navquarquare's Document
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.