TITUS
Melis cigni
Part No. 2
Previous part

Chapter: 2  
Line of ed.: 14  2


Line of ed.: 15       იყო ჴელმწიფე ერთი კეთილი. დღესა ერთსა
Line of ed.: 16    
წყლის პირს ისადილა. მოვიდა ძაღლი ერთი, ერთი
Line of ed.: 17    
წმიდა პური ისადილა. მოვიდა ის ძაღლი. წყლის პირს
Line of ed.: 18    
მოვიდოდა. იმ წყალში თავის ჩრდილი ნახა, სხვა ძაღლი
Page of ed.: 4   Line of ed.: 1    
ეგონა. პირში პური ეჭირა. სიხარბით თავისი პური
Line of ed.: 2    
პირიდამ გააგდო, მითამ იმ ძაღლს გამოუდგა, ის
Line of ed.: 3    
პურიც წაერთმევინა. თითონ რომ პირში პური ეჭირა,
Line of ed.: 4    
ისიც წყალმა მოსტაცა. დარჩა თავის პურისაგანაც
Line of ed.: 5    
ცარიელი და მშიერი.

Line of ed.: 6       
თარგმანი: ჴელმწიფე ქრისტეა. მშიერი ძაღლი
Line of ed.: 7    
ადამიანია. წმიდა პური შნო და მცნება არის და
Line of ed.: 8    
თავის წმიდა გვამი არის. ეშმა კი მარად თავის მაცდურობით
Line of ed.: 9    
გვნადირობს; თქვენის სიყვარულით, სიხარბით,
Line of ed.: 10    
ვერცხლის მოყვარებით გვახურებს. სიკვდილი
Line of ed.: 11    
აღარ გვახსომს. დავრჩებით საუკუნოს ცხოვრებიდამ
Line of ed.: 12    
ცარიელნი, როგორც ის ძაღლი დარჩა იმ
Line of ed.: 13    
წმიდა პურისაგან ცარიელი.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Melis cigni.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.