TITUS
Melis cigni
Part No. 2
Chapter: 2
Line of ed.: 14
2
Line of ed.: 15
იყო
ჴელმწიფე
ერთი
კეთილი
.
დღესა
ერთსა
Line of ed.: 16
წყლის
პირს
ისადილა
.
მოვიდა
ძაღლი
ერთი
,
ერთი
Line of ed.: 17
წმიდა
პური
ისადილა
.
მოვიდა
ის
ძაღლი
.
წყლის
პირს
Line of ed.: 18
მოვიდოდა
.
იმ
წყალში
თავის
ჩრდილი
ნახა
,
სხვა
ძაღლი
Page of ed.: 4
Line of ed.: 1
ეგონა
.
პირში
პური
ეჭირა
.
სიხარბით
თავისი
პური
Line of ed.: 2
პირიდამ
გააგდო
,
მითამ
იმ
ძაღლს
გამოუდგა
,
ის
Line of ed.: 3
პურიც
წაერთმევინა
.
თითონ
რომ
პირში
პური
ეჭირა
,
Line of ed.: 4
ისიც
წყალმა
მოსტაცა
.
დარჩა
თავის
პურისაგანაც
Line of ed.: 5
ცარიელი
და
მშიერი
.
Line of ed.: 6
თარგმანი
:
ჴელმწიფე
ქრისტეა
.
მშიერი
ძაღლი
Line of ed.: 7
ადამიანია
.
წმიდა
პური
შნო
და
მცნება
არის
და
Line of ed.: 8
თავის
წმიდა
გვამი
არის
.
ეშმა
კი
მარად
თავის
მაცდურობით
Line of ed.: 9
გვნადირობს
;
თქვენის
სიყვარულით
,
სიხარბით
,
Line of ed.: 10
ვერცხლის
მოყვარებით
გვახურებს
.
სიკვდილი
Line of ed.: 11
აღარ
გვახსომს
.
დავრჩებით
საუკუნოს
ცხოვრებიდამ
Line of ed.: 12
ცარიელნი
,
როგორც
ის
ძაღლი
დარჩა
იმ
Line of ed.: 13
წმიდა
პურისაგან
ცარიელი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Melis cigni
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.