TITUS
Agapebi from Jerusalem
Part No. 3
Codex: Jer_25
Line of ed.: 8
Item: 241
(
Marr item: 237
),
ტაბულა
XXIX
Line of ed.: 9
[თუესა
მაისსა
კგ
]
Page of ms.: 223r
Line of ed.: 10
ამ(ა)სვე
დღესა
აღაპი
მიქაელ
ფახულანისა
Line of ed.: 11
დეკანოზის(ა)ჲ
ვინ
არ
გარდიჴადოს
...
Line of ed.: 12
Item: 242
(
Marr item: 238
),
ტაბულა
XXIX
Line of ed.: 13
[თუესა
მაისსა
კდ
]
Page of ms.: 224r
Line of ed.: 14
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
აღაპი
მახარებლის(ა)ჲ
Line of ed.: 15
ქარცის
ძის(ა)ჲ
,
ვინ
შეცვალო[ს]
,
[წყეულმცა
Line of ed.: 16
არს]
,
უკუნისამდე
,
ა{მი}ნ
.
Line of ed.: 17
Item: 243
(
Marr item: 239
),
ტაბულა
XXIX
Line of ed.: 18
[თუესა
მაისსა
კე
]
Page of ms.: 224v
Line of ed.: 19
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
პანაშჳდი
ივანაჲსი
,
ვინ
Line of ed.: 20
არ
გარდიჴადოს
,
[წყეულთა
არს]
უკუნითი
უკუ\ნისამდე
,
Line of ed.: 21
ა{მი}ნ
.
Line of ed.: 22
Item: 244
(
Marr item: 240
),
ნარევი ტაბულა
IV
Line of ed.: 23
[თუესა
მაისსა
კე
]
Page of ms.: 224v
Line of ed.: 24
ჩ(უე)ნ
,
ჯ(უარ)ისა
მ(ამა)მ(ა)ნ
მ(ო)ძღუარ\მ(ა)ნ
Line of ed.: 25
და
სრულად
მონასტერმ(ა)ნ
,
გაუჩინეთ
მაის\სა
Line of ed.: 26
ოცდახუთსა
აღაპი
საუკუნო
ხურსისძესა
სულა\ყოფილსა
Line of ed.: 27
სერაპიონს
.
ც(ო)დვანი
მ(ა)თნი
შეუნდ\ვინ
,
Line of ed.: 28
ღმერთო
.
მოგუივიდა
ას
ოცი
ფლორი
ვენე\ტიკური
,
Line of ed.: 29
გამათავებელ[ნი
აკურთხნეს
ღმერთმან
,
Line of ed.: 30
ა{მი}ნ]
.
Page of ed.: 101b
Line of ed.: 1
Item: 245
(
Marr item: 241
),
ტაბულა
LI
Line of ed.: 2
[თუესა
მაისსა
ლა
]
Page of ms.: 227r
Line of ed.: 3
ო(ფალ)ო
კირიელ(ეი)ს(ო)ნ
.
პ(ა)ტრ(ო)ნისა
Line of ed.: 4
დადიანისა
გ(იორგ)ისი
და
მ(ა)თ(თ)ა
შვილთა
საუ\კუნომცა
Line of ed.: 5
არს
ჴსენებ(ა)ჲ
და
კურთხევ(ა)ჲ
,
რ(ომე)ლ\თა
Line of ed.: 6
მ(იე)რ
წარმოვლ(ე)ნილ
მოვიდა
იჱ(რუსა)ლიმს
Line of ed.: 7
ჯიხეთელი
მახარებელი
და
ერთი
წელიწადი
Line of ed.: 8
ჯ(უარ)ისა
მონასტ(ე)რს
დაყო
და
ერთი
ოქროსა
Line of ed.: 9
მანიაკი
და
ორი
სომი
მოაჴს(ე)ნა
მონასტერსა
,
Line of ed.: 10
რ(აჲთ)ა
სახ(ა)რებ(ა)სა
და
სჳნაქსარსა
ზ(ედ)ა
დაჰ\ლ(ო)ცვიდენ
Line of ed.: 11
და
გა(იჴ)სენეთ
ს(ა)ხ(ა)რ(ე)ბ(ა)სა
Line of ed.: 12
და
სუჳინაქსარს
ზ(ედ)ა
დალ(ო)ცვ(ა)ჲ
.
და
ადღე\გრძელოს
Line of ed.: 13
და
შ(ეუ)ნდოს
ღმერთმან
.
და
ვინცა
მო\უშალოს
,
Line of ed.: 14
მისთამცა
ბრალთათჳს
იგი
გაიკითხვის
.
Line of ed.: 15
Item: 246
(
Marr item: 242
),
ტაბულა
XXXII
Line of ed.: 16
[თუესა
ივნისსა
ია
]
Page of ms.: 234v
Line of ed.: 17
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
პ(ა)ნაშჳდი
ს(ა)რგის
ჯა\ყელისა
Line of ed.: 18
ათაბაქისაჲ
,
შეუნდვენ
ღმერთმან
.
თეკლა
Line of ed.: 19
გაუჩინა
მისმ(ა)ნ
მეუღლემ(ა)ნ
.
Line of ed.: 20
ამასვე
დღესა
აღაპი
და
წირვ(ა)ჲ
ონოფრო\ბასა
Line of ed.: 21
მანდატურთ
უხუცესისა
ბექასაჲ
,
შეუნდვნეს
Line of ed.: 22
ღმერთმან
.
Line of ed.: 23
Item: 247
(
Marr item: 243
),
ტაბულა
LXII
Line of ed.: 24
[თუესა
ივნისსა
იბ
]
Page of ms.: 235v
Line of ed.: 25
ამ(ა)სვე
დღესა
აღაპი
მანდატურთ
უხუცესი\სა
Line of ed.: 26
და
ერისთ(ა)ვთ
ერისთვისა
ცოტნე
დადიანისა
.
Line of ed.: 27
მოაჴს[ე]ნა
პატიოსნისა
ჯ(უა)რისა
მონასტერსა
Line of ed.: 28
გურიელისა
ასულმ(ა)ნ
მ(ა)რ(ია)მ-ყოფილმ(ა)ნ
მაკ\რინ
Line of ed.: 29
ათასი
თეთრი
,
შეუნდვნეს
ღმერთმან
.
და
Line of ed.: 30
ვინ
არა
გარდა(ი)ჴადოს
,
შეჩ(უე)ნებულმცა
არის
.
Line of ed.: 31
Item: 248
(
Marr item: 244
),
ტაბულა
XXXII
Line of ed.: 32
[თუესა
ივნისსა
იბ
]
Page of ms.: 235v
Line of ed.: 33
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
აღაპი
სარგის
ჯაყელისა
Line of ed.: 34
ათაბაქის(ა)ჲ
,
შეუნდვენ
ღმერთმან
.
მისმ(ა)ნ
მეუღ\ლე-ყოფილმ(ა)ნ
Line of ed.: 35
თეკლა
გაუჩინა
და
ვინცა
არ
Line of ed.: 36
გ(ა)რდაიჴადოს
,
შეჩუჱნებ(უ)ლმცა
არს
.
Line of ed.: 37
Item: 249
(
Marr item: 245
),
ტაბულა
LXII
Line of ed.: 38
[თუესა
ივნისსა
იბ
]
Page of ms.: 235v
Line of ed.: 39
ამავე
გურიელის
ასულმ(ა)ნ
მარიამ-ყოფილ\მ(ა)ნ
Line of ed.: 40
მაკრინე
მოაჴსენ
პატიოსნისა
ჯ(უარ)ისა
მო\ნასტ(ე)რსა
Page of ed.: 102a
Line of ed.: 1
ორი
ათასი
თეთრი
.
ჩ(უე)ნ
ესრეთ
Line of ed.: 2
გაუჩინეთ
სალოცავად
:
რაჲ
მღდ(ე)ლი
ჟამს
წირ\ვიდეს
,
Line of ed.: 3
წირვასა
ზ(ედ)ა
,
უმეტეს
"კ(ურთ)ხ(ეუ)ლ
Line of ed.: 4
არსისა
"
თქ(უ)მამდის
,
მღდელმ(ა)ნ
ჴ{მ}(ა)ჲ
მაღლად
Line of ed.: 5
თქ(უა)ს
:
მ(ა)რ(ია)მ-ყოფილსა
მაკრინეს
შეუნდვნეს
Line of ed.: 6
ღმერთმან
.
და
ვინცა
შეცვალოს
,
შეჩუჱნებულმცა
Line of ed.: 7
არის
.
Line of ed.: 8
Item: 250
(
Marr item: 246
),
ტაბულა
IX
Line of ed.: 9
[თუესა
ივნისსა
იდ
]
Page of ms.: 237r
Line of ed.: 10
ამ(ა)სვე
დღესა
წირვაჲ
და
აღაპი
საუკუ\ნოჲ
Line of ed.: 11
ფანასკერტელისა
ცოლისა
რუსუდანისი
,
შე\უნდვენ
Line of ed.: 12
ღმერთმან
.
Line of ed.: 13
Item: 251
(
Marr item: 247
),
ტაბულა
XLVIII
Line of ed.: 14
[თუესა
ივნისსა
იზ
]
Page of ms.: 238v
Line of ed.: 15
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
აღაპი
სოლომონისთ(ჳ)ს
.
Line of ed.: 16
ამ(ა)ს
დღესა
მიიცვ(ა)ლა
.
Line of ed.: 17
Item: 252
(
Marr item: 248
).
ნარევი ტაბულა
II
Line of ed.: 18
[თუესა
ივნისსა
კდ
]
Page of ms.: 248v
Line of ed.: 19
ალექსანდრეს
ძმისწულმ(ა)ნ
ბ{ა}ჲგრატ
გოლ\გოთა
Line of ed.: 20
იშოვა
,
გუნბჲდი
აღაშენა
ქრონიკონსა
ას
Line of ed.: 21
სამოცდა
ოთხსა
,
შეუნდვნეს
ღმერთმან
,
ა{მი}ნ
.
ვინ\ცა
Line of ed.: 22
ბრძანოთ
,
თქ(უე)ნცა
შეგინდნეს
ღმერთმან
.
Line of ed.: 23
Item: 253
(
Marr item: 249
)
ტაბულა
XX
Line of ed.: 24
[თუესა
ივნისსა
კდ
]
Page of ms.: 248v
Line of ed.: 25
გ(ა)ოჩინეთ
ჩ(უე)ნ
,
ჯ(უარ)ის
მ(ა)მამ
ნიკი\ფორემ
Line of ed.: 26
და
სრულობით
ძმათა
,
კურთხეულს
დადია\ნის
Line of ed.: 27
ასულსა
ბჲტოს
(!)
ხუჲრამზეს
გობჲძისა
თ(ან)ა\მეცხედრესა
Line of ed.: 28
აღაპი
,
რაჲოდენიცა
მღრდელი
იყოს
Line of ed.: 29
და
თჳთ
ჯ(უარ)ის
მ(ა)მა
ჟამსა
სწირვიდენ
და
Line of ed.: 30
კარგჲღებულსა
აღაპსა
იქმ(ო)დენ
და
ერთი
კან\დელი
Line of ed.: 31
დაუკიდეთ
,
დაუვსებელა(დ)
ენთებოდეს
მი\სის
Line of ed.: 32
სულისათჳს
,
მოგუცა
ხუთასი
მარჩილი
,
და
ვინ\ცა
Line of ed.: 33
არ
გჲრდიჴჲდოს
და
დააკლოს
,
რისხავსმცა
Line of ed.: 34
მ(ა)მა
,
ძე
და
ს(ულ)ი
წ(მიდა)ჲ
და
ყოველნი
მისნი
Line of ed.: 35
წ(მიდა)ნი
და
მისთა
ცოდვათა
მზღუჱლი
არს
.
Line of ed.: 36
Item: 254
(
Marr item: 250
),
ტაბულა
XXVII
Line of ed.: 37
[თუესა
ივნისსა
კდ
]
Page of ms.: 248v
Line of ed.: 38
ამასვე
დღესა
წირვაჲ
და
აღაპი
ბაგრ(ა)ტ
Line of ed.: 39
მ(ე)ფისაჲ
,
შეუნდვენ
ღმერთმან
.
Page of ed.: 102b
Line of ed.: 1
Item: 255
(
Marr item: 251
),
ტაბულა
VI
Line of ed.: 2
[თუესა
ივნისსა
კდ
]
Page of ms.: 249r
Line of ed.: 3
ამ(ა)სვე
დღესა
აღაპი
ივ(ა)ნე
ქველივაჲს
Line of ed.: 4
ძისა
და
მეუღლისა
მისისაჲ
,
ვინცა
...
Line of ed.: 5
Item: 256
(
Marr item: 252
),
ტაბულა
XLVIII
Line of ed.: 6
[თუესა
ივნისსა
კზ
]
Page of ms.: 251v
Line of ed.: 7
ამ(ა)სვე
დღ(ე)ს
აღაპი
და
ღამისთევ(ა)ჲ
Line of ed.: 8
ღირსისა
მ(ა)მისა
ჩ(უე)ნისა
და
მოწამისა
ლუკ(ა)\ჲსი
,
Line of ed.: 9
რომელი
მ(ო)ნ(ა)სტრისთ(ჳ)ს
იწამა
.
გ(ა)რ\დაიჴდ(ე)ბოდის
Line of ed.: 10
დაუკლ(ე)ბ(ე)ლ(ა)დ
,
ვითარცა
წ(მი\და)თა
Line of ed.: 11
მ(ო)წ(ა)მეთა
უნაკლულ(ო)დ
,
რაჲთა
ღმერთ\მან
Line of ed.: 12
ჩ(უე)ნ
უნაკლულო
გუყვნეს
მისითა
Line of ed.: 13
მ(ეო)ხ(ე)/ბითა
.
Line of ed.: 14
Item: 257
(
Marr item: 253
),
ტაბულა
XX
Line of ed.: 15
[თუესა
ივნისსა
კთ
]
Page of ms.: 254r
Line of ed.: 16
გაუჩინეთ
ჩ(უე)ნ
,
ჯ(უარ)ის
მ(ამა)მ(ა)ნ
ნიკი\ფორემ
Line of ed.: 17
და
ერთსულობით
ძმათა
,
აღაპი
ბჲტონსა
Line of ed.: 18
დედოფალსა
მ(ა)რიამს
ქართლისა
დედოფალთასა
Line of ed.: 19
კარგაღებული
აღაპი
.
რამდენიცა
მღდელი
და
Line of ed.: 20
დიაკონი
იყოს
,
ჟ(ა)მსა
უწირვიდენ
და
მეტანიასა
Line of ed.: 21
იქმოდენ
.
და
ვინცა
არ
გარდაიჴადოს
და
დააკ\ლოს
,
Line of ed.: 22
რისხავმსცა
მ(ა)მ(ა)
,
ძე
და
ს(ულ)ი
წ(მი)\და
,
Line of ed.: 23
ყ(ოველ)ნი
წ(მიდა)ნი
ღთისს(ა)ნი
,
ა{მი}ნ
.
Line of ed.: 24
Item: 258
(
Marr item: 254
),
ტაბულა
XXXVII
Line of ed.: 25
[თუესა
ივნისსა
კთ
]
Page of ms.: 254r
Line of ed.: 26
ამ(ა)ს
დღ(ე)სა
წირვ(ა)ჲ
და
აღაპი
საუკუ\ნო
Line of ed.: 27
მეფ(ე)თ
მე(ფ)ისა
გ(იორგ)ის
,
საუკუნომცა
არს
Line of ed.: 28
ს(ა)ჴს(ე)ნ(ე)ბ(ე)ლი
მ(ა)თი
.
Line of ed.: 29
Item: 259
(
Marr item: 255
),
ტაბულა
XXVIII
Line of ed.: 30
[თუესა
ივნისსა
კთ
]
Page of ms.: 254r
Line of ed.: 31
ამ(ა)სვე
დღეს[ა]
საუკონ[ო]
პ(ა)ნაშჳდი
Line of ed.: 32
თურმანის
ძისა
ნონის
და
მის[ი]სა
მე(უ)ღლისა
ჯა\ვარისი
,
Line of ed.: 33
შეუნდვნეს
ღმერთმან
.
Page of ed.: 103a
Line of ed.: 1
Item: 260
(
Marr item: 256
),
ტაბულა
XXIX
Line of ed.: 2
[თუესა
ივნისსა
კთ
]
Page of ms.: 254v
Line of ed.: 3
ამასვე
დღ(ე)სა
აღაპი
პავლე
ჭლიაკისძი\ს(ა)ჲ
.
Line of ed.: 4
ვინ
არ
გარდიჴადოს
,
წყეულმცა
არს
Line of ed.: 5
უკუნი/სამდე
.
Line of ed.: 6
Item: 261
(
Marr item: 257
),
ტაბულა
XXIX
Line of ed.: 7
[თუესა
ივნისსა
ლ]
Page of ms.: 255v
Line of ed.: 8
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
აღაპი
პავლესი
და
მახა\რებლისა
,
Line of ed.: 9
მისისა
ძმისწულის(ა)ჲ
.
ვინ
შეუ\ცვ[ალოს]
...
Line of ed.: 10
არს
უკუნისამდე
.
Line of ed.: 11
Item: 262
(
Marr item: 258
),
ნარევი ტაბულა
III
Line of ed.: 12
[თუესა
ივლისსა
ა]
Page of ms.: 256r
Line of ed.: 13
ამ(ა)სვე
დღესა
წირვა
და
(ა)ღაპი
პ(ა)ტ\რონისა
Line of ed.: 14
ათაბაგ-ამისპას(ა)ლარისა
(!)
ყურყურესი
,
Line of ed.: 15
შეუნდოს
ღმერთმან
.
ერთი
დარი
იყიდეს
ივანეს
Line of ed.: 16
დარს
მოკიდებით
,
წელ(ი)წადშიგ(ა)ნ
შუიდი
ფლუ\რი
Line of ed.: 17
გამოვა
.
მითა
აღ(ა)პი
იქნებოდეს
,
აგრევე
Line of ed.: 18
ბარძიმი
,
თეფში
,
კამ(ა)რა
და
კოვზი
ოზდა
შუდ
Line of ed.: 19
ფლურა(დ)
იყიდეს
.
აქა
ჯ(უარს)ა
დადგეს
მ(ა)თის
Line of ed.: 20
ს(უ)ლისათ(ჳ)ს
.
წარმოეგზ(ა)ვნეს
ბანის
მოძღუ(ა)რი
Line of ed.: 21
ათანასე
და
მესტუმრე
ჯ(ა)ლალ
გ(იორგ)ი
.
მათ
Line of ed.: 22
ისაქმეს
,
ვინცა
მოუშ(ა)ლოს
,
შეჩ(უე)ნებ(უ)ლ
იყოს
.
Line of ed.: 23
Item: 263
(
Marr item: 259
),
ნარევი ტაბულა
VI
Line of ed.: 24
[თუესა
ივლისსა
ა]
Page of ms.: 256v
Line of ed.: 25
ამ(ა)სვე
დღესა
წირვაჲ
და
აღაპი
საუკუნოჲ
Line of ed.: 26
სადუნის
შვილისა
ხუტლუბუღაჲს
.
შეუნდვენ
Line of ed.: 27
ღმერთმან
.
Line of ed.: 28
Item: 264
(
Marr item: 260
),
ტაბულა
XXX
Line of ed.: 29
[თუესა
ივლისსა
ბ]
Page of ms.: 257v
Line of ed.: 30
ივლისა
ბ
.
ამ(ა)სვე
დღესა
აღაპი
საუკუნოჲ
Line of ed.: 31
ქუთათელისა
ოქროპირისა
და
მისისა
ძმისწულისა
Line of ed.: 32
ქუთათელისა
მახარებლისა
და
მოჴსენებ(ა)ჲ
ყოველ\თა
Line of ed.: 33
სჳნაქსრისა
წარკითხვასა
ზ(ედ)ა
.
და
ნუ
ვინ
Line of ed.: 34
დაგუაკლებთ
,
ღ(მრ)თისათჳს
გევედრებით
,
და
ვინ\ცა
Line of ed.: 35
აღგჳსრულოთ
,
შეგინდვნეს
ღმერთმან
.
Line of ed.: 36
Item: 265
(
Marr item: 261
),
ტაბულა
XLIX
Line of ed.: 37
[თუესა
ივლისსა
ე]
Page of ms.: 280v
Line of ed.: 38
ამ(ა)ს
დღ(ე)სა
მ(ა)რთას
,
გუარანდუხტის
და\სა
,
Page of ed.: 103b
Line of ed.: 1
ერთითა
ხუცითა
ჟ(ამ)ი
ეწირვოდის
.
და
ეკლ(ე)\ს(იი)ს(ა)გ(ა)ნ
Line of ed.: 2
მწ(ი)რველსა
პურიცა
ეჭმევოდის
Line of ed.: 3
და
ფასიცა
მიეცემოდის
,
ვ(იდრემდ)ის
მ(ო)ნ(ა)სტ(ე)\რი
Line of ed.: 4
ესე
ეგოს
.
Line of ed.: 5
Item: 266
(
Marr item: 262
),
ტაბულა
L
Line of ed.: 6
[თუესა
ივლისსა
ჱ]
Page of ms.: 262r
Line of ed.: 7
ამასვე
დღესა
წირვა
და
(ა)ღაპი
საუკუნო
Line of ed.: 8
იმისა
ჩ(უე)ნისა
ისკანდარისი
,
აღაბეგას
შვილისა
.
Line of ed.: 9
რარიგადცა
მონასტერსა
ძალ-ედვას
,
ძმათათ(ჳ)ს
Line of ed.: 10
კარგი
ტრაპეზი
შეიმზადებ(ო)დეს
ყ(ოვ)ლითა
წარ\საგებ(ე)ლითა
,
Line of ed.: 11
თჳთ
მ(ა)მა
ჯ(უარ)ისა
,
და
რ(ა)მ\დონიც
Line of ed.: 12
მღდელნი
იყუნენ
,
ჟამსა
უწირევდენ
.
ამი\სა
Line of ed.: 13
დაკლებ(ა)დ
ნუ
ვინ
იკადრებთ
,
რ(აჲთ)ა
არა
Line of ed.: 14
ბრალეულ
იქმნეთ
.
ვიდ(რემდ)ის
ესე
მონასტერი
Line of ed.: 15
ეგოს
,
თუ
ორნიცა
ქართველნი
იყვნ(ე)ნ
,
ნუ
და\აკლებენ
,
Line of ed.: 16
რამეთუ
დიდსა
შეჭირვებაში
ვიყვენით
.
Line of ed.: 17
ვენაჴი
და
რაც
საყდრის
იარაღი
არის
,
ყვალა
Line of ed.: 18
ამანათად
იყო
.
ამან
[და]იჴსნა
,რვაასი
დუკატი
Line of ed.: 19
დახარჯა
.
და
გაუჩინეთ
აღაპი
დაუკლებელი
და
Line of ed.: 20
[ო]რი
კანდელი
დაუვსებ(ე)ლი
დაუკიდეთ
.
ერთი
Line of ed.: 21
გ(ო)ლგ(ო)თას
კლდის
გ(ა)ნხეთქიზედა
და
[ე]რთი
Line of ed.: 22
ჯ(უარ)ის
თვალზ(ედ)ა
.
ესე
გაუჩინეთ
მე
,
ჯ(უარ)ის
Line of ed.: 23
მ(ა)მამ(ა)ნ
ეპიფანე
,
და
ძმათა
ყ(ოველ)თა
ჩ(უე)ნისა
Line of ed.: 24
[მო]ნასტრის(ა)თა
.
გ(ა)მთავებ(ე)ლნი
ამისნი
აკურ\თხნეს
Line of ed.: 25
ღმერთმან
კურთხევით
მით
აბრამიანითა
და
...
Line of ed.: 26
და
იგი
ჩ(უე)ნ
ყ(ოველ)ნი
,
ა{მი}ნ
.
Line of ed.: 27
Item: 267
(
Marr item: 263
),
ტაბულა
XXII
Line of ed.: 28
[თუესა
ივლისსა
ჱ]
Page of ms.: 264v
Line of ed.: 29
ამასვე
დღესა
წირვაჲ
და
აღაპი
საუკუნოჲ
Line of ed.: 30
თომაჲსი
და
ძმისა
მისისა
მოსესი
.
მოსცა
მონას\ტერსა
Line of ed.: 31
ათასი
თეთრი
და
ხატი
წ(მიდის)ა
და
დი\დისა
Line of ed.: 32
მ(ო)წ(ა)მისა
პროკოპისი
.
და
ვინცა
არ
გარ\დაიჴდიდეს
,
Line of ed.: 33
კანონსამცა
ქ(უე)შე
არის
.
Line of ed.: 34
Item: 268
(
Marr item: 264
)
ტაბულა
XXXII
Line of ed.: 35
[თუესა
ივლისსა
იგ
]
Page of ms.: 270v
Line of ed.: 36
ამ(ა)სვე
დღესა
წირვ(ა)ჲ
და
აღ(ა)პი
საუ\კუნოჲ
,
Line of ed.: 37
გარეყანის
ძისა
მარუშიანისა
მეუღლისა
Line of ed.: 38
მელანიაჲსი
,
შეუნდვენ
,
ღმერთმან
.
Line of ed.: 39
Item: 269
(
Marr item: 265
),
ტაბულა
XXXVI
Line of ed.: 40
[თუისა
ივლისსა
იე]
Page of ms.: 271v
Line of ed.: 41
ქ{რისტე}
.
ამასვე
დღესა
აღაპი
და
წირვ(ა)ჲ
სიქა\ნელის
Line of ed.: 42
ძისა
ასულისა
აფა-ყოფ(ი)ლისა
ანნასი
.
მი\სითა
Page of ed.: 104a
Line of ed.: 1
წასაგებლითა
გარდაიჴდებოდეს
Line of ed.: 2
დაუკლე/ბელ(ა)დ
.
Line of ed.: 3
Item: 270
(
Marr item: 266
),
ნარევი ტაბულა
II
Line of ed.: 4
[თუესა
ივლისსა
ივ
]
Page of ms.: 272v
Line of ed.: 5
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
აღაპია
მიქაელ(ი)ს
ძისა
Line of ed.: 6
მიქაელისი
,
აღმსრულებელთა
ამისთა
შეუნდვნეს
Line of ed.: 7
ღმერთმან
.
Line of ed.: 8
Item: 271
(
Marr item: 267
),
ტაბულა
XXIX
Line of ed.: 9
[თუესა
ივლისსა
იზ
]
Page of ms.: 273r
Line of ed.: 10
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
აღაპი
რუსუდან
გჳრგჳნაჲ\სა
Line of ed.: 11
ასულის(ა)ჲ
საუკუნოჲ
ერთითა
ხუცითა
.
შემო\სწირა
Line of ed.: 12
მონასტერსა
ათას
ორას[ი]
დრამ(ა)ჲ
,
რ(ო\მე)ლ
Line of ed.: 13
საუკუნოდ
ყ(ოველ)თა
წელიწ(ა)დთა
მისსა
Line of ed.: 14
ეკლესიას[ა]
დიდთა
მ(ა)რხვ(ა)თა
ჟ(ამს)ა
წირვი\დეს
Line of ed.: 15
თითოჲ
ხუცესი
.
სხ(უა)ჲ
ათას
ო[თ]ხასი
დრა\მ(ა)ჲ
Line of ed.: 16
მოგუცა
,
რაჲთა
,
ვინცა
წირვიდეს
,
წ[ი]რვისა
Line of ed.: 17
ფასი
მ[ი]ეცემოდეს
.
ვინც[ა]
შეცვალოს
,
შეცვა\ლებ(ულ)ცა
Line of ed.: 18
არს
შჯ(უ)ლთაგ(ა)ნ
ქრ(ი)(სტეა)ნ(ე)\თ(ა)ჲსა
Line of ed.: 19
და
მისთ[ამ]ცა
ბრალთა
[მზღველ]...
Line of ed.: 20
Item: 272
(
Marr item: 268
),
ტაბულა
XXX
Line of ed.: 21
[თუესა
ივლისსა
იზ
]
Page of ms.: 273v
Line of ed.: 22
თ(უეს)ა
ივლისა
იზ
.
აღაპი
და
პანაშჳიდი
Line of ed.: 23
დიოფ(ა)ლთა
დიოფლისა
ქურდაბისი
,
დედა
მოვი\და
Line of ed.: 24
მისი
.
და
ვინცა
არ
გარდაიჴადოს
და
შეცვა\ლოს
,
Line of ed.: 25
კრულმცა
არის
ღ(მრ)თისა
მადლითა
და
Line of ed.: 26
გამათ(ა)ვებელნი
ღმერთმან
აკურთხნეს
.
Line of ed.: 27
Item: 273
(
Marr item: 269
),
ტაბულა
XXXI
Line of ed.: 28
[თუესა
ივლისსა
კ]
Page of ms.: 275r
Line of ed.: 29
ამ(ა)სვე
დღესა
აღაპი
შ(ა)ნშას
შვილის
შვ(ი)\ლისა
Line of ed.: 30
აღბუღასი
,
შეუნდვენ
ღმერთმან
.
და
აღმსრუ\ლებელნი
Line of ed.: 31
ამისნი
აკურთხნეს
ღმერთმან
.
გაუჩინა
Line of ed.: 32
ყჳარყუ(ა)რ(ე)ს
მეოღლ(ე)მ(ა)ნ
ბურ(ე)ნა
.
Line of ed.: 33
Item: 274
(
Marr item: 270
),
ტაბულა
LIII
Line of ed.: 34
[თუესა
ივლისსა
კ]
Page of ms.: 276r
Line of ed.: 35
ამასვე
დღესა
წამებ(ა)ჲ
სალომე
ქართვ(ე)ლი\ს(ა)ჲ
,
Line of ed.: 36
რომელი
პ(ირვე)ლ
შესცთა
სპ(ა)რსთა
მ(იე)რ
Line of ed.: 37
და
ქ(რისტ)ე
უარყო
.
ამისა
შ(ემდგომა)დ
კ(უა\ლა)დ
Line of ed.: 38
აღიარა
ს(ა)რწმ(უ)ნ(ოე)ბ(ა)ჲ
ქ(რისტე)სი
და
Line of ed.: 39
თ(ა)ვი
წარეკ(უე)თა
და
ც(ე)ცხლისა
მ(იე)რ
სრ(უ)ლ
Line of ed.: 40
იქმნა
წამ(ე)ბ(ა)ჲ
მისი
.
Page of ed.: 104b
Line of ed.: 1
Item: 275
(
Marr item: 271
),
ტაბულა
XXIII
Line of ed.: 2
[თუესა
ივლისსა
კ]
Page of ms.: 276v
Line of ed.: 3
ამ(ა)სვე
დღესა
აღაპი
მოძღვრისა
არსენი\სი
,
Line of ed.: 4
სრ(უ)ლი
და
უნაკლულოჲ
წირვითა
და
ყ(ო\ვლ)ითა
Line of ed.: 5
ს(ა)ქმითა
.
დია
დაჭირებისა
ჟ(ამს)ა
მოგჳ\ცა
Line of ed.: 6
ოთხმოცდა
ჩუიდმეტი
სურული
დარაჰკანი
.
ვინ\ცა
Line of ed.: 7
შეცვალოს
,
რ(ა)ჲსაცა
მიზეზისა(თჳ)ს
შე-მცა\ცვალებულა
Line of ed.: 8
სჯ(უ)ლისგ(ა)ნ
ქ(რისტ)ეანით(ა)ჲსა
და
Line of ed.: 9
ჩ(ე)მთამცა
ც(ო)დვ(ა)თა
მზღველია
წ(ინაშ)ე
Line of ed.: 10
ღ(მრთ)ისა
.
Line of ed.: 11
Item: 276
(
Marr item: 272
),
ტაბულა
XLVIII
Line of ed.: 12
[თუესა
ივლისსა
კბ
]
Page of ms.: 277v
Line of ed.: 13
ამ(ა)სვე
დღესა
აღაპი
დიოფ(ა)ლთა
დიო\ფ(ა)ლისა
Line of ed.: 14
ხუაშ(ა)ქისათ(ჳ)ს
.
აღმსრულ(ე)ბ(ე)ლთა
Line of ed.: 15
ამ(ა)თთა
ღმერთმან
შეუნდვენ
.
Line of ed.: 16
Item: 277
(
Marr item: 273
),
ტაბულა
XXXIX
Line of ed.: 17
[თუესა
ივლისსა
კგ
]
Page of ms.: 278r
Line of ed.: 18
თ(უეს)ა
ივლისსა
კგ
ეჯ(ი)ბისა
აფაქისძის
Line of ed.: 19
და
მეუღლისა
მის(ი)სა
ნებისმყოფ(ე)ლისა
და
ძისა
Line of ed.: 20
მ(ა)თისა
.
სასულიერო
,
კდ
ფლული
შემოეწერა
,
იე
Line of ed.: 21
კუამლი
კაცი
,
და
გაუჩ[ი]ნეთ
აღაპ[ი]
და
პანაშჳდი
Line of ed.: 22
და
წირვაჲ
თ(უეს)ა
ივლისსა
კგ
.
Line of ed.: 23
Item: 278
(
Marr item: 274
),
ნარევი ტაბულა
IV
Line of ed.: 24
[თუესა
ივლისსა
კდ
]
Page of ms.: 278r
Line of ed.: 25
ამ(ა)სვე
დღესა
პაინაშჳდი
და
აღაპი
მარი\ნა
Line of ed.: 26
დევთუბნ(ე)ლის(ა)ჲ
,
დაუკლებლად
აღმსრ(უ)\ლ(ე)ბ(ე)ლთა
Line of ed.: 27
შეუნდვენ
,
უფალო
ღმერთო
.
Line of ed.: 28
Item: 279
(
Marr item: 275
),
ტაბულა
XVIII
Line of ed.: 29
[თუესა
ივლისსა
კდ
]
Page of ms.: 278v
Line of ed.: 30
ამ(ა)სვე
დღესა
აღ(ა)პი
ქ{რისტ}ინა-ყოფ(ი)ლ(ი)სა
Line of ed.: 31
ქრისტ(ი)ნისიჲ
,
ლაკლ(ა)კთა
ქ(ა)ლ(ი)სა
,
შეუნდვენ
Line of ed.: 32
ღმერთმან
.
Line of ed.: 33
Item: 280
(
Marr item: 276
),
ტაბულა
XIV
Line of ed.: 34
[თუესა
ივლისსა
კე
]
Page of ms.: 279r
Line of ed.: 35
ამასვე
დღესა
აღაპი
საუკუნოჲ
მეფ(ე)თა
Line of ed.: 36
მეფისა
გ(იორგ)ისი
წირვითა
გარდაიჴდებოდეს
Page of ed.: 105a
Line of ed.: 1
დაუკლ(ე)ბ(ე)ლად
,
ვინცა
შეცვ(ა)ლოს
,
შე-მცა-ი\ცვ(ა)ლების
Line of ed.: 2
შჯ(უ)ლისაგ(ა)ნ
ქ(რისტე)ანეთასა
,
ა{მი}ნ
.
Line of ed.: 3
Item: 281
(
Marr item: 277
),
ტაბულა
XXIII
Line of ed.: 4
[თუესა
ივლისსა
კე
]
Page of ms.: 280r
Line of ed.: 5
ამ(ა)ს
დღესა
აღაპი
დუღაის(ა)ჲ
წირვითა
Line of ed.: 6
და
ყ(ოვლ)ითავე
წასაგებლითა
უნაკლულოდ
გ(ა)რ\დაიჴდებოდეს
.
Line of ed.: 7
და
ვინცა
შეცვ(ა)ლოს
,
შე-მცა-ცვ(ა)\ლ(ე)ბ(უ)ლა
Line of ed.: 8
სჯ(უ)ლის(ა)გ(ა)ნ
ქ(რისტეან)ეთაჲსა
.
Line of ed.: 9
Item: 282
(
Marr item: 278
),
ტაბულა
LX
Line of ed.: 10
[თუესა
ივლისსა
კზ
]
Page of ms.: 281r
Line of ed.: 11
ამასვე
დ[ღე]სა
წირვ[აჲ]
და
აღაპ[ი]
საუ\კუნოჲ
Line of ed.: 12
სალ[ა]ჰროჲს
მ[ო]ჰლაჰრ[ი]სა
სეფედავლესი
,
Line of ed.: 13
შეუნდვენ
.
Line of ed.: 14
Item: 283
(
Marr item: 279
),
ტაბულა
LV
Line of ed.: 15
[თუესა
აგჳსტოსსა
ა]
Page of ms.: 283v
Line of ed.: 16
მ(ა)კ(ა)რისძისა
ასულს
შვენი(ე)რეჲ-ყოფ(ი)\ლისა
Line of ed.: 17
ანუსიასა
და
მისა
მეუღლესა
მაყა
ვარძიელ\სა
Line of ed.: 18
შეუნდვნეს
ღმერთმან
.
აგვისტოსა
რასთენჯ(ე)რ\ცა
Line of ed.: 19
ჟამი
იწირვოდეს
,
ამ(ა)თათვის
პანაშვიდი
იქმნე\ბოდეს
.
Line of ed.: 20
მაღრიბი
აშენეს
მეორედ
.
Line of ed.: 21
Item: 284
(
Marr item: 280
,
შენ
. 1)
Line of ed.: 22
[თუესა
აგჳსტოსა
ვ]
Page of ms.: 286v
Line of ed.: 23
ფერისცვალებასა
[დღე]სა
წირვა
[და]
[აღ]ა\პი
Line of ed.: 24
საუკუნო
მეფ[ეთ]
მეფი[სა]
გ[{იორგ}ისი]
.
Line of ed.: 25
Item: 285
(
Marr item: 280a
),
ტაბულა
XI
Line of ed.: 26
[თუესა
აგჳსტოსა
ვ]
Page of ms.: 287r
Line of ed.: 27
ფერისცვალებასა
წირვა
და
აღაპი
მეფეთა
Line of ed.: 28
მეფისა
ანდრონიკეს
შვილისა
გ(იორგ)ისი
.
გ(ა)ნუ\სუჱნოს
Line of ed.: 29
ღმერთმან
.
Line of ed.: 30
Item: 286
(
Marr item: 280b
),
ტაბულა
XXVII
Line of ed.: 31
[თუესა
აგჳსტოსა
ვ]
Page of ms.: 287r
Line of ed.: 32
ფერისცვალე[ბა]დ
წირვაჲ
და
აღაპი
დავით
Line of ed.: 33
მეფისა
,
შეუნდვენ
ღმერთმან
.
Page of ed.: 105b
Line of ed.: 1
მას
ჟ(ამს)ა
,
ოდეს
ათას
ორასი
მჳტყალი
ოქრო
Line of ed.: 2
გამოეგზავნა
და
მითა
მონასტერი
ვი[ჴ]სენით
Line of ed.: 3
ვა/ლისგან
.
Line of ed.: 4
Item: 287
(
Marr item: 280b
),
ნარევი ტაბულა
I
Line of ed.: 5
[თუესა
აგჳსტოსა
ვ]
Page of ms.: 287r
Line of ed.: 6
ამ(ა)სვე
დღესა
აღაპი
არს
ანასუღლისი
სა\უკუნოჲ
.
Line of ed.: 7
მოგუცა
ას
ოცდაათი
დუკატი
და
ამისა
Line of ed.: 8
შ(ემდგომა)დ
შექმნა
ჯ(უარ)ი
ოთხმოც
დუკატად
Line of ed.: 9
და
დაასუჱნა
საკურთხ(ე)ვ(ე)ლსა
ზ(ედ)ა
.
და
ამის\სა
Line of ed.: 10
შ(ემდგომა)დ
მ(ე)ფე
იჱ(რუ)ს(ა)ლ(ე)მის(ა)ჲ
გა\გჳწ(ყ)რა
Line of ed.: 11
და
რ(ა)ჲცა
მონასტრის(ა)ჲ
იყო
,
და\გჳჭირა
,
Line of ed.: 12
ოქროსა
გუთხოვდა
და
დიდსა
ჭირსა
შე\ვცჳვდით
Line of ed.: 13
უღონობისაგ(ა)ნ
;
არწმუნა
ღმერთმან
და
Line of ed.: 14
ასი
დუკატი
მისთ(ჳ)ს
შეგუაწია
.
ჩ(უე)ნ
დაუწესეთ
,
Line of ed.: 15
[რომელ(!)]ზ(ედ)ა
მწირველი
ყ(ოველ)თა
ჟ(ამ)ის
Line of ed.: 16
წირვა[თ]ა
დაჰლ[ოც]ვიდეს
სახელდები[თ]
მ(ა)ს
და
Line of ed.: 17
შვილსა
მ[ისსა
იაღის]
და
ეგრეთვე
ყ(ო\ველ)თა
Line of ed.: 18
დეკ(ა)ნ(ო)ზი
ესე
ჩ(უე)ნი
გაგებ(უ)ლი
,
Line of ed.: 19
ვ(იდრ)ე
ესე
მონასტერი
უცვალებ(ე)ლ(ა)დ
ეგოს
,
Line of ed.: 20
და
ვინცა
შეცვალოს
და
არ
დაჰლოცვიდეს
,
კრულ\მცა
Line of ed.: 21
არს
დაუს(ა)ბ(ა)მ(ო)ჲსა
ღ(მრთ)ისა
პირითა
Line of ed.: 22
და
(ყოვლ)ითა
კრულ[ებითა
,
ა{მი}ნ]
.
Line of ed.: 23
Item: 288
(
Marr item: 281
),
ტაბულა
X
Line of ed.: 24
[თუესა
აგჳსტოსა
ზ]
Page of ms.: 288v
Line of ed.: 25
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
წირვა
და
აღაპი
მეჯინი\ბეთ
Line of ed.: 26
უხუცესისა
ბეგნიასა
,
შეუნდვენ
ღმერთმან
.
Line of ed.: 27
Item: 289
(
Marr item: 282
),
ტაბულა
X
Line of ed.: 28
[თუესა
აგჳსტოსა
ჱ]
Page of ms.: 289v
Line of ed.: 29
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
წირვა
და
აღაპი
საუკუნო
Line of ed.: 30
მ(ე)ფ(ე)თ
მეფისა
გ(იო)რგი
ანდრონიკე
შვილისა
,
Line of ed.: 31
გ(ა)ნ(უ)ს(უე)ნ(ო)ს
ღმერთმან
.
Line of ed.: 32
Item: 290
(
Marr item: 283
),
ტაბულა
X
Line of ed.: 33
[თუესა
აგჳსტოსა
ი]
Page of ms.: 289v
Line of ed.: 34
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
წირვა
და
აღ(ა)პი
საუკუ\ნოჲ
Line of ed.: 35
დედ(ო)ფლისა
შ(უე)ნიერისა
,
შეუნდვენ
Line of ed.: 36
ღმერთ/მან
.
Page of ed.: 106a
Line of ed.: 1
Item: 291
(
Marr item: 284
),
ტაბულა
X
Line of ed.: 2
[თუესა
აგჳსტოსა
ი
და
ია
]
Page of ms.: 290v
Line of ed.: 3
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
წირვა
და
აღ(ა)პი
საუკუ\ნოჲ
Line of ed.: 4
ამ(ი)ლ(ა)ხ(ო)რისა
ქუნიფნვ(ე)ლისა
,
გ(ა)ნ(უ)\ს(უე)ნ(ო)ს
Line of ed.: 5
ღმერთმან
.
Line of ed.: 6
Item: 292
(
Marr item: 285
),
ტაბულა
XX
Line of ed.: 7
[თუესა
აგჳსტოსა
იდ
]
Page of ms.: 293r
Line of ed.: 8
გაუჩინეთ
ჩ(უე)ნ
მ(ა)მ(ამა)ნ
ჯ(უარ)ისამან
Line of ed.: 9
ნიკიფორემ
ბჲტონის
დადიან(ი)ს
ასულსა
დარე\ჯანს
Line of ed.: 10
და
დედასა
მისსა
გამდელსა
თინათინს
აღა\პი
.
Line of ed.: 11
და
რაზომცა
მღდელი
იყოს
და
დიაკონი
,
Line of ed.: 12
ჟამსა
სწირვიდენ
და
კარგაღებულსა
აღაპს
იქ\მოდენ
,
Line of ed.: 13
და
ვინცა
და
რჲმანცა
კა(ც)მა
მ(ო)\შჲლოს
,
Line of ed.: 14
რისხავმცა
მამა
,
ძე
და
სული
წმიდა
და
Line of ed.: 15
ყოველნი
მისნი
წმიდანი
,
ა{მი}ნ
.
Line of ed.: 16
Item: 293
(
Marr item: 286
),
ტაბულა
XL
Line of ed.: 17
[თუესა
აგჳსტოსა
იე
]
Page of ms.: 294v
Line of ed.: 18
ამ(ა)სვე
დღესა
აღაპი
მ(ა)რ(ია)მისი
,
ს(ა)რ\გისის
Line of ed.: 19
ას(უ)ლის(ა)ჲ
,
მოგუცა
ათასი
თეთრი
და
Line of ed.: 20
ვინცა
შეუცვ(ა)ლოს
შე-მცა-იცვ(ა)ლების
სჯ(უ)ლი\საგ(ა)ნ
Line of ed.: 21
ქ(რისტ)ეანეთაჲსა
.
Line of ed.: 22
Item: 294
(
Marr item: 287
),
ტაბულა
XXXIX
Line of ed.: 23
[თუესა
აგჳსტოსა
იე
]
Page of ms.: 295r
Line of ed.: 24
ამა
ჳდ.
ჯ(უარ)ისა
მ(ა)მ(ამა)ნ
და
კრ[ე]\ბულმ(ა)ნ
Line of ed.: 25
გაუჩინით
გესამანიას
საუკუნოდ
სან\თებად
Line of ed.: 26
კანდელ{ა}ჲ
ივანეს
შვილსა
გულქ(ა)ნს
.
არა
Line of ed.: 27
ოდეს
მოეშალოს
.
მოგხუდა
სრ(უ)ლი
ფასი
,
შე\უნდვენ
Line of ed.: 28
ღმერთმან
,
ა{მი}ნ
.
ამისთა
გ(ა)მთავებელთა\მცა
Line of ed.: 29
შეუნდვენ
ღმერთმან
.
Line of ed.: 30
Item: 295
(
Marr item: 288
),
ტაბულა
XXXII
Line of ed.: 31
[თუესა
აგჳსტოსა
იე
]
Page of ms.: 295v
Line of ed.: 32
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
წირვ(ა)ჲ
და
აღ(ა)პი
საუ\კუნოჲ
Line of ed.: 33
დ(ავი)თ
მეფეთა
მეფის(ა)ჲ
და
მეორედ
აღ\მ(ა)შენებელის(ა)ჲ
Line of ed.: 34
წ(მიდ)ისა
მონასტრისაჲ
,
რო\მელმან
Line of ed.: 35
სარკინოზთ(ა)გ(ა)ნ
წარტყუჱნული
მონ(ა)ს\ტერი
Line of ed.: 36
და
ეკლ(ე)სიაჲ
მიზგითად
შეცვ(ა)ლებული
Page of ed.: 106b
Line of ed.: 1
ეკლესიადვე
სალოცველად
შეცვ(ა)ლა
და
კ(უალა)დ
Line of ed.: 2
აგო
ნ(ა)თ(ე)ს(ა)ვსა
ქ(ა)რთველთ(ა)სა
,
რ(ომ)ლისა
Line of ed.: 3
საუკუნომცა
არს
საჴსენებელი
.
და
ვინცა
არ
გ(ა)რ\დაიჴდიდეს
,
Line of ed.: 4
ს(ა)შჯელი
მიჰჴ(ა)დენ
ღმერთმან
Line of ed.: 5
საუ/კუნოდ
.
Line of ed.: 6
Item: 296
(
Marr item: 289
),
ტაბულა
XXVII
Line of ed.: 7
[თუესა
აგჳსტოსა
იე
]
Page of ms.: 295v
Line of ed.: 8
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
წირვაჲ
და
აღაპი
ბაგ\რ(ა)ტ
Line of ed.: 9
მეფისა
.
Line of ed.: 10
Item: 297
(
Marr item: 290a
),
ტაბულა
XXVII
Line of ed.: 11
[თუესა
აგჳსტოსა
იე
]
Page of ms.: 295v
Line of ed.: 12
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
პანაშ(უ)იდი
შუჱნიერისა
,
Line of ed.: 13
შეუნდვენ
ღმერთმან
.
Line of ed.: 14
Item: 298
(
Marr item: 291
),
ტაბულა
XXXII
Line of ed.: 15
[თუესა
აგჳსტოსა
ივ
]
Page of ms.: 297r
Line of ed.: 16
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
აღ(ა)პი
დ(ავი)თ
მ(ა)ნცი\კერტელის(ა)ჲ
Line of ed.: 17
და
ვინცა
არ
გ(ა)რდაიჴ(ა)დოს
,
ს(ა)\შჯელი
Line of ed.: 18
მიჰჴ(ა)დენ
ღმერთმან
საუკუნოდ
.
Line of ed.: 19
Item: 299
(
Marr item: 292
),
ტაბულა
XXX
Line of ed.: 20
[თუესა
აგჳსტოსა
იზ
]
Page of ms.: 298v
Line of ed.: 21
ამასვე
დღესა
აღაპი
საუკონოჲ
აფხაზეთისა
Line of ed.: 22
კ(ა)თალიკოზისა
დანიელისი
და
მისისა
შვილისა
Line of ed.: 23
ჭყონდიდელისა
გ(იორგ)ისი
.
იზ
აგჳსტოსა
სატფუ\რებასა
Line of ed.: 24
ყ(ოვლა)დ
წ(მიდი)სა
ღ(მრთ)ის
მშ(ო)ბე\ლისასა
Line of ed.: 25
არმასიას
,
და
ვინცა
გარდაიჴადოთ
,
შე\გინდვნეს
Line of ed.: 26
ღმერთმან
,
ა{მი}ნ
[დ]ა
მოჴ[ს]ენებაჲ
ყოველ\თა
Line of ed.: 27
დღეთა
სჳნაქსრისა
წარკითხვასა
ზ(ედ)ა
ორ\თავე
Line of ed.: 28
მამა-შვილთა
,
სააღაპო
და
მოსაჴსენებელი
სრუ\ლად
Line of ed.: 29
მოიღო
,
რომლითა
შევსჯერდით
და
ნუ
და\გუაკლებთ
,
Line of ed.: 30
ღთისათუის
გევედრებით
.
Line of ed.: 31
Item: 300
(
Marr item: 293
)
Line of ed.: 32
[თუესა
აგჳსტოსა
კგ
]
Page of ms.: 304v
Line of ed.: 33
ამასვე
დღესა
წირვა
და
აღაპი
პ[ატრონი]\სა
Line of ed.: 34
სფირიდონის
შვილისა
იორამისა
,
საუკუნომცა
Line of ed.: 35
არს
ჴს(ე)ნებაჲ
მისი
,
მოვიდა
მისგ(ა)ნ
ამ
მონას\ტე[რ]შიგან
Line of ed.: 36
ფ[ლ]ური
...
ამ
დღესა
აღ[ა]პისათ(ჳ)ს
,
Line of ed.: 37
ვინცა
ათაოს
,
კურთხეულმცა
არს
ა{მი}ნ
...
სააღაპოდ
Line of ed.: 38
ჯ(უარი)საგ(ა)ნ
...
გ(ო)ლგოთას
...
(დღისათ(ჳ)ს)
.
Page of ed.: 107a
Line of ed.: 1
Item: 301
(
Marr item: 294
),
ტაბულა
XLI
Line of ed.: 2
[თუესა
აგჳსტოსა
კთ
]
Page of ms.: 310v
Line of ed.: 3
ამასვე
დღ(ი)სა
აღაპი
აბედ
ებნუ
სურური\სი
Line of ed.: 4
და
სალიმ
პანაშჳდი
და
წირვ(ა)ჲ
,
შემოგ(უ)წი\რა
Line of ed.: 5
მისი
ს(ა)ხლი
რამლას
მეტოქად
,
ღმერთმან
Line of ed.: 6
ჰკითხოს
,
ვინცა
შეცვ(ა)ლოს
,
მისთა
მშ(ო)ბ(ე)ლთა
Line of ed.: 7
და
მისისა
მეუღლისათ(ჳ)ს
.
Line of ed.: 8
Item: 301a
(
Marr item: 295
),
ტაბულა
XLI
Page of ms.: 310v-211r
Line of ed.: 9
ქ{რისტე}
.
ვითა
ზ(ე)მო
მოგაჴსენებ
(!),
ეგ\რეთვე
Line of ed.: 10
აქა
[მომიჴსენებია]
,
რომე
ვინც
მამა
და
Line of ed.: 11
ქართველნი
იყ(უ)ნეთ
აქა
...
ამა
აღაპთა
და
უკ\ლებელად
Line of ed.: 12
გარდ(ი)ჴდიდ[ე]თ
და
[ძმად]
მეყვეს
,
პირ\ობად
Line of ed.: 13
გამიჩინა
.
Line of ed.: 14
Item: 301b
(
Marr item: 297
),
ტაბულა
XLI
Page of ms.: 311r
Line of ed.: 15
მე
,
ზოსიმე
მოძღ(უა)რი
,
მ(ო)წ(ა)მე
ვარ
მა\მისა
Line of ed.: 16
და
ძმათა
ბძანებისა
.
Line of ed.: 17
Item: 302
(
Marr item: 296
),
ტაბულა
XXIX
Line of ed.: 18
[თუესა
აგჳსტოსა
კთ
]
Page of ms.: 311r
Line of ed.: 19
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
აღაპი
ივანე
,
ქართლის
Line of ed.: 20
ერისთვისა
ძმისაჲ
.
ვინ
შეუცვალოს
,
წყეულმცა
არს
Line of ed.: 21
უკუნისამდე
,
ა{მი}ნ
.
Line of ed.: 22
Item: 303
(
Marr item: 298
),
ტაბულა
XIV
Line of ed.: 23
[თუესა
აგჳსტოსა
ლ]
Page of ms.: 312r
Line of ed.: 24
ამასვე
დღ(ე)სა
აღ(ა)პი
მესტუმრისა
შალ\ვა
Line of ed.: 25
ხუტურის
ძისა
საუკუნოჲ
წირვითა
გარდაი[ჴ]\დებ(ო)დეს
Line of ed.: 26
დაუკლებ(ე)ლ(ა)დ
და
ვინცა
შეცვ(ა)\ლოს
Line of ed.: 27
და
დააკლოს
,
შე-მცა-იცვალების
შჯ(უ)ლის(ა)\გ(ა)ნ
Line of ed.: 28
ქ(რისტი)ანეთ(ა)სა
და
მისთამცა
ბრ(ა)ლთაჲ
Line of ed.: 29
პასუხისა
გამცემელია
მ(ა)ს
საუკუნესა
წ(ინაშ)ე
Line of ed.: 30
ღ(მრ)თისა
,
ა{მი}ნ
.
Line of ed.: 31
Item: 304
(
Marr item: 299
),
ტაბულა
XLVIII
Line of ed.: 32
[გამოავლინენი
წელიწდისა
საუფლოთა
Line of ed.: 33
დღესასწაულთანი
.
Page of ed.: 107b
Line of ed.: 1
იოანე
წინასწარმეტყუელის
Line of ed.: 2
თავის/კუეთასა]
.
Page of ms.: 330v]
Line of ed.: 3
ამ(ა)სვე
დღ(ე)სა
აღაპი
და
პ(ა)ნაშჳდი
გ(ი\ორგ)ი
Line of ed.: 4
დადიანისთ(ჳ)ს
.
Line of ed.: 5
Item: 305
(
Marr item: 300
),
ტაბულა
XXI
Line of ed.: 6
[გამოავლინენი
მარხვანი
,
კჳრიაკესა
Line of ed.: 7
მეზუერისა
და
ფარისეველისასა]
.
Page of ms.: 330v
Line of ed.: 8
ამ(ა)სვე
დღესა
აღაპი
არდაშელისჲ
შვილი\სა
Line of ed.: 9
დ(ავი)თისი
და
მისისა
მ(ეუ)ღლისა
ხუარაშა\ნისა
,
Line of ed.: 10
და
შემოსწირა
ათასი
დრამა
დიდსა
დაჭირე\ბასა
Line of ed.: 11
შ(ინ)ა
,
ვინცა
არ
გარდიჴადოს
და
შეცვალოს
,
Line of ed.: 12
შე-მცა-ცვ(ა)ლ(ე)ბ(უ)ლა
სჯ(უ)ლის(ა)გ(ა)ნ
ქრისტ(ე\ა)ნ(ე)თ(ა)ჲსა
,
Line of ed.: 13
ვ(იდრემ)დის
ესე
მონ(ა)სტ(ე)რი
Line of ed.: 14
ეგოს
.
Line of ed.: 15
Item: 306
(
Marr item: 301
),
ტაბულა
LX
Line of ed.: 16
[განგებაჲ
წმიდათა
მარხვათაჲ
.
Line of ed.: 17
კჳრიაკესა
ჴორცითა
აღებასა]
.
Page of ms.: 342v
Line of ed.: 18
ჴო(რ)ციელისა
კ(ჳრია)კესა
საუკუნოჲ
აღა\პი
Line of ed.: 19
და
წირვაჲ
პანაშჳდითა
,
ვინ
გ(ა)რდაიჴადოს
,
Line of ed.: 20
შეუნდვენ
ღმერთმან
,
გ(რი)გ(ო)ლი
დრანდელ
Line of ed.: 21
ეპისკოპოსის(ა)ჲ
.
ვინცა
უგულებელს
ყოს
,
კანონ\სამცა
Line of ed.: 22
ქუეშე
არის
და
მისთამცა
ბრალთა
Line of ed.: 23
მზღველია
.
Line of ed.: 24
Item: 307
(
Marr item: 302
),
ტაბულა
XIV
Line of ed.: 25
[პარასკევსა
ყველიერისასა]
.
Page of ms.: 343v
Line of ed.: 26
პარასკევსა
ყვ(ე)ლი(ე)რის(ა)სა
მწოხრი
Line of ed.: 27
პაჰნ(ა)შჳიდი
გობოს
ძეთაჲ
მიცვ(ა)ლებ(უ)ლთაჲ
Line of ed.: 28
ზჳ{ი}ადისა
,
ი{ო}ვანესი
,
კ̃ეჭესი
,
ბეშქ{ე}ნისი
და
ს{ა}რ\გისისი
Line of ed.: 29
და
შაბ(ა)თსა
თუთოჲ
ხ(უ)ცესი
ჟამსა
Line of ed.: 30
წირვიდეს
ხოთთათიჳსვე
და
საწირ(ა)ვი
ეკლ(ე)სი\(ი)თ
Line of ed.: 31
მ(ი)ეცემოდეს
.
მე
,
ბორენა
,
მოვიღე
ამა
საუ\კჳნოჲსა
Line of ed.: 32
პანაშჳდისათჳს
ექოსასი
თეთრი
,
და
ვინცა
Line of ed.: 33
შეცვ(ა)ლოს
,
შე-მცა-ცვ(ა)ლ(ე)ბ(უ)ლ
(ა)რს
შჯოლის\გ(ა)ნ
Line of ed.: 34
ქ(რი)სტიანთაჲსა
და
კროლმცა
არის
ამა
Line of ed.: 35
ს(ა)ფლ(ა)ვისა
მადლითა
.
Line of ed.: 36
Item: 308
(
Marr item: 303
)
ნარევი ტაბულა
II
Line of ed.: 37
[
გ
კჳრიაკესა
მარხვათასა]
Page of ms.: 349v
Line of ed.: 38
ქ{რისტე}
.
მესამესა
შაფათსა
აღაპი
პ(ა)ტრონისა
Line of ed.: 39
ორჟ(ა)ნდასი
გარდიჴდებოდის
წირვითა
დაუკლე\ბ(ე)ლ
,
Page of ed.: 108a
Line of ed.: 1
და
ვინცა
და(ა)კლოს
,
კრულ
იყოს
.
ასი
Line of ed.: 2
ფლური
მოვიდა
მარხვათა
მესამესა
შ(ა)ბ(
ა)თასა
,
Line of ed.: 3
ნუ
ვინ
დაკლებჲთა
აღაპსჲ
.
Line of ed.: 4
Item: 309
(
Marr item: 304
),
ტაბულა
XLII
Line of ed.: 5
[
გ
კჳრიაკესა
მარხვათასა]
Page of ms.: 349v
Line of ed.: 6
ამ(ა)ს
დღესა
აღაპი
და
წირვა
პ(ა)ტრ(ო)\ნის
Line of ed.: 7
ათაბაგის
ქაიხოსროსი
,
შეუნდვნეს
ღმერთმან
.
Line of ed.: 8
ყანა
იყიდა
ას
ფლურად
.
და
მისთ(ჳ)ს
გაუჩინეთ
.
Line of ed.: 9
ვინცა
დააკლოს
,
კრულ
იყოს
.
Line of ed.: 10
Item: 310
(
Marr item: 305
),
ტაბულა
VIII
Line of ed.: 11
[
გ
კჳრიაკესა
მარხვათასა]
.
Page of ms.: 349v
Line of ed.: 12
მესამესა
კ(ჳრია)კესა
მარხვათასა
მანდა\ტურთ
Line of ed.: 13
უხუცესისა
ბექასათჳს
აღაპი
და
წირვ(ა)ჲ
Line of ed.: 14
საუკუნოჲ
.
Line of ed.: 15
Item: 311
(
Marr item: 306
),
ტაბულა
VIII
Line of ed.: 16
[
ე
შაბათსა
მარხვათასა]
Page of ms.: 351v
Line of ed.: 17
მეხოთ(ე)სა
შ(ა)ბ(ა)თსა
აღაპი
არის
მიქა(ე)ლ
Line of ed.: 18
ქჳაბისჯჳ(ა)რელისაჲ
საუკუნოჲ
,
ვინცა
შეცვ(ა)ლოს
,
Line of ed.: 19
კანონსამცა
ქჳ(ე)შე
არის
წ(მიდ)ათა
მოციქ(უ)ლ\თასა
,
Line of ed.: 20
ერთითა
ხოცითა
ჟ(ა)მისა
წირვითა
.
Line of ed.: 21
Item: 312
(
Marr item: 307
),
ტაბულა
XIV
Line of ed.: 22
[სამშაბათსა
აღვსებისასა]
Page of ms.: 377r
Line of ed.: 23
აღვსებისა
სამშ(ა)ბ(ა)თსა
აღ(ა)პი
არის
სა\ღირ
Line of ed.: 24
ლაშხაჲსა
შვილისა
და
ვ(ი)ნცა
შეცვ(ა)ლუს
,
Line of ed.: 25
კ(ა)ნონსამცა
ქ(უ)ეშე
არს
წ(მიდა)თა
Line of ed.: 26
მ(ო)ციქ(უ)ლ/თასა
.
Line of ed.: 27
Item: 313
(
Marr item: 308
),
ტაბულა
XIV
Line of ed.: 28
[შაბათსა
აღვსებისასა]
Page of ms.: 382r
Line of ed.: 29
შაბ(ა)თსა
აღვსების(ა)სა
საუკუნოჲ
აღ(ა)პი
Line of ed.: 30
ყონდოს
ჭახობის
ძისაჲ
,
მოგჳცა
ათასი
თეთრი
Line of ed.: 31
თევდორეს
ჴ(ე)ლითა
და
ვინცა
შეოცვ(ა)ლოს
და
Line of ed.: 32
არ
გარდაიჴადოს
,
კ(ა)ნ(ო)ნსამცა
ქჳ(ე)შე
არის
Line of ed.: 33
წ(მიდა)თა
მოციქ(უ)ლთასა
.
ა{მი}ნ
.
Page of ed.: 108b
Line of ed.: 1
Item: 314
(
Marr item: 309
),
ტაბულა
XXI
Line of ed.: 2
[
გ
კჳრიაკესა]
Page of ms.: 384v
Line of ed.: 3
ამ(ა)სვე
დღესა
პანაშჳდი
ი(ო)ს(ე)ბ
ხავ\თაჲს
Line of ed.: 4
[ძ]ისა
საუკუნოჲ
,
ვინცა
გარდიჴდიდეს
,
შე\უნდვენ
Line of ed.: 5
ღმერთმან
.
Line of ed.: 6
Item: 315
(
Marr item: 310
),
ტაბულა
IV
Line of ed.: 7
[
ვ
ოთხშაბათსა)
Page of ms.: 389v
Line of ed.: 8
ამასვე
დღესა
აღაპი
უნღულ
მამლაქანის
Line of ed.: 9
ძისა
ასულისა
თამარისი
.
და
ვინცა
არ
გარდაჲ\ჴადოს
.
Line of ed.: 10
კრ(უ)ლ
ჲყოს
ღ(მრთ)ისა
დაუსაბამოჲსა
Line of ed.: 11
პირითა
და
ვინ
მტკიცედ
[ჲ]პყრას
,
ღმერთმან
Line of ed.: 12
აკურთხოს
.
Line of ed.: 13
Item: 316
(
Marr item: 311
)
Line of ed.: 14
[
ზ
შაბათსა]
Page of ms.: 392v]
Line of ed.: 15
აღაპი
გადასულია
,
იკითხება
მხოლოდ
ცალკეული
Line of ed.: 16
სიტყვები
.
Line of ed.: 17
Item: 317(
Marr item: 312
),
ტაბულა
III
Line of ed.: 18
[ორშაბათსა
სულისა
წმიდისაჲ]
Page of ms.: 393v
Line of ed.: 19
ამ(ა)სვე
ორშაბათსა
.
აღაპი
შოთ(ა)ჲსა
მე\ჭურჭლეთ
Line of ed.: 20
უხუცესის(ა)ჲ
,
ვინ
შეცვ(ა)ლოს
,
შე-მცა\ცვ(ა)ლებულ
Line of ed.: 21
(ა)რს
სჯ(უ)ლისაგ(ა)ნ
Line of ed.: 22
ქ(რისტ)ეანე/თ(ა)ჲსა
.
Line of ed.: 23
Item: 318
(
Marr item: 313
),
ტაბულა
XLIV
Line of ed.: 24
[
ჱ
კურიაკესა
ყოველთა
წმიდათაჲ]
Page of ms.: 394v
Line of ed.: 25
ამ(ა)ს
დღესა
აღაპი
არს
აბულეთის
ძისა
Line of ed.: 26
ძაგანისაჲ
,
ერთითა
ხუცითა
ჟ(ამ)ი
ეწირვებოდეს
,
Line of ed.: 27
და
ვინცა
არ
გარდაიჴდიდეს
,
წ(მიდა)თამცა
მ(ო)\ც(ი)ქ(უ)ლთა
Line of ed.: 28
კანონსა
ქუჱშე
არს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Agapebi from Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.9.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.