TITUS
Acta Monasterii Iberorum
Part No. 2
Previous part

Part: II  
Paragraph: 1.  
Line of ed.: 38       კუალად შჳდათას ასსა წელსა შინა, [ქრისტესით] ჩფჟბ, მონასტერი
Line of ed.: 39    
ესე ივერთა ვიწროებასა და მრავალსა ვალსა შეეყენა აგარიანთაგან, ესე იგი
Line of ed.: 40    
არს -- ოცდაშჳდის ტჳრთის თეთრის მოვალე იქმნა, და აძლევდა ყოველ წელ
Page of ed.: 84   Line of ed.: 1    
სარგებელსა თეთრსა სამას სამეოცდა ხუთასსა. ხოლო მონაზონნი, რომელ
Line of ed.: 2    
იპოვებოდენ მუნ მას ჟამსა შინა, რავდენ დიდსა გწირვებასა და ვიწროებასა
Line of ed.: 3    
შინა და, არა მექონთა, თუ რა ყონ, მღუდელმონაზონთა და მონაზონთა მიმარ\თეს
Line of ed.: 4    
ივერიასა შინა და კლიტენი მონასტრისანი მისცნეს ბატონსა ივერიისასა
Line of ed.: 5    
ალექსანდრეს, შეწევნისა მვედრებელთა მის მიერ. ვინაჲ ღმრთისა მიერ წი\ნაძღომილმან
Line of ed.: 6    
მისცა მათ იბ ათასი ოქროჲ და მოიღეს მონასტერსა შინა.

Paragraph: 2.  
Line of ed.: 7       
მოიღეს უკუე სხუათაცა პირველ წინამძღუარ-ყოფილთა და მღდელ\მონაზონთა
Line of ed.: 9    
ყოვლისა ციხეებისა და ქალაქ-სოფლებისაგან დასავლეთისა და
Line of ed.: 10    
აღმოსავლთისა, ვითარცა ებრძანათ, და შეკრიბეს და ვიდრე შჳდათას ასსა
Line of ed.: 11    
და ათსა ადამით, ქრისტესით ჩქბ წლამდე, მადლითა ქრისტესითა და შეწევ\ნითა
Line of ed.: 12    
ღმრთისმშობლისა პორტაიტისაჲთა განთავისუფლდენ მის უმძიმესისა
Line of ed.: 13    
ვალისაგან და ადიდეს ღმერთი და ღმრთსმშობელი, წინამძღურობასა მაშინ
Line of ed.: 14    
პართენიოს ხუცისა და წინამძღუარყოფილებასა სერგიოს ხუცისა და თეონა
Line of ed.: 15    
ხუცისა და საბა ხუცისასა. ხოლო ზესთა-მბრძოლნი და მოღუაწენი ვალისანი
Line of ed.: 16    
იყვნეს პართენიოს, უფალი გერასიმე და უფალი იეზეკიელ ხუცესმონაზონნი.
Line of ed.: 17    
წინამძღუარ-ყოფილნი, მღდელმონაზონნი და მონაზონნი იყვნეს მას ჟამსა შინა
Line of ed.: 18    
რიცხჳთ ვიდრე [სამასი].

Paragraph: 3.  
Line of ed.: 19       
და შჳდათას ას ათორმეტსა წელსა [ადამით], ჩქდ [ქრისტესით],
Line of ed.: 20    
წინამღძურობასა გაბრიელ ხუცისა ათინელისა[სა], რომელი მოვიდა ივერიით,
Line of ed.: 21    
ავაშენეთ სენაკები წმიდის გიორგის სასნეულოჲს სახლითგან ვიდრე წმიდათა
Line of ed.: 22    
უვეცხლოთა სახაროდათამდე და ყოველთა წმიდათა წარსაგებელითა უფლისა
Line of ed.: 23    
კოზმა, თესალონიკისა მიტროპოლიტისაჲთა, და სხუაჲთა საქართველოჲსგან.

Paragraph: 4.  
Line of ed.: 24       
და შჳდათას ას და ათვრამეტსა [ადამით], ქრისტესით ჩქი წელსა
Line of ed.: 25    
შინა, ავაშენეთ ახალი სასნეულოჲ ზემონავთსაყუდელსა სახლსა და იქმნა
Line of ed.: 26    
ეკლესიაჲცა წმიდისა მოდისტოსისაჲ, წინამძღურობასა კუალად უფლისა პარ\თენიოს
Line of ed.: 27    
ხუცისასა, წარსაგებელითა ანგელ კაკავჲსაჲთა, და სხუანი მონას\ტერისანი.

Paragraph: 5.  
Line of ed.: 28       
შჳდათას ას და ოცდაორსა წელსა, ქრისტესით ჩქიდ, გავა\კეთეთ
Line of ed.: 29    
მხატვრობაჲ და წმიდაჲ ტრაპეზი [და ფიალი], ესე იგი [არს] სააიაზმე,
Line of ed.: 30    
და კარისბჭე და კამარები, წინამძღურობასა კუალად უფლისა პართენიოს
Line of ed.: 31    
ხუცისასა, ხოლო წარსაგებელი მონასტრისაჲ [იყო].

Paragraph: 6.  
Line of ed.: 32       
და შჳდათას ას და ოცდასამსა, [ქრისტესით] ჩქიე წელსა, ავაშენეთ
Line of ed.: 33    
ახორი და ბეღელი იფქლისათჳს და ზემო მისა სენაკები და ეკლესიაჲ ჯუა\რისაჲ,
Line of ed.: 34    
წინამძღურობასა უფლისა დანიელ ხუცისა გორომელისასა, რომელ\მანცა
Line of ed.: 35    
მიიძინა ვლახიასა შინა.

Paragraph: 7.  
Line of ed.: 36       
იწყეს წყალი ორმეოცთა მოწამეთაგან, რათა მოიყვანონ მონასტერსა
Line of ed.: 37    
შინა, წელსა შჳდათას ას და ოცდახუთსა, [ქრისტესით] ჩქიზ, და აღაშენეს
Line of ed.: 38    
სიმელსა ზედა სათავე წყლისაჲ, და მივიდენ ვიდრე ნაპრალამდე სამსა თუესა
Line of ed.: 39    
და შემდგომად დაუტევეს ზამთრისა გამო. და კუალად იწყეს ზაფხულ თომას
Line of ed.: 40    
კვირიაკითგან, ესე იგი არს აპრილის იგ, და მოიყვანეს ვიდრე კამარებადმდე
Line of ed.: 41    
ძუელისა წყლისა კეთროვანთაჲსა ოთხსა ოკდომბერსა. მუნითგან მოიყვანეს
Line of ed.: 42    
როფებითა, რამეთუ მოაკლდათ კირი და დაუტევეს.

Page of ed.: 85  
Paragraph: 8.  
Line of ed.: 1       
პართენიოს ხუცესი იყო მესამედ წინამძღურობასა შინა თჳსსა და
Line of ed.: 2    
შჳდათას ას და ოცდა შჳდსა, [ქრისტესით] ჩქიჱ და ჩქით მოვიყვანეთ წყალი
Line of ed.: 3    
ათი ცალკე ათასითა მილითა.

Paragraph: 9.  
Line of ed.: 4       
ხოლო ხურონი იყვნეს ესენი: უფალი პახომიოს, მღდელმონაზონი
Line of ed.: 5    
და პირველ ხუროჲ, მეთოდი მჭედელი და მათე და ხუროჲ პახომიოს -- მონა\ზონნი,
Line of ed.: 6    
და ხუროჲ კლეონა, მონაზონი მონასტრისა ამის.

Paragraph: 10.  
Line of ed.: 7       
ხოლო დედაჲ წყლისაჲ განახუნა უფალმან გრიგორი ხუცესმან
Line of ed.: 8    
პირველსა თჳსსა წინამძღურობასა, რომელმანცა იმოქმედა სამი თუე და ბრძა\ნებითა
Line of ed.: 9    
ბატონის ვოევოდას რანდულისაჲთა, წარვიდა ვლახიასა შინა და
Line of ed.: 10    
აღაშენა წმიდაჲ სამებაჲ შეწევნითა და წარსაგებელითა ბატონისაჲთა, რომელ\მანცა
Line of ed.: 11    
მოანიჭა სოფლები და ნივთები და სხუანიცა ადგილნი მოსაჴსენებელად
Line of ed.: 12    
მისა საუკუნოდ წელსა შჳდათას ას და ოცდაერთსა, ხოლო ქრისტესით ՙჩ̂ქიგ.

Paragraph: 11.  
Line of ed.: 13       
ესე უკუე წყალი შეასრულა უფალმან გაბრიელ ხუცესმან ათი\ნელმან
Line of ed.: 14    
მეორესა წინამძღურობასა შინა თჳსსა წელსა შჳდათას ას ოცდაშჳდსა,
Line of ed.: 15    
ქრისტესით ჩქით, და გააკეთა ორი წყაროჲცა გარე, რომელნიცა მუშაობდენ
Line of ed.: 16    
ორსა წელსა.

Paragraph: 12.  
Line of ed.: 17       
ხოლო წარსაგებელი იყო საქართველოჲთგან და წარგებულ იქმნა
Line of ed.: 18    
დასაწყისითგან ვიდრე აღსასრულადმდე ხუროთა მუშათა და სხუათა ზედა
Line of ed.: 19    
საჴმართა თეთრი რიცხჳთ სამეოცი ათასი, ესე იგი [არს] ექუსათეულ -- გზის
Line of ed.: 20    
ათასი, გარდა იმისა რაოდენიცა სჭამეს და სუეს, პატრიარხობასა მაშინ
Line of ed.: 21    
უფლისა ტიმოთესა და მეფობასა აგარიანთაგან სულთან ოსმანისასა.

Paragraph: 13.  
Line of ed.: 22       
და შჳდათას ას ოცდარვასა, [ქრისტესით] ჩქკ, აღვაშენეთ კამა\რები
Line of ed.: 23    
საწნახელთათჳს და ზემო სენაკები წმიდისა სტეფანესი, წინამძღრობასა
Line of ed.: 24    
მაშინ უფლისა ათანასე ხუცისა ათინელისასა.

Paragraph: 14.  
Line of ed.: 25       
და შჳდათას ას ოცდა ათსა, [ქრისტესით] ჩქკბ წელსა, აღვაშენეთ
Line of ed.: 26    
ნავთსაყუდელსა სახლი გოდლითურთ ქვემო ზღჳს პირსა, და იფქლის სახლი,
Line of ed.: 27    
წინამძღურობასა უფლისა გრიგორი ხუცისა, რომელი იყო ღოლიაჲთგან,
Line of ed.: 28    
სოფლით ღულით, და იწყო ხომალდიცა წარსაგებელითა უფლისა ღალაქტიო\ნისაჲთა,
Line of ed.: 29    
პირველ ელასონისა მღდელმთავარ-ყოფილისაჲთა, ხოლო სხუაჲ
Line of ed.: 30    
ვლახითგან. ზემო თქმულისა გოდლისა [აღვაშენეთ] ეკლესიაჲ სამთა ყრმათაჲ
Line of ed.: 31    
და დანიელ წინაჲსწარმეტყუელისაჲ.

Paragraph: 15.  
Line of ed.: 32       
და შჳდათას ას ოცდა ათოთხმეტსა, [ქრისტესით] ჩქკვ წელსა,
Line of ed.: 33    
აღესრულა ხომალდი და მოვიყვანეთ წყალიცა, წოდებული სამღებროჲსა, ზე\მოთუქმულისა
Line of ed.: 34    
უფლისა ღალაქტიონისა სენაკით, და შევაერთეთ ორმეოცთა
Line of ed.: 35    
მოწამეთა წყალსა თანა. და მოვიდა მონასტერსა შინა სიმრავლე წყალთაჲ
Line of ed.: 36    
წინამძღურობასა მაშინ ჩუენსა მონასტერსა ამას შინა იერემია მღდელმონა\ზონისასა
Line of ed.: 37    
კონსტანტინოპოლელისა, სოფლისაგან, რომელსა ეწოდების ნეოხო\რი.
Line of ed.: 38    
და ვიხილე ესე ყოველი კეთილად სიყრმისა ჩემისა ასაკითგან სავანესა
Line of ed.: 39    
ამას შინა და აღვსწერე ესრეთ ზემოთქუმულნი საჴსოვრად შემდგომ ჩუენსა მო\მავალთა.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Acta Monasterii Iberorum.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 27.8.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.