TITUS
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John
Part No. 4
Previous part

Chapter: 3  
Line: 1  თავი


Part: T  
Line: 2       სიტყუაჲ ესე: "პირველითგან იყო სიტყუაჲ". თარ\გმანი:
Line: 3    
განკრძალულად სმენისათჳს არღარად საჴმარ არს
Line: 4    
თქუმად, რამეთუ თქუენ სწავლაჲ ჩემი საქმით აღასრულეთ,
Line: 5    
რომელნი-ეგე ესრეთ მოსწრაფე იქმნენით შემოკრებად და
Line: 6    
სმენად სიტყუათა ჩემთა, ვიდრეღა შეაიწრეთ ერთმანერთი
Line: 7    
შემოკრებად აქა და სმენად კეთილად და არა განეშორენით,
Line: 8    
ვიდრემდის აღასრულეთ სულიერი იგი კრებაჲ.

Line: 9       
და ესე ყოველი სახჱ არს სიმჴურვალისაჲ მის, რომელი
Line: 10    
აქუს სულთა თქუენთა, არამედ ამისთჳს გევედრები, რაჲთა
Line: 11    
ეგნეთ მაგასვე მოსწრაფებასა ზედა და არა დაჰჴსნდეთ და ნუ
Line: 12    
ოდენ აქა ეკლესიასა შინა, არამედ სახედცა მი-რაჲ-ხჳდეთ, ნუ
Line: 13    
დასცხრებით თჳთეული სიტყუად მოყუსისა მიმართ, რაჲ აქა
Line: 14    
გასმიოდის და კეთილსა ამას თესლსა აღაორძინებდით დაუცხ\რომელად,
Line: 15    
მოვიდოდეთ ამას წმიდასა ტაძარსა, და ნუ ჰმიზე\ზობთ
Line: 16    
საქმეთა უცალოებისათა. რამეთუ ბოროტ არს, უკუეთუ
Line: 17    
ცხენთა სარბიელსა განხჳდოდით და არარაჲ არს უცალოებაჲ,
Line: 18    
ხოლო რაჟამს აქა მოხჳდოდით, ყოველი უცალოებაჲ თქუენ
Line: 19    
ზედა მოიწევის და ვითარ არა განრისხნეს ღმერთი ამას ზე\და?
Line: 20    
ნუ, ძმანო, ნუ ესრეთ, არამედ თქუენცა მოისწრაფდით
Line: 21    
აქა მოსლვად და შვილთაცა თქუენთა მოიყვანებდით, რამეთუ
Line: 22    
იგი ჰასაკი ჩჩჳლთაჲ უმეტჱსად შემძლებელ არს მიღებად სწავ\ლათა
Line: 23    
სილბოჲსათჳს ბუნებისა მათისა, ვითარცა ცჳლმან
Line: 24    
ლბილმან მიიღოს კეთილად ბეჭედი, და კუალად ამისთჳსცა,
Line: 25    
რამეთუ ჰასაკსა მათსა აქუს ჟამი დამტკიცებისაჲ გინა თუ
Line: 26    
კეთილსა ზედა, გინა თუ ბოროტსა.

Line: 27       
და უკუეთუ ვინ ისწრაფოს აწვე დაყენებად ბოროტისაგან
Line: 28    
და შეყვანებად კეთილსა, შეექმნას მათ სათნოებაჲ ბუნებად
Line: 29    
და არღარა ენებოს კეთილისაგან მიდრეკად, რაჟამს ჩუეულე\ბაჲ
Line: 30    
სათნოებისა მიმართ მიჰზიდვიდეს და იქმნენ უპატიოსნჱს
Line: 31    
ბერთასა, რამეთუ შეუძლებელ არს ამის ესევითარისა მოცი\ქულისა
Line: 32    
სმენაჲ და არაგანათლებაჲ გონებისაჲ, გინა მამა\კაცი
Line: 33    
იყოს, გინა თუ დედაკაცი, გინა თუ ყრმაჲ, რომელი ის\მენდეს
Line: 34    
სიტყუათა მისთა და იშუებდეს ამას ტაბლასა. რამეთუ
Line: 35    
უკუეთუ მჴეცთა კაცნი დაამშჳდებენ და ასწავლიან, რაჲცა
Page: I-25   Line: 1    
ენებოს, არა უფროჲსად კაცნი მოიყვანნეთა სწავლითა სათ\ნოებად,
Line: 2    
რომელნი სიტყჳერნი და გონიერნი არიან და ბუნე\ბით
Line: 3    
აქუს სიმშჳდჱ? ვითარცა-იგი მათ ბუნებით აქუს ვე\ლურებაჲ
Line: 4    
და კუალად იგინი ჴელოვნებანი კაცთანი არიან,
Line: 5    
ხოლო ესე სიტყუანი _ სულისა წმიდისანი.

Line: 6       
ამისთჳს უკუე ყოველნი ამას სამკურნალოსა შემოკრბებო\დეთ
Line: 7    
და ისმენდით სიტყუათა სულისა წმიდისათა, და დას\წერდით
Line: 8    
გონებათა ზედა თქუენთა, რაჲთა ეშმაკმან იხილოს
Line: 9    
რაჲ შჯული ღმრთისაჲ, დაწერილი სულსა ზედა, ვერღარა მი\ეახლოს
Line: 10    
მას, რამეთუ სადა იყვნენ ასონი სამეუფონი არაწარ\მავალსა
Line: 11    
რასმე ნივთსა ზედა დაწერილნი, არამედ სულსა ზედა
Line: 12    
ღმრთისმოყუარესა სულისა მიერ წმიდისა, მუნ მიხედვად ვერ
Line: 13    
ძალ-უც ეშმაკსა, არამედ შორითვე ივლტის, რამეთუ არარაჲ
Line: 14    
არს ესრეთ საშინელ მისა, ვითარ გონებაჲ, რომელი იწურ\თიდეს
Line: 15    
საღმრთოთა საქმეთა, და სული, რომელი მარადის ამას
Line: 16    
წურთასა შინა იყოს, რამეთუ ესევითარსა მას ვერცა ჭირი
Line: 17    
რაჲ ამის საწუთროჲსაჲ შემძლებელ არს შეწუხებად, ვერცა
Line: 18    
კეთილი აღზუავებად, არამედ ყოველსა აღძრვასა შინა ღელ\ვათასა
Line: 19    
პოვოს დაწყნარებაჲ დიდი, რამეთუ ყოველი შფოთი
Line: 20    
არა თუ ბუნებისაგან საქმეთაჲსა მოიწევის ჩუენ ზედა, არა\მედ
Line: 21    
უძლურებისა გონებისა ჩუენისა. რამეთუ უკუეთუმცა
Line: 22    
საქმეთაგან იყო, რომელნიმცა კაცნი ესრეთ იყვნეს, რამეთუ
Line: 23    
ყოველნი ერთსა ზღუასა შინა ვალთ, არამედ უკუეთუ ჩუენ
Line: 24    
გუენებოს, არა მოიწიოს ჩუენ ზედა ფრიადი ღელვაჲ, ვი\ნაჲთგან
Line: 25    
შემძლებელ არიან რომელნიმე კაცნი დაწყნარებასა
Line: 26    
შინა ყოფად.

Line: 27       
არა სადმე ზღუაჲ იქმს დანთქმასა, არამედ ჩუენ ნებსით
Line: 28    
დავინთქმით, გარნა არა უწყი, ვითარ მოვიწიე ამათ სიტყუათა
Line: 29    
სიბრძნესა, არამედ შენდობა-ყავთ, რამეთუ მეშინის, ნუუკუე
Line: 30    
დაიჴსნას მოსწრაფებაჲ თქუენი და ამისთჳს განგიგრძვე
Line: 31    
სწავლაჲ ჩემი. უკუეთუ კულამცა მინდობილ ვიყავ თქუენსა
Line: 32    
მჴურვალებასა, არამცა საჴმარ იყვნეს ესე სიტყუანი.

Line: 33       
ხოლო აწ ჟამი არს წინამდებარეთა მიმართ შესლვად და
Line: 34    
ნუმცა დამაშურალნი ხართ, რამეთუ დღეს ბრძოლაჲ წინაგჳც
Line: 35    
მტერთა მიმართ ჭეშმარიტებისათა, რომელნი ისწრაფიან,
Line: 36    
რაჲთამცა დაამდაბლეს დიდებაჲ იგი მხოლოდშობილისა ძისა
Page: I-26   Line: 1    
ღმრთისაჲ და უფროჲსად თავსა თჳსთაჲ, რამეთუ მისი დიდე\ბაჲ
Line: 2    
ჰგიეს უკუნისამდე, ვითარ იგი არს, და არარაჲ ევნების
Line: 3    
მგმობარისა მის ენისა მათისა მიერ, ხოლო მათნი პირნი აღივ\სებიან
Line: 4    
გინებითა, რომელთა ენების დამდაბლებაჲ მისი, და
Line: 5    
იტყჳან, ვითარმედ: "არა თანადაუსაბამო არსო ძჱ მამისა თა\ნა",
Line: 6    
არამედ თქუენ ისმინეთ სიტყუაჲ სახარებისაჲ:

Part: s  
Line: 7       
სახარებაჲ: "პირველითგან იყო სიტყუაჲ და სიტყუაჲ
Line: 8    
იგი იყო ღმრთისა თანა, და ღმერთი იყო სიტყუაჲ იგი". (1,1) Link to adisnt Link to cinant Link to giornt
Part: t  
Line: 9    
თარგმანი: გულისხმა-ყავთ უკუე, რამეთუ პირველ თქუა,
Line: 10    
ვითარმედ: "პირველითგან იყო სიტყუაჲ", რაჲთა მოასწაოს
Line: 11    
დაუსაბამოებაჲ იგი ძისაჲ, ხოლო კუალად მეორჱ იგი სიტ\ყუაჲ:
Line: 12    
"და სიტყუაჲ იგი იყო ღმრთისა თანა", გამოაჩინებს მა\მისაგან
Line: 13    
შობასა მისსა, რამეთუ, ვინაჲთგან თჳსი ღმრთისა საქმჱ
Line: 14    
უფროჲს ყოვლისა ესე არს დაუსაბამოებაჲ და დაუსრულებე\ლობაჲ,
Line: 15    
ამისთჳს ესე თქუა პირველ, ხოლო მერმე, რაჲთა არა ვის
Line: 16    
ესმას სიტყუაჲ იგი, ვითარმედ: "პირველითგან იყო", და უშო\ბელად
Line: 17    
გულისხმა-ყოს ძჱ, ამისთჳს მეყსეულად განკურნა
Line: 18    
საქმჱ იგი და თქუა, ვითარმედ: "სიტყუაჲ იგი იყო ღმრთისა
Line: 19    
თანა".

Line: 20       
ხოლო კუალად, რაჲთა რაჟამს სიტყუაჲ ესე ესმეს ვისმე,
Line: 21    
არა ჰაერად განბნევადი, ანუ გულსა შინა მოგონებული შეჰ\რაცხოს,
Line: 22    
ამისთჳს შესძინა და თქუა, ვითარმედ: "ღმერთი იყო
Line: 23    
სიტყუაჲ იგი", გარნა არა უშობელ, არამედ შობილი წინა
Line: 24    
საუკუნეთა, უჟამოდ და დაუსაბამოდ, ვითარცა იტყოდა უფა\ლი,
Line: 25    
ვითარმედ: "მე მამისა თანა და მამაჲ ჩემ თანა", და
Line: 26    
კუალად იტყოდა, ვითარმედ: "ესოდენ ჟამ თქუენ თანა ვარ,
Line: 27    
და არა მიცი მე, ფილიპე? რომელმან მიხილა მე, იხილა მამაჲ
Line: 28    
ჩემი", და: "ვითარცა მამაჲ აღადგინებს მკუდართა და ცხო\ველ-ჰყოფს,
Line: 29    
ეგრეთვე ძჱ, რომელთაჲ ჰნებავს, ცხოველ\ჰყოფს",
Line: 30    
და: "ვითარცა მიცის მე მამამან, მეცა ვიცი მამაჲ.
Page: I-27   Line: 1    
და მე და მამაჲ ერთ ვართ". და ყოველსა ადგილსა განუყო\ფელობასა
Line: 2    
თჳსსა აჩუენებს მამისაგან.

Line: 3       
ხოლო ჴელმწიფებასა თჳსსა აჩუენებს სიტყუათა მათ მიერ,
Line: 4    
რაჟამს ეტყოდა კეთროვანსა: "მნებავს, განწმიდენ", და:
Line: 5    
"შენ გეტყჳ, ეშმაკო, განვედ მაგისგან", და კუალად: "გას\მიეს,
Line: 6    
რამეთუ ითქუა პირველთა მათ მიმართ "ნუ კაც-ჰკლავ",
Line: 7    
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: "რომელი განურისხნეს ძმასა თჳსსა
Line: 8    
ცუდად, თანამდემ არს გეენიასა", და მრავალსა ესევითარსა
Line: 9    
იტყჳს და იქმს, რაჲთა გამოაჩინოს თჳსი ჴელმწიფებაჲ, რამე\თუ
Line: 10    
ერთიცა ოდენ ამათ სიტყუათაგანი კმა არს მისისა მის
Line: 11    
ჴელმწიფებისა გამოჩინებად, უკუეთუ ოდენ გულისხმა-ვინ\ჰყოფდეს
Line: 12    
სიტყუათა მათ და არა სრულიად უგულისხმო იყოს.



Part: S3  
Line: 13  სწავლაჲ

Line: 14 
ცუდადმზუაობრობისათჳს


Line: 15       
გარნა ბოროტ არს ცუდადმზუაობრობაჲ და ცხადთაცა საქ\მეთა
Line: 16    
მიმართ დააბრმობს გონებასა მის მიერ ძლეულთასა, და
Line: 17    
რომელთაცა იცოდიან ჭეშმარიტი და კეთილი, და ცუდად\მზუაობრობამან
Line: 18    
არა უტევის მათ აღსაარებად, რამეთუ ესე
Line: 19    
იქმნა ჰურიათაცაზედა, რომელნი არა თუ უმეცრებისაგან
Line: 20    
უარ-ჰყოფდეს ძესა ღმრთისასა, არამედ დიდებისათჳს კაცთა\ჲსა,
Line: 21    
რამეთუ იტყჳს მახარებელი, ვითარმედ: "ჰრწმენა მისი,
Line: 22    
არამედ ეშინოდა, რაჲთა არა კრებულისაგან განცჳვენ", და
Line: 23    
ამისთჳს მისცეს ცხორებაჲ მათი წარწყმედასა, რამეთუ შეუძ\ლებელ
Line: 24    
არს, უკუეთუმცა ვის სუროდა და უყუარდა დიდებაჲ
Line: 25    
ამის სოფლისაჲ, და მანცა პოვა დიდებაჲ ღმრთისმიერი. ამის\თჳსცა
Page: I-28   Line: 1    
უფალმან თქუა: "ვითარ შეუძლოთ რწმუნებად, რო\მელნი
Line: 2    
დიდებასა კაცთაგან მიიღებთ და დიდებასა მხოლოდ\შობილისა
Line: 3    
ღმრთისასა არა ეძიებთ?" რამეთუ მთრვალობაჲ
Line: 4    
არს ბოროტი ესე ვნებაჲ და სულსა მის მიერ ძლეულსა მიწასა
Line: 5    
და თიჴასა შეჰმშჭუალავს და არა უტევებს ახილვად თუალთა
Line: 6    
ნათლისა მის მიმართ ჭეშმარიტისა, არამედ მარადის მწჳრესა
Line: 7    
შინა დაფლულ-ჰყოფს და მონა ყოველთა, რამეთუ კაცთათჳს
Line: 8    
შეიმოსს სამოსელთა შუენიერთა და ბრწყინვალეთა საჩუენე\ბელად
Line: 9    
კაცთა და სხჳსა არარაჲსათჳს.

Line: 10       
აწ უკუე არსმეა ამის ვნებისა უძჳრჱსი რაჲმე? რამეთუ
Line: 11    
რაჲთა სხუანი ოდენ აქებდენ, ამისთჳს ესოდენთა ბოროტთა
Line: 12    
თავს-იდებს. გნებავსა, რაჲთა სცენა მისი ძლავრებაჲ? კმა
Line: 13    
არიან ქრისტეს მიერ თქუმულნი სიტყუანი, გარნა ჰკითხე,
Line: 14    
უკუეთუ გნებავს, მოქალაქეთაგანსა ვისმე, რომელნი-იგი მრა\ვალთა
Line: 15    
წარსაგებელთა იქმან სამკაუთა ზედა, ვითარმედ:
Line: 16    
"რაჲსათჳს წარაგებენ ესეოდენსა მას ოქროსა?" და სხუაჲ
Line: 17    
ვერარაჲ გრქუან, გარნა ვითარმედ: "სათნოებისათჳს ერისა".

Line: 18       
და კუალად, უკუეთუ ჰკითხო: "და ვითარი არს ერი
Line: 19    
იგი მაქებელი მაგის საქმისაჲ?" ვერარაჲ სხუაჲ გრქუან, უკუეთუ
Line: 20    
ჭეშმარიტსა იტყოდიან, გარნა ესე, ვითარმედ: "კაცნი უგუ\ნურნი,
Line: 21    
საწუთროჲსმოყუარენი და მღელვარენი სოფლისა
Line: 22    
ზღუასა შინა". ხოლო რომელი ესევითართა ერთა მონაჲ
Line: 23    
იყოს, ვის არა უსაწყალობელეს არს?

Line: 24       
გარნა რომელნი სოფელსა შინა იყვნენ, დაღაცათუ ბო\როტ
Line: 25    
არს მათი, ამას საქმესა შინა იყვნენ რაჲ, და ფრიად
Line: 26    
ბოროტ არს, გარნა მათი უძვრჱს არს, რომელნი-იგი სოფ\ლისა
Line: 27    
ამისგან განშორებულ იყვნენ და ამითვე სენითა სნეულ
Line: 28    
იყვნენ. რამეთუ რაჟამს დიდებისათჳს კაცთაჲსა ვნებასა სუ\ლისასა
Line: 29    
მიიღებდენ, რაჲ იყოს ამისა უძჳრჱს? და რომელნიმე
Line: 30    
სარწმუნოებასაცა მათსა შეურაცხ-ჰყოფენ დიდებისათჳს
Line: 31    
კაცთაჲსა.

Line: 32       
და სხუანი ვნებანი დაღაცათუ მავნებელ არიან, არამედ
Line: 33    
გულისთქუმაჲცა რაჲმე აქუს და სიჰამე, დაღაცათუ მცირედი
Line: 34    
ჟამი და წარმავალი, რამეთუ ვეცხლისმოყუარესაცა და მომ\თრვალესა
Page: I-29   Line: 1    
და მსიძავსა აქუს ვნებული რაჲმე გემოჲ. ხოლო
Line: 2    
ამის ვნებისა მიერ ცუდადმზუაობრობისა წარტყუენულნი
Line: 3    
ცხორებითა მწარითა ცხორებენ, რამეთუ ნებაჲ მათი არაოდეს
Line: 4    
აღესრულების, რამეთუ ჰნებავს ყოველთა მიერ დიდებაჲ და
Line: 5    
ვერ მიემთხუევიან. ამისთჳს არა დიდებად, არამედ ცუდად\მზუაობრობად
Line: 6    
ეწოდების ნებასა მას, რამეთუ ამაოჲ არს, რო\მელსა
Line: 7    
თანა არარაჲ იპოვების კეთილი, არამედ სახჱ მისი
Line: 8    
ჩანს კეთილად, ხოლო შინაგანი მისი ყოველივე ბილწებაჲ
Line: 9    
არს, სავსე საძაგელებითა.

Line: 10       
არამედ ვინაჲთგან იშვების ვნებაჲ ესე ესრეთ პირუტყუ\ებრივი,
Line: 11    
რომლისა თანა გემოჲ არარაჲ არს? ვინაჲ უკუე იშ\ვების,
Line: 12    
გარნა სულისაგან და გონებისა უნდოჲსა და სოფლის\მოყუარისა,
Line: 13    
რამეთუ სული დამონებული დიდებასა სოფლი\სასა
Line: 14    
უნდო არს და მცირე და უბადრუკ, და ვერარას კეთილსა
Line: 15    
შემძლებელ არს გულისხმის-ყოფად. რამეთუ რომელი სათ\ნოებისათჳს
Line: 16    
ღმრთისა არცა ერთსა შრომასა თავს-იდებდეს,
Line: 17    
ხოლო კაცთა სათნო-ყოფისათჳს ყოველსავე მოსწრაფებასა
Line: 18    
იქმოდის, მანმცა ვითარ რაჲ გულისხმა-ყო კეთილი და საღმრ\თოჲ
Line: 19    
საქმჱ, ანუ რაჲ არს სარგებელი, დაღაცათუ გაქონ კაცთა?
Line: 20    
ნუ, გევედრები, ნუ ეძიებთ ესევითართა ამათ ამაოებისა საქმე\თა,
Line: 21    
რამეთუ ამან ვნებამან ზუობისამან ქმნა ყოველივე, ზე და
Line: 22    
ქუე, ამან შვა ანგაჰრებაჲ, შური, შესმენანი, ბოროტის-ზრახ\ვანი.
Line: 23    
ესე აღსძრავს უბრალოთა ზედა მბრძოლთა, და არცაღა
Line: 24    
მეგობრობაჲ იცის ამის ვნებისა მიერ უფლებულმან, არცა
Line: 25    
სირცხჳლი იპოვების მის თანა, არამედ ყოველივე კეთილი
Line: 26    
სულისაგან თჳსისა განუგდიეს, და მბრძოლ არს ყოველთავე,
Line: 27    
დაუდგრომელ და უყუარულ. და ვნებაჲ იგი რისხვისაჲ, და\ღაცათუ
Line: 28    
იგიცა მძლავრი არს ბოროტი, გარნა არა მარადის
Line: 29    
არს, არამედ ოდეს განმაფიცხებელი მისი იპოვოს, ხოლო
Line: 30    
ცუდადმზუაობრობისა ვნებაჲ სამარადისოდ არს და არა არს
Line: 31    
ჟამი, რაჟამს არამცა იპოებოდა, უკუეთუ არა იყოს გონებაჲ
Line: 32    
დამაყენებელი მისი, არამედ მარადის არს იგი, რომელი არა
Line: 33    
თუ ცოდვასა ოდენ გუაქმნევს, არამედ დაღაცათუ კეთილი
Line: 34    
რაჲმე ვქმნეთ, მასცა მიგუტაცებს.

Line: 35       
რამეთუ უკუეთუ პავლე მოციქული ანგაჰრებასა კერპთ\მსახურებად
Line: 36    
უწესს, მაშა, ძირი იგი და მშობელი მისი და
Page: I-30   Line: 1    
წყაროჲ, რომელ არს ცუდადმზუაობრებაჲ, რაჲმე ყოფად
Line: 2    
არს? რამეთუ არცა იპოების სახელი, ღირსი მისისა უკეთუ\რებისაჲ.
Line: 3    
განვიფრთხოთ უკუე, საყუარელნო, და ბოროტი
Line: 4    
ესე სამოსელი აღვიძარცოთ, და განხეთქოთ, და განვაგდოთ
Line: 5    
და ვიქმნნეთ აზნაურებითა მით ჭეშმარიტითა შემოსილ, და
Line: 6    
გულისხმა-ვყოთ პატიოსნებაჲ იგი, რომელი ღმერთმან მომცა
Line: 7    
ჩუენ.

Line: 8       
შეურაცხ-ვყოთ უკუე დიდებაჲ ესე ამაოჲ სოფლისაჲ,
Line: 9    
რამეთუ არარაჲ არს ესრათჰ საკიცხელ და ამაო, ვითარ ესე
Line: 10    
ვნებაჲ, არარაჲ არს ესრეთ სავსჱ შეურაცხებითა, და ესე
Line: 11    
მრავლით კერძო გულისხმა-ვყოთ, უკუეთუ გუენებოს, ვითარ\მედ
Line: 12    
დიდებისმოყუარებაჲ სოფლისაჲ გინება არს, ხოლო
Line: 13    
ჭეშმარიტი დიდებაჲ არს მისი შეურაცხებაჲ, და ყოვლით
Line: 14    
კერძო ღმრთისა მონებაჲ და მისა სათნო-ყოფაჲ, რამეთუ მა\შინ
Line: 15    
შემიყუარებს ჩუენ, რაჟამს ჩუენ მას მხოლოსა სათნო\ვეყოფოდით,
Line: 16    
ანუ რად საჴმარ არიან ჩუენდა მრავალნი მხედ\ველნი,
Line: 17    
ვინაჲთგან სასყიდელისმომნიჭებელი იგი გუხედვიდეს?
Line: 18    
ანუ არა ბოროტ არსა, რომელ მონანი სოფლისა კაცთანი ყო\ველსავე
Line: 19    
სანთო-ყოფად თჳსთა უფალთა იქმან და არავის
Line: 20    
სხუასა ეჩუენებიან, დაღაცათუ დიდნი და დიდებულნი კაცნი
Line: 21    
იყვნენ, არამედ ერთსა ზედა ოდენ მოსწრაფე არიან, რაჲთამ\ცა
Line: 22    
თჳსნი უფალნი მოიმადლნეს? და ჩუენ, რომელთა ესევი\თარი
Line: 23    
უფალი გჳვის სახიერი და კეთილი, ესრეთ არა მისა
Line: 24    
სათნო-ყოფად ვისწრაფით, არამედ სხუათა ვეძიებთ მხილ\ველთა
Line: 25    
ქველის-საქმისა ჩუენისათა, რომელნი ვერარას ზედა
Line: 26    
შემძლებელ არიან რგებად, არამედ უფროჲსად ვნებად.

Line: 27       
ნუ, გევედრები, არამედ ვინაჲ-იგი მოგუეცემის სასყიდე\ლი,
Line: 28    
მასცა უჩუენებდეთ საქმესა ჩუენსა და მას მოუწოდდეთ
Line: 29    
მაქებლად ჩუენდა და მოწამედ ქველის-საქმისა ჩუენისა.
Line: 30    
ნუმცა რაჲ არს ჩუენდა კაცობრივთა თუალთა სახილველ, და
Line: 31    
რამეთუ დაღაცათუ ამისცა დიდებისა გული გჳთქუმიდეს, მა\შინ
Line: 32    
მოგუეცეს ესეცა, რაჟამს ღმრთისამიერსა ოდენ
Line: 33    
ვე/ძიებდეთ.

Line: 34       
რამეთუ იტყჳს უფალი: "მადიდებელნი ჩემნი ვადიდნე",
Page: I-31   Line: 1    
და ვითარცა რაჟამს ღმრთისათჳს შეურაცხ-ვჰყოფდეთ სიმ\დიდრესა,
Line: 2    
მაშინ განვმდიდრდებით. რამეთუ იტყჳს უფალი:
Line: 3    
"ეძიებდით სასუფეველსა ღმრთისასა და ესე ყოველი მოგე\მატოს
Line: 4    
თქუენ". ეგრეთვე დიდებაჲ რაჟამს არა სავნებელ
Line: 5    
ჩუენდა იყოს, მაშინ მოგუცემს მას ღმერთი. ხოლო არა სავ\ნებელ
Line: 6    
მაშინ არს, რაჟამს არა უფლებულ იყოს ჩუენდა, არცა
Line: 7    
ვითარცა მონათა გჳბრძანებდეს, არამედ გუმორჩილობდეს
Line: 8    
ჩუენ, ვითარცა უფალთა. რამეთუ ამისთჳს არა ჰნებავს ღმერ\თსა,
Line: 9    
რაჲთამცა გუსუროდა ამისთჳს, რაჲთა არა გუეუფლებო\დის,
Line: 10    
და უკუეთუ ესე წარვჰმართოთ, მაშინ მოგუცემს მას
Line: 11    
უხუებით. რამეთუ ვინ არს უბრწყინვალჱს პავლჱსა, რომელი
Line: 12    
იტყჳს, ვითარმედ: "არა ვეძიებ დიდებასა კაცთასა, არცა
Line: 13    
თქუენგან, არცა სხუათაგან"?. ანუ ვინ არს უმდიდრჱს მისა,
Line: 14    
რომელსა არარაჲ აქუს და ყოველივე აქუს? რამეთუ, ვითარ\ცა
Line: 15    
ვთქუ, რაჟამს ვერ გუეუფლებოდიან, მაშინ მონა ჩუენდა
Line: 16    
იქმნებიან.

Line: 17       
და უკუეთუ გუსურის დიდებისათჳს, ვივლტოდით დიდე\ბისაგან,
Line: 18    
რაჲთა ესრეთ შეუძლოთ შჯულსა ღმრთისასა აღსრუ\ლებად
Line: 19    
და მივემთხჳნეთ აქაცა და მას საუკუნესა დიდებასა,
Line: 20    
რომელსა ღირმსცა ვართ ყოველნი მიმთხუევად, მადლითა და
Line: 21    
კაცთმოყუარებითა უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსითა,
Line: 22    
რომლისა მიერ და რომლისა თანა მამასა ჰშუენის დიდებაჲ
Line: 23    
სულით წმიდითურთ აწ და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე,
Line: 24    
ამენ.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.