TITUS
Iohannes Damascenus, Dialectica (Eprem Mcire)
Part No. 5
Previous part

Chapter: 2  
Line of edition: 1  ბ̂. ნათესავისათჳს ნათესავოანისა
Line of edition: 2 
და სახისა სახოვანისა და
Line of edition: 3 
ურთიერთას თჳსებისათჳს
Line of edition: 4 
მათისა


Paragraph: 1  
Line of edition: 5       ნათესავი სამ-სახედ ითქუმის:
Line of edition: 6    
პირველად უკუე, მშობელთაგან, ვი\თარ-იგი
Line of edition: 7    
ისრაელისაგანთა ისრაელ
Line of edition: 8    
სახელ-ედების. ხოლო მეორედ, მა\მულისაგან,
Line of edition: 9    
ვითრაცა იგი იერუსა\ლიმს
Line of edition: 10    
შობილნი იერუსალიმისად სა\ხელ-იდებიან
Line of edition: 11    
და პალესტინისანი _
Line of edition: 12    
პალესტინელად. ხოლო მესამედ,
Line of edition: 13    
ნათესავ ეწოდების, რომელ\ნი
Line of edition: 14    
სახესა ზედა განეფინებოდინ,
Line of edition: 15    
რომელთათჳს მრავალ არს სიტყუაჲ
Line of edition: 16    
ფილოსოფოსთამიერი, რომელნი-იგი
Line of edition: 17    
განაჩინებენ და იტყჳან: ნათესავ
Line of edition: 18    
არს განმრავლებაჲ და თითოფერე\ბაჲ
Line of edition: 19    
სახისაჲ, რომელთა შეტყუე\ბაჲ
Line of edition: 20    
ესე არს.

Paragraph: 2  
Line of edition: 21       
და თჳთ სიტყუაჲ ესე _ სახი\საჲ _
Line of edition: 22    
ორთა მომასწავებელ არს,
Line of edition: 23    
რამეთუ სახე ეწოდების ხატსა და
Line of edition: 24    
შესახედავსა, ვითარ-იგი არნ სახე
Line of edition: 25    
ძეგლისაჲ. ხოლო კუალად სახედ
Line of edition: 26    
ითქუმის შესახედავი, რომელი ზე\და
Line of edition: 27    
ედვას კაცსა მსგავსებისაგან ნა\თესავთაჲსა,
Line of edition: 28    
რომლისათჳსცა არს
Line of edition: 29    
უმრავლესი სიტყუაჲ
Line of edition: 29    
ფილოსოფოს/თაჲ.

Paragraph: 3  
Line of edition: 30       
ვინაჲთგან უკუე ვიტყოდით
Line of edition: 31    
რაჲ ნათესავისათჳს, უეჭველად მო\ვიჴსენებთ
Line of edition: 32    
სახისათჳსვა და ვიტყჳთ,
Line of edition: 33    
ვითარმედ "ნათესავ არს განფენაჲ
Line of edition: 34    
სახისაჲ. და კუალად სახისათჳს რაჲ
Line of edition: 35    
ვიტყოდით და ვიტყჳთ: "სახე არს
Page of edition: 77   Line of edition: 1    
განფენაჲ ნათესავისაჲ". ჯერ-არს
Line of edition: 2    
უკუე ცნობად, ვითარმედ ვითარ-\იგი
Line of edition: 3    
ვიტყოდით რაჲ, მამასა, უეჭუე\ლად
Line of edition: 4    
მოგჳჴსენებიეს ძეცა, ვითარ\მედ
Line of edition: 5    
ესე არს მამაჲ, რომელსა ესუას
Line of edition: 6    
ძე, და ძესა რაჲ ვიტყოდით, უეჭუე\ლად
Line of edition: 7    
მოგჳჴსენებიეს მამაჲცა, ვი\თარმედ
Line of edition: 8    
ესე არს ძე, რომელსა ესუას
Line of edition: 9    
მამაჲ.

Paragraph: 4  
Line of edition: 10       
ეგრეთვე აქაცა შეუძლებელ
Line of edition: 11    
არს ნათესავისა გულისჴმის\ყოფაჲ
Line of edition: 12    
თჳნიერ სახისა, ანუ თუ სა\ხისაჲ _
Line of edition: 13    
თჳნიერ ნათესავისა. რამე\თუ
Line of edition: 14    
ნათესავი უეჭუელად სახეთა ზე\და
Line of edition: 15    
განეფინების და რომელსა არა
Line of edition: 16    
აქუნდენ სახენი, თვისაგან თჳსისა
Line of edition: 17    
განფენილნი, არა არს იგი ნათესავ.
Line of edition: 18    
და კუალად სახენი ნათესავისაგან
Line of edition: 19    
განეფინებიან და რომელთა არა
Line of edition: 20    
აქუნდეს ნათესავი, არა არიან მათ
Line of edition: 21    
შორის სახენი. და ვითარცა-იგი კაც\სა,
Line of edition: 22    
პირველსა მას კაცსა, რომელ არს
Line of edition: 23    
ადამ, ვინაჲთგან არა ესუა მამაჲ, არა
Line of edition: 24    
ეწოდების ძედ, ხოლო ითქუმის მა\მად,
Line of edition: 25    
რამეთუ ესხნეს შვილ; ხოლო
Line of edition: 26    
სეით და ძედცა ითქუმის მშობელი\სა
Line of edition: 27    
თჳსისა, რამეთუ მამად ესუა ადამ
Line of edition: 28    
და მამად ითქუმის მისგან შობილი\სა,
Line of edition: 29    
რამეთუ შვა ძე; ხოლო აბელ ძედ
Line of edition: 30    
უკუე ითქუმის, რამეთუ ესუა მამაჲ,
Line of edition: 31    
ხოლო მამად არა ითქუმის, რამეთუ
Line of edition: 32    
არა ესუა ძე,

Paragraph: 5  
Line of edition: 33       
ეგრეთვე არს ნათესავისათჳსცა
Line of edition: 34    
და სახისა. პირველი ნათესავი, რო\მელი
Line of edition: 35    
არა ნათესავისაგან განეფინე\ბის,
Line of edition: 36    
არცა აქუს ნათესავი, უპირვე\ლესი
Line of edition: 37    
მისსა, ნათესავ ხოლო არს და
Line of edition: 38    
არა არს სახე. და ითქუმის იგი ნათე\სავად
Page of edition: 78   Line of edition: 1    
ნათესავოანად, რომლისთჳს
Line of edition: 2    
განაჩინებენ და იტყჳან:

Paragraph: 6  
Line of edition: 3       
ნათესავი ნათესავოანი არს ნა\თესავი,
Line of edition: 4    
რომელსა არა აქუნდეს სახე,
Line of edition: 5    
რამეთუ არა ჰქონან ზემო კერძო
Line of edition: 6    
მისსა ნათესავნი. ხოლო მისგან გან\ფენილთა
Line of edition: 7    
მათ სახეთა უკუ\ეთუ
Line of edition: 8    
აქუნდენ ქუეშე კერძო მათსა
Line of edition: 9    
სხუანი სახენი განფენილნი მათგან,
Line of edition: 10    
და სახენიცა არიან უპირატესისა მა\თისანი, _
Line of edition: 11    
ესე იგი არს, რომლისა\გან
Line of edition: 12    
გამოეკუეთნეს, _ და ნათესავცა
Line of edition: 13    
მათგანთა მათ, _ რომელნი არიან
Line of edition: 14    
ქუეშე კერძო მათსა, _ და ეწოდების
Line of edition: 15    
ნათესავცა და სახეცა და თჳს
Line of edition: 15    
ერთი-/ერთისა.

Paragraph: 7  
Line of edition: 16       
ხოლო სახე უკუანაჲსკნელ და
Line of edition: 17    
უქუემოეს არიან, რომელთა არღა\რავინ
Line of edition: 18    
აქუნდეს ქუეშე კერძო მათსა,
Line of edition: 19    
ამისთჳსცა არა ეწოდების ნათესავ,
Line of edition: 20    
არამედ სახე ხოლო, რამეთუ არა
Line of edition: 21    
აქუს ქუეშე კერძო მათსა, ვითარ-\იგი
Line of edition: 22    
პირველ ვთქუ, სხუაჲ სახე, მათ/გან
Line of edition: 23    
განფენილი.

Paragraph: 8  
Line of edition: 24       
რამეთუ შეუძლებელ არს გან\ფენაჲ
Line of edition: 25    
ნათესავთაჲ, არა თუ ვისმე
Line of edition: 26    
აქუნდეს ქუეშე კერძო მისსა სახე
Line of edition: 27    
მისგან განფენილთა ნათესავთაჲ.

Paragraph: 9  
Line of edition: 28       
აწ უკუე სახე, რომელი არა
Line of edition: 29    
იყოს ნათესავ, ეწოდების მას სახე
Line of edition: 30    
სახოვან, ვითარ-იგი ნათესავსა, რო\მელი
Line of edition: 31    
არა იყოს სახე, სახელ-ედების
Line of edition: 32    
ნათესავ ნათესავოან.

Paragraph: 10  
Line of edition: 33       
ხოლო ჯერ არს უწყებაჲ, ვი\თარმედ
Line of edition: 34    
საჭიროარს, რაჲთამცა სა\ხე
Line of edition: 35    
და სახელი ნათესავთაჲ მასვე წეს\სა
Line of edition: 36    
განსაზღვრებისასა მიიღებდეს.
Page of edition: 79   Line of edition: 1    
და კუალად ნათესავი ნათესავთაჲ
Line of edition: 2    
ვიდრე ნათესავოანადმდე ურთი\ერთას
Line of edition: 3    
სახეთა განსაზღვრებასა ვერ
Line of edition: 4    
მიიღებენ.

Paragraph: 11  
Line of edition: 5       
პირველ უკუე და ნათესავოანი
Line of edition: 6    
ნათესავი არს არსებაჲ, რამე\თუ
Line of edition: 7    
დაღათუ განიკუეთების ნამდჳლ\ვეობისაგან
Line of edition: 8    
არსებაჲ და შემთხუევი\თი,
Line of edition: 9    
არამედ არავე ნათესავ მათდა
Line of edition: 10    
არს არსებაჲ, ვინაჲთგან სახელსა
Line of edition: 11    
ნამდჳლვეობისასა მიიღებენ, ხოლო
Line of edition: 12    
განსაზღვრებასა არა მიიღებენ, რა\მეთუ
Line of edition: 13    
არსობაჲ ესრეთ განისაზღვ\რების
Line of edition: 14    
განჩინებითა ესევითარითა:

Paragraph: 12  
Line of edition: 15       
არსობაჲ არს საქმე ანუ
Line of edition: 16    
თჳთგუამოვანი და არა მოქენე სხჳსა
Line of edition: 17    
სრულ-მყოფელისაჲ ანუ თუ ვერ
Line of edition: 18    
შემძლებელი თავით თჳსით სრულ\ყოფად,
Line of edition: 19    
არამედ სხუასა შინა აქუნ
Line of edition: 20    
სრულებაჲ გუამისაჲ.

Paragraph: 13  
Line of edition: 21       
ხოლო არსებაჲ არს საქმე სრუ\ლიად
Line of edition: 22    
განსრულებული და არა მო\ქენე
Line of edition: 23    
სხჳსა განმასრულებელისა.

Paragraph: 14  
Line of edition: 24       
და კუალად, შემთხუევითი
Line of edition: 25    
არს საქმე, რომელსა ვერ ძალ-უც
Line of edition: 26    
თავით თჳსით სრულ-ყოფად, არა\მედ
Line of edition: 27    
სხუასა შინა მყოფ არს და მის
Line of edition: 28    
მიერ სრულ-გუამ იქმნების.

Paragraph: 15  
Line of edition: 29       
აჰა ესერა, არსებამან არა მიი\თუალა
Line of edition: 30    
ყოველი განსაზღვრებაჲ ნამ\დჳლვესისაჲ,
Line of edition: 31    
არცაღა შემთხუევით\მან,
Line of edition: 32    
არამედ არსებამან, _ კერძოჲ
Page of edition: 80   Line of edition: 1    
და შემთხუევითმან _ სხუაჲ იგი
Line of edition: 2    
კერძოჲ.

Paragraph: 16  
Line of edition: 3       
ხოლო სახეთა სახელისაცა და
Line of edition: 4    
ყოვლისავე საზღვრისა და განჩინე\ბისა
Line of edition: 5    
ნათესავთაჲსა სრულებით ჰნე\ბავს
Line of edition: 6    
შეწყნარებაჲ და მითუალვაჲ.
Line of edition: 7    
ვინაჲცა არსებაჲ არა ითქუ\მის
Line of edition: 8    
სახედ, ვინაჲთგან არა აქუს ნა\თესავი
Line of edition: 9    
ზემო კერძო მისსა, არამედ
Line of edition: 10    
თჳთ იგი არს პირველი და ნათესა/ვოანი
Line of edition: 11    
ნათესავი.

Paragraph: 17  
Line of edition: 12       
არსებაჲ
Line of edition: 13    
სხეულეანად და უსხეულოდ
Line of edition: 14       
სხეულეანი
Line of edition: 15    
სულიერად და უსულოდ
Line of edition: 16       
სულიერი
Line of edition: 17    
მგრძნობელად და უგრძნობელად
Line of edition: 18    
ცხოველად ნერგად
Line of edition: 19    
მგრძნობელი ცხო\ველი
Line of edition: 20    
სიტყჳერად და უსიტყუელად
Line of edition: 21       
სიტყჳერი
Line of edition: 22    
მოკუდავად და უკუდავად
Line of edition: 23       
მოკუდავი
Line of edition: 24    
კაცად: პეტრედ ცხენად, ჴარად და
Line of edition: 25    
და პავლედ და სხუად თითო\სახედ
Line of edition: 26    
სხუად თითო/ეულად ცხოველად
Line of edition: 27       
კაცად

Paragraph: 18  
Line of edition: 28       
ესე უკუე არსებაჲ განიკუე\თების
Line of edition: 29    
გუამად და უგუამობად, ჴორ\ცად
Line of edition: 30    
და უჴორცობად, რამეთუ ჴორ\ციელებაჲ
Line of edition: 31    
და უჴორცობაჲ სახენი
Line of edition: 32    
არიან არსებისანი. კუალად გუამი
Line of edition: 33    
განიკუეთების სულიერად და უსუ\ლოდ.
Line of edition: 34    
აჰა ესერა, კუალად გუამი სა\ხე
Line of edition: 35    
არს არსებისაჲ და ნათესავი არს
Line of edition: 36    
სულიერისა და უსულოჲსაჲ.ხოლო
Line of edition: 37    
კუალად სული იგი მოძრაობისაჲ გა\ნიკუეთების
Line of edition: 38    
გრძნობადად და უგრძ\ნობელად. გრძნობადი უკუე არს
Line of edition: 39    
იგი, რომელსა სიცოცხლე და გრძნო\ბაჲ
Page of edition: 81   Line of edition: 1    
აქუნდეს. ხოლო უგრძნობელი
Line of edition: 2    
იგი არს ნერგი, რომელსა არა აქუს
Line of edition: 3    
გრძნობაჲ. სულიერად უკუე ეწო\დების
Line of edition: 4    
ნერგსა, რამეთუ აქუს მას ძა\ლი
Line of edition: 5    
მოზარდობისა და აღორძინები\სა
Line of edition: 6    
და მშობელობისაჲ.

Paragraph: 19  
Line of edition: 7       
ხოლო კუალად ცხოველი გა\ნიკუეთების
Line of edition: 8    
სიტყჳერებად და პი\რუტყუებად;
Line of edition: 9    
ხოლო სიტყჳერი _
Line of edition: 10    
მოკუდავად და უკუდავად. და კუა\ლად
Line of edition: 11    
მოკუდავებაჲ განიკუეთების
Line of edition: 12    
კაცთა ზედა და პირუტყუთა; ცხენ\სა,
Line of edition: 13    
ვიტყჳ, და ძაღლსა და სხუათა
Line of edition: 14    
მსგავსთა მათთა, რომელნი-ესე სხუა\თა
Line of edition: 15    
სახეთა ზედა არა განი\კუეთებიან,
Line of edition: 16    
არამედ განკუეთელ
Line of edition: 17    
არიან, ესე იგი არს, ერთ-გუამ. განი\ყოფების
Line of edition: 18    
უკუე და განეფინების სა\ხელი
Line of edition: 19    
კაცისაჲ პეტრედ და პავლედ,
Line of edition: 20    
იოვანედ და სხუად თითოეულად კა\ცად,
Line of edition: 21    
რომელნი-ესე არა არიან სახე.
Line of edition: 22    
რამეთუ სახელნი სახეთანი არა მი\იჱუალვენ
Line of edition: 23    
ურთიერთას განსაზღვ\რებასა,
Line of edition: 24    
ვითარ ჴორცნი არა მიითუ\ალვენ
Line of edition: 25    
განსაზღვრებასა ამას, რაჲ\თამცა
Line of edition: 26    
უჴორცო ეწოდებოდა და კა\ცი
Line of edition: 27    
არა მიიღებს მასვე განსაზღვრე\ბასა
Line of edition: 28    
ცხენად სახელის-დებისასა. ხო\ლო
Line of edition: 29    
პეტრე და პავლე და იოვანე
Line of edition: 30    
ერთსა საზღვარსა მიითუალვენ გან\ჩინებისასა,
Line of edition: 31    
რომელ არს კაცად წო\დებაჲ;
Line of edition: 32    
და ეგრეთვე სხუანი ყოველ\ნი
Line of edition: 33    
კაცნი, ვინაჲცა არცა არიან სახე
Line of edition: 34    
კაცისა სახელნი ესე, არამედ განუ\კუეთელ
Page of edition: 82   Line of edition: 1    
არიან გუამსა ზედა
Line of edition: 1    
კაცი/სასა.

Paragraph: 20  
Line of edition: 2       
კუალად უკუე განიკუეთებო\დის
Line of edition: 3    
რაჲ სახე, მისცემს ქუეშე კერ\ძო
Line of edition: 4    
მისსა მყოფთა სახელსაცა და გან\ჩინებასა
Line of edition: 5    
სახელისასა. ხოლო პეტრე
Line of edition: 6    
განიკუეთებოდის რაჲ, ესე იგი არს,
Line of edition: 7    
განიყოფებოდის სულად და ჴორ\ცად,
Line of edition: 8    
არცა სულსა ხოლო მისცემს
Line of edition: 9    
სახელსა მას და საზღვარსა
Line of edition: 10    
თჳსსა, არცა _ ჴორთა ოდენ.

Paragraph: 21  
Line of edition: 11       
და კუალად ეგრეთვე ყოველი
Line of edition: 12    
განფენაჲ ნათესავისაჲ სახისა მი\მართ
Line of edition: 13    
ვიდრე ორთა ანუ სამთა და
Line of edition: 14    
იშჳთ სადმე ვიდრე ოთხამდე მიი\წევის,
Line of edition: 15    
რამეთუ შეუძლებელ არს გან\ფენაჲ
Line of edition: 16    
ნათესავობისაჲ უფროჲს ხუთ\თა
Line of edition: 17    
ნათესავთაჲსა აღმართ. ხოლო
Line of edition: 18    
კაცისა იგი სახელი ყოველსავე კაც\თა
Line of edition: 19    
ნათესავსა ზედა განეფინების,
Line of edition: 20    
რომელნი-იგი უზომო არიან აღსა\რიცხუველად.
Line of edition: 21    
ამისთჳსცა ვიეთნიმე
Line of edition: 22    
არცაღა განფენად იტყჳან სახისაგან
Line of edition: 23    
განუკუეთელობისა მიმართ გუამ\თაჲსა
Line of edition: 24    
აღსლვასა კაცთა სახელისასა,
Line of edition: 25    
არამედ აღრიცხუვად უწოდენ. რა\მეთუ
Line of edition: 26    
არა არიან პეტრე და პავლე და
Line of edition: 27    
იოანე სახე, არამედ განუკუეთელ,
Line of edition: 28    
ესე იგი რას, გუამ. არცაღ კაცი არა
Line of edition: 29    
არს ნათესავ პეტრესსა და სხჳსა
Line of edition: 30    
კაცთა გუამებისა, არამედ სახე, ვი\ნაჲცა
Line of edition: 31    
სახოვანი სახე არს კაცი, რა\მეთუ
Line of edition: 32    
არს სახე ზემო კერძო მისსა
Line of edition: 33    
და სახე ქუემო კერძო. ეგრეთვე
Line of edition: 34    
ცხენიცა და ძაღლი და მსგავსნი მათ\ნი
Line of edition: 35    
პირუტყუნი სახე ხოლო არიან და
Line of edition: 36    
არა _ ნათესავცა. ამისათჳსცა სახო/ვან
Line of edition: 37    
არიან.

Paragraph: 22  
Line of edition: 38       
ხოლო შორის ნათესავოანისა
Line of edition: 39    
ნათესავისა და სახოვანისა სახისა ნა\თესავცა
Line of edition: 40    
არიან და სახე ურ\თიერთას,
Page of edition: 83   Line of edition: 1    
ვინაჲთგან აქუს სახე ზე\და
Line of edition: 2    
კერძო და ნათესავი ქუემო
Line of edition: 2    
კერ/ძო.

Paragraph: 23  
Line of edition: 3       
და ესე არიან არსებითნი და
Line of edition: 4    
ბუნებითნი განყოფილებანი და თი\თოსახეობანი
Line of edition: 5    
ვიეთობისანი, რო\მელნი
Line of edition: 6    
ითქუმიან განყოფილად და
Line of edition: 7    
შეერთებულად, განყოფილად ზედა
Line of edition: 8    
კერძო და შეერთებულად ქუეშე
Line of edition: 9    
კერძო.

Paragraph: 24  
Line of edition: 10       
რამეთუ ჴორციელებაჲ და
Line of edition: 11    
უჴორცოებაჲ განმყოფელ იქმნებიან
Line of edition: 12    
არსებისა. და ეგრეთვე მსგავსად
Line of edition: 13    
სულიერი და უსულოჲ განჰყოფენ
Line of edition: 14    
გუამსა. ეგრეთვე გრძნობადი და
Line of edition: 15    
უგრძნობელი განჰყოფენ სულიერსა
Line of edition: 16    
და ამათ მიერ იქმნების აგებულებაჲ
Line of edition: 17    
ყოველთა ცხოველთაჲ, რამეთუ მი\ვიღი
Line of edition: 18    
არსებაჲ სულიერი, გრძნობა\დი
Line of edition: 19    
და ვიჴუმიი იგი ნერგად.

Paragraph: 25  
Line of edition: 20       
კუალად სიტყჳერი და უსიტ\ყუელი
Line of edition: 21    
განჰყოფენ ცხოველთა და
Line of edition: 22    
მოკუდავებაჲ და უკუდავებაჲ გან\ჰყოფრნ
Line of edition: 23    
მოკუდავთა და უკუდავთა,
Line of edition: 24    
რომელი მივიღი ნათესავისაგან ცხო\ველთაჲსა
Line of edition: 25    
ცხოველი სიტყჳერი და
Line of edition: 26    
მოკუდავი და შევაერთი კაცად, რა\მეთუ
Line of edition: 27    
კაცი არს ცხოველი სიტყჳერი
Line of edition: 28    
და მოკუდავი.და კუალად მივიღი
Line of edition: 29    
ცხოველი და პირუტყჳ და მოკუდავი
Line of edition: 30    
და შეჰვმზადი ცხენად ანუ
Line of edition: 31    
ძაღლად ანუ სხუად რადვე პირუ/ტყუად
Line of edition: 32    
ეგევითარად.

Paragraph: 26  
Line of edition: 33       
და ამის ჯერისათჳს განყოფი\ლებანი
Line of edition: 34    
ითქუმიან არსებითნი და
Line of edition: 35    
ბუნებითნი, რამეთუ ესენი ჰყოფენ,
Page of edition: 84   Line of edition: 1    
რაჲთა ჰმატდეს სახე სხუასა სახესა
Line of edition: 2    
და ბუნებაჲ და არსებაჲ _ სხუასა
Line of edition: 3    
ბუნებასა და არსებასა.

Paragraph: 27  
Line of edition: 4       
არსებაჲ
Line of edition: 5    
ჴორცად და უჴორცოებად
Line of edition: 6       
ჴორცი
Line of edition: 7    
სულიერად და უსულოდ
Line of edition: 8       
სულიერი
Line of edition: 9    
გრძნობადად და ცხოველ ნერგად
Line of edition: 10    
ცხოველად და და თჳთ-ნერგად
Line of edition: 11       
უგრძნობელად
Line of edition: 12    
გრძნობადი ცხოვე\ლი
Line of edition: 13    
სიტყჳერებად და პირუტყუებად
Line of edition: 14       
სიტყჳერი
Line of edition: 15    
მოკუდავებად და უკუდავებად
Line of edition: 16       
მოკუდავი
Line of edition: 17    
კაცად: პეტრედ, ცხენად, ჴარად და
Line of edition: 18    
პავლედ და სხუად თითოე\ულად
Line of edition: 19    
სხუად თითოე/ულად ცხოველად
Line of edition: 20       
კაცად.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Iohannes Damascenus, Dialectica (Eprem Mcire).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.