TITUS
Iohannes Damascenus, Dialectica (Eprem Mcire)
Part No. 3
Chapter: Epist.
Line of edition: 4
წმიდისა
და
ღმრთივ\პატივცემულისა
Line of edition: 5
მამასა
კოზმანს
,
Line of edition: 6
ღირსსა
ეპისკოპოსსა
Line of edition: 7
მაიომაჲსა
,
იოანე
უნდოჲ
Line of edition: 8
უფლისა
მიერ
გახარებ
Paragraph: 1
Line of edition: 9
იწროებაჲ
უკუე
გონებისაჲ
და
Line of edition: 10
უღონოებაჲ
ენისა
ჩემისაჲ
უწყოდე
.
Line of edition: 11
ამისთჳსცა
მცონოდა
,
ჵ
სანატრელო
,
Line of edition: 12
ჴელ-ყოფად
საქმეთა
ძალისა
უზეშ\თაესთა
Line of edition: 13
და
შეკადრებად
შეუვალთა
,
Line of edition: 14
ვინაჲთგან
სილაღედ
და
კადნიერე\ბითა
Line of edition: 15
აღსავსედ
ვჰგონებდ
ესევითა\რისა
Line of edition: 16
მკადრებელთა
.
რამეთუ
უკუე\თუ
Line of edition: 17
საღმრთოჲ
იგი
სჯულის-მდებე\ლი
Line of edition: 18
მოსე
განეყენა
რაჲ
ხედვათა
კა\ცობრივთა
,
Line of edition: 19
დაუტევნა
მღელვარებანი
Line of edition: 20
საწუთოჲსანი
და
განიყარნა
ყოველ\ნი
Line of edition: 21
სიზრქენი
ნივთთანი
,
რაჲთა
განი\წმიდოს
Line of edition: 22
თუალი
სულისაჲ
და
ყოს
Line of edition: 23
იგი
მარჯუე
საღმრთოთა
ხედვათა\თჳს
;
Line of edition: 24
რომელი-იგი
კაცთმოყუარებით
Line of edition: 25
ჩუენდა
მომართ
გარდამოსლვასა
სი\ტყჳსა
Line of edition: 26
ღმრთისასა
,
ზეშთა
ბუნებისა
Line of edition: 27
განჴორციელებასა
მისსა
ღირს
იქმნა
Line of edition: 28
ხილვად
მაყუალსა
შინა
და
ცეცხლსა
Line of edition: 29
უნივთოსა
,
რომელი
ეგზებოდა
და
Line of edition: 30
სწუვიდა
ეკალსა
მას
,
რაჲთა
შეცვა\ლოს
Line of edition: 31
იგი
თჳსისა
მიმართ
ბრწყინვა\ლებისა
,
Line of edition: 32
ხოლო
არა
დასწუვიდა
,
არ\ცა
Line of edition: 33
უჩინო
ჰყოფდა
,
არცა
განიყვა\ნებდა
Line of edition: 34
მას
თჳსისაგან
ბუნებისა
;
რო\მელსა-იგი
Line of edition: 35
პირველ
ყოველთასა
ეუ\წყა
Line of edition: 36
სახელი
იგი
ნამდჳლვე
ჭეშმარი\ტისა
Line of edition: 37
მის
არსისა
უზეშთა\ესისა
Line of edition: 38
ყოველთა
არსთაჲსა
და
თჳსთა
Page of edition: 71
Line of edition: 1
მათ
ნათესავთა
ზედა
დგომაჲ
და
Line of edition: 2
ფლობაჲ
ჴელთ-ედვა
ღმრთისა
მიერ
,
Paragraph: 2
Line of edition: 3
უკუეთუ
ესე
და
ესევითარი
კა\ცი
Line of edition: 4
ჴმა-წულილად
და
ენა-მძიმედ
Line of edition: 5
უწოდდა
თავსა
თჳსსა
,
ვითარმცა
Line of edition: 6
ვერ
შეუძლებდა
მსახურ-ყოფად
სა\ღმრთოჲსა
Line of edition: 7
განზრახვისა
,
რომელი
Line of edition: 8
ამის
ყოვლისა
შწემდგომად
სიმაღ\ლედ
Line of edition: 9
აღყვანებულ
იქმნა
და
დადგი\ნებულ
Line of edition: 10
შუამდგომელად
ღმრთისა
და
Line of edition: 11
კაცთა
,
ვითარ
უკუე
მე
, _
გარე\მოცვულმან
Line of edition: 12
ყოვლითვე
ბიწითა
და
Line of edition: 13
ცოდვითა
,
რომელსა-ესე
თავსა
შო\რის
Line of edition: 14
ჩემსა
მქონან
მრავალ-საშფო\თონი
Line of edition: 15
იგი
გულის-სიტყუათა
ფოფი\ნებანი
,
Line of edition: 16
არცა
გონებაჲ
და
გული
გან\მიწმედიან
Line of edition: 17
სარკე-ყოფად
ღმრთისა
Line of edition: 18
და
საღმრთოთა
ხედვათა
,
არცა
სი\ტყუაჲ
Line of edition: 19
პოვნიერ
ვარ
გამოუთქუმად
Line of edition: 20
ძალსა
მაღალთა
გულისჴმის-ყოფა\თასა
, _
Line of edition: 21
ვითარ
მეტყუელ
ვიქმნე
სი\ტყუათა
,
Line of edition: 22
აღმატებულთა
ყოვლისავე
Line of edition: 23
კაცობრივსა
დაბადებულებისა
და
Line of edition: 24
ქმნულებისათა
?
Paragraph: 3
Line of edition: 25
ამას
რაჲ
გილს-ვეტყოდე
,
Line of edition: 26
მცონოდაცა
სიტყუად
და
მეშინო\დაცა
Line of edition: 27
ურჩ-ყოფად
ბრძანებულისა
,
Line of edition: 28
რამეთუ
ჯერ-არს
თქუმაჲ
ჭეშმარი\ტისაჲ
,
Line of edition: 29
ნუუკუე
ორთავე
ამათ
მიერ
Line of edition: 30
თანა-მდებ
ვიპოო
სიცილისა
:
ურჩე\ბისათჳს
Line of edition: 31
გინა
უგუნურებისა
,
რომე\ლი-ესე
Line of edition: 32
უძჳრეს
არს
,
რამეთუ
შესან\დობელ
Line of edition: 33
არს
ბრალი
უსწავ\ლელობისაჲ
,
Line of edition: 34
უკუეთუ
ოდენ
არა
Page of edition: 72
Line of edition: 1
იყოს
ნაშობ
უდებებისა
.
ხოლო
უს\წავლელობასა
Line of edition: 2
თანა
შექუსული
სი\მაღლე
Line of edition: 3
ცნობისაჲ
საძაგელ
არს
და
Line of edition: 4
ბილწ
და
უღირს
ყოვლისა
შენდო\ბისა
Line of edition: 5
და
მომასწავებელ
უმეტესისა
Line of edition: 6
უსწავლელობისა
,
რაჲთა
არა
ვთქუა
,
Line of edition: 7
ვითარმედ
მწუერვალ
და
დასასრულ
Line of edition: 8
ყოველთა
უსწავლელობათა
.
Paragraph: 4
Line of edition: 9
გარნა
, _
ვინაჲთგან
ნაყოფ
Line of edition: 10
ურჩებისა
არს
სიკუდილ
,
ხოლო
Line of edition: 11
მდაბალი
და
მორჩილი
ქრისტეს
მო\წაფედ
Line of edition: 12
იჩინების
და
სიმაღლედ
აღ\ყვანებულ
Line of edition: 13
იქმნების
და
ღმრთისა
Line of edition: 14
მიერ
მადლად
მიიღების
განათლება\სა
,
Line of edition: 15
აღაღებს
პირსა
და
აღივსების
Line of edition: 16
სულითა
,
განწმიდნების
გულითა
და
Line of edition: 17
განბრწყინდების
გონებითა
,
მიეცე\მის
Line of edition: 18
სიტყუაჲ
აღებასა
პირისასა
და
Line of edition: 19
არა
ზრუნავს
,
რაჲ
თქუას
,
ვინაჲთ\გან
Line of edition: 20
ორღანო-ქმნილ
არს
მის
შორის
Line of edition: 21
მეტყუელისა
მის
სულისა
, _
ამის
Line of edition: 22
უკუე
ჯერისათჳს
თქუენ
ძლით
ვირ\წმუნე
Line of edition: 23
მისი
,
რომელი-იგი
თქუენ
Line of edition: 24
შორის
მღდელთმთავრობს
ქრისტე
Line of edition: 25
და
მორჩილ
ვექმნები
ბრძანებასა
Line of edition: 26
თქუენსა
,
აღვაღებ
პირსა
მინდობითა
Line of edition: 27
ლოცვათა
თქუენთაჲთა
,
რაჲთა
აღივ\სოს
Line of edition: 28
სულითა
და
ვიტყოდი
სიტყუა\თა
Line of edition: 29
რომელნი
არა
გონებისა
ჩემისა
Line of edition: 30
იყვნეს
ნაყოფ
,
არამედ
ნა\ყოფ
Line of edition: 31
ბრმათა
განმაბრძნობელისა
Line of edition: 32
მის
სულისა
,
რამეთუ
არარას
თავით
Line of edition: 33
ჩემით
ვიტყოდი
,
არამედ
ყოველთა\ვე
Line of edition: 34
მას
,
რაოდენი-იგი
მოცემით
Line of edition: 34
მო/ვიღო
.
Paragraph: 5
Line of edition: 35
და
პირველად
უკუე
განვაწესნე
Line of edition: 36
წიგნსა
ამას
შინა
ჩუენსა
წარმართთა
Line of edition: 37
მათ
ბრძენთა
სიტყუებისაგან
უმჯო\ბესნი
Line of edition: 38
და
უკეთესნი
,
ვინაჲთგან
უწ\ყით
,
Line of edition: 39
ვითარმედ
რაოდენი
რაჲ
არს
Page of edition: 73
Line of edition: 1
კეთილ
,
ყოველივე
ზეგარდამო
Line of edition: 2
ღმრთისა
მიერ
მონიჭებულ
არს
Line of edition: 3
კაცთადა
,
რამეთუ
"ყოველი
მოცე\მაჲ
Line of edition: 4
კეთილი
და
ყოველი
ნიჭი
სრუ\ლი
Line of edition: 5
ზეგარდამო
გარდამომავალ
არს
Line of edition: 6
მამისაგან
ნათელთაჲსა
",
ხოლო
Line of edition: 7
ყოველივე
ჭეშმარიტებისა
წინააღმ\დგომი
Line of edition: 8
საეშმაკოჲსა
საცთურისა
და
Line of edition: 9
"ბნელისაგან
მოპოვნებულ
და
გო\ნებათაგან
Line of edition: 10
ბოროტად
ეშმაკეულთა
Line of edition: 11
შეწმასნებულ
არს
".
Paragraph: 6
Line of edition: 12
არამედ
მე
,
მსგავსად
დიდისა
Line of edition: 13
მის
ღმრთისმეტყუელისა
გრიგო\ლისსა
,
Line of edition: 14
ვემსგავსო
სახეობასა
ფუტკ\რისასა
Line of edition: 15
და
უცხოთაგან
თჳსნი
მსგავ\სნი
Line of edition: 16
ნივთნი
ჭეშმარიტებასა
შემოუკ\რიბნე
Line of edition: 17
და
მტერთაგან
მაცხოვრებაჲ
Line of edition: 18
მოვისთულო
,
ხოლო
გარე-მივაქციო
Line of edition: 19
ყოველი
,
რაოდენი-რაჲ
იყოს
ბოროტ
Line of edition: 20
ცუდ-სახელსა
მას
მეცნიერებასა
მა\თსა
Line of edition: 21
შინა
.
ამისსა
შემდგომად
შეუდ\გინნე
Line of edition: 22
ღმრთის-მოძულებელთა
მათ
Line of edition: 23
წვალებათა
ზრახვანი
,
რაჲთა
რაჟამს
Line of edition: 24
ტყუვილსა
მათსა
მეცნიერ
ვი\ყვნეთ
,
Line of edition: 25
ჭეშმარიტებასა
ზედა
უფ\როჲს
Line of edition: 26
დამტკიცებულ
ვიქმნნეთ
.
Paragraph: 7
Line of edition: 27
ამისსა
შემდგომად
მომწყუედე\ლად
Line of edition: 28
საცთურისა
და
უჩინო-მუოფე\ლად
Line of edition: 29
ტყუვილისა
შეწევნითა
ღმრთი\საჲ
Line of edition: 30
განვაწესო
სიტყუაჲ
ჭეშმარი\ტებისაჲ
,
Line of edition: 31
რომელი-იგი
მადლითავე
Line of edition: 32
მისითა
სამკაულად
და
სამოსლად
Line of edition: 33
გარე-მოვასხა
ფესუედი
ოქროჲსაჲ
,
Line of edition: 34
სიტყჳსაგან
ღმრთივ-სულიერთა
წი\ნაჲსწარმეტყუელთა
Line of edition: 35
და
ღმრთივ\სწავლულთა
Line of edition: 36
მეთევზურთა
და
ღმერთ\შემოსილთა
Line of edition: 37
მწყემსთა
და
მოძღუარ\თაჲსა
Line of edition: 38
განშუენებული
,
რომლისა-იგი
Line of edition: 39
შინაგანი
ბრწყინვალებაჲ
ჰაეროვნე\ბით
Line of edition: 40
განანათლებს
ყოველთა
,
რო\მელნი
Page of edition: 74
Line of edition: 1
მიემთხუეოდინ
მას
,
ჯეროვ\ნად
Line of edition: 2
განწმედილნი
და
აღმაშფოთე\ბელთა
Line of edition: 3
გულის-სიტყუათაგან
Line of edition: 3
წარვლ/ტოლვილნი
.
Paragraph: 8
Line of edition: 4
ხოლო
ვითარ-იგი
პირველ
Line of edition: 5
ვთქუ
,
ჩემსა
არარას
ვიტყოდი
,
არა\მედ
Line of edition: 6
წარჩინებულთა
მათ
მოძღუართა
Line of edition: 7
ნამუშაკევი
ერთად
შევკრიბო
და
,
Line of edition: 8
რაოდენ
ძალ-მედვას
,
შევამოკლო
Line of edition: 9
სიტყუაჲ
,
ყოვლითურთ
მორჩილ\ყოფად
Line of edition: 10
თქუენ
მიერ
ბრძანებულისა
Line of edition: 11
მის
.
არამედ
თანა-მზრუნველ
მექმ\ნენით
Line of edition: 12
მე
,
ღმრთივ-პატივცემულნო
.
Line of edition: 13
ჰე
,
გლოცავ
მცნებათა
თქუენთა
მო\რჩილ-ქმნული
Line of edition: 14
ესე
.
მიითუალეთ
მო\რჩილებაჲ
Line of edition: 15
და
უკუმომიზღეთ
Line of edition: 16
ლოცვათმიერი
სასყიდლის
კუალად
Line of edition: 17
გებაჲ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Iohannes Damascenus, Dialectica (Eprem Mcire)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.