GNC
Text collection: Hag.Qub. 
Minor Hagiographical Texts edited by S. Qubaneishvili
Text: Sv.Cxov. 
სვეტიცხოველის საკითხავნი


On the basis of the partial edition in
Sol. Q̣ubaneišvili,
Ʒveli kartuli liṭeraṭuris kresṭomatia I,
Tbilisi 1946,
232-233
electronically prepared by Nino Apciauri,
Tbilisi, 17.4.2015;
TITUS version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 16.5.2015



Manuscripts:
Ms. A-130, fol. 291v-330v;
Ms. A-170, fol. 189r-192v




Page of ed.: 232 
Line of ed.: 1  საკითხავნი სვეტის-ცხოვლისანი, კუართისა საუფლოჲსა და კათოლიკე
Line of ed.: 2 
ეკლესიისაჲ


Section: (1)  
Line of ed.: 3       
... საჭირო არს ჩუენდა მოჴსენებად ათორმეტთათანაჲსა მის მეათცამეტისა ჭეშმარი\ტისა
Line of ed.: 4    
მოციქულისა დედისა მის ჩუენ ქართველთასა ნინოჲსსა, რათა მცირედ რაჲმე შე\მოკლებულად
Line of ed.: 5    
და სულ მცირედ ზოგს-რე წარმოვაჩინოთ, თუ ვითარ მიზეზ იქმნა ქართ\ლებრთა
Line of ed.: 6    
ამათ აღმოსავლეთისა ეკლესიათა სიმტკიცჱ და საცნაურ-მყოფელ ნეტარებით
Line of ed.: 7    
მოჴსენებული იგი დედაკაცი და სულთა ჩუენთა გამომჴსნელი სამაელის მონებისა და
Line of ed.: 8    
ტყუეობისაგან.

Section: (2)  
Line of ed.: 9       
ხოლო პირველად ესე საძიებელ არს, თუ რაჲსათჳს უკუე დედაკაცი აჩინა და წარ\მოავლინა
Line of ed.: 10    
ღმერთმან ჩუენდა მომართ, რომელი-ესე გონიერად ისმინეთ, უკუეთუ ღმერთ\მან
Line of ed.: 11    
ინებოს გულისჴმის-ყოფად ჩუენდა, უგუნურთა განმაბრძნობელმან. რამეთუ თქუმულ
Line of ed.: 12    
არს ესე, ვითარცა უწყით, ჭეშმარიტი და უცილობელი, ვითარმედ შემდგომად ვნებისა
Line of ed.: 13    
ღმრთისა და მაცხოვრისა ჩუენისა იესო ქრისტჱსსა და აღდგომისა და ზეცად ამაღლე\ბისა
Line of ed.: 14    
მისისა, ბრძანებითა უფლისაჲთა კიდეთა ქუეყანისათა წარივლინნეს მოციქულნი
Line of ed.: 15    
ისრად რჩეულად და ელვად ნათლისად თითოეულსა ადგილსა, ვითარცა სული მოსცემდა.

Section: (3)  
Line of ed.: 16       
მას ჟამსა უკუე ყოვლად სანატრელი იგი და უფროჲსად კურთხეული დედაჲ ღმრთი\საჲცა
Line of ed.: 17    
სურვიელ იყო და მეცადინობდა წარსლვად ქადაგებად ძისა მისისა ღმრთაებასა და
Line of ed.: 18    
გულისთქუმით წადიერ იყო აღმოსავლით კერძოთა მათ წარმოსლვად შესაბამობისათჳს
Line of ed.: 19    
სახელისა მისისა, ვითარცა თჳთ ეწოდების აღმოსავალ მზისა სიმართლისა.

Section: (4)  
Line of ed.: 20       
ხოლო განმზადებული ამით გულის-სიტყჳთა ილოცვიდა რაჲ, ზედაწარმოდგომითა
Line of ed.: 21    
ძემან და ღმერთმან მისმან დააყენა ამის საწადელისაგან მას ჟამსა შინა. ხოლო ვინაჲთ\გან
Line of ed.: 22    
იგი დედაკაცი იყო ყოვლად სანატრელი და კურთხეული, უზეშთაესი იგი დედათა და
Line of ed.: 23    
მამათა და ზეცისა ძალთაჲცა, ამისთჳსცა უკუე უკუანაჲსკნელთა ჟამთა, რაჟამს ღმერთმან
Line of ed.: 24    
ინება წყალობაჲ და ცხორებაჲ ნათესავისა ჩუენისაჲ, დედაკაცივე წარმოავლინა, ვითარ
Line of ed.: 25    
ვჰგონებ მე, გამოთხოვითა და ხუაიშნითა დედისა ღმრთისაჲთა ძისა თჳსისა თანა, ვინაჲთ\გან
Line of ed.: 26    
ნაწილიცა იყო დედისა ღმრთისაჲ, ამისთჳს უფოჲს-ღა საგონებელ და საეჭუელ არს
Line of ed.: 27    
და ესე არს ერთი ჭეშმარიტი და უეჭუელი მიზეზი.

Section: (5)  
Line of ed.: 28       
ხოლო მეორე და უჭეშმარიტესიცა ესე არს: ვინაჲთგან ყოველთა ნათესავთასა
Line of ed.: 29    
უმძჳნვარესნი და უველურესნი იყვნეს ესე ნათესავნი, ამისთჳსცა დედაკაცი წარმოავლინა,
Line of ed.: 30    
რათა უმეტეს საცნაურ იქმნეს ძალი ღმრთეებისა მისისაჲ და არავისი ენაჲ კადნიერ იქმნეს
Line of ed.: 31    
ამაოჲსა მთხზველობისათჳს ცუდისა მეტყუელებად, ვითარმედ სიმჴნემან და სიბრძნით
Line of ed.: 32    
ფილოსოფოსობამან, გინა ენა-რიტორობამან მის ვისმე მამაკაცისამან დააცხრო ბოროტ
Line of ed.: 33    
ბორგნეულებაჲ მათიო, ამისთჳსცა უკუე ლბილითა მით და ნარნარად მდინარითა წყლისა
Line of ed.: 34    
წინააღმდგომთაჲთა, რათა სიტყუაჲ იგი უფლისაჲ მოციქულისა მიმართ თქუმული აქაცა
Line of ed.: 35    
ჭეშმარიტებდეს, ვითარმედ "ძალი ჩემი უძლურებასა შინა სრულ იქმნებისო".

Section: (6)  
Line of ed.: 36       
და ესე უკუე ამით უჭეშმარიტეს არს, ვითარცა მეცნიერ ვართ, რომელ ძალსა ღმრთეე\ბისა
Line of ed.: 37    
მისისასა უძლურთა ზედა საცნაურ ჰყოფდა მარადის. ამისთჳსცა უსწავლელნი მე\თევზურნი
Line of ed.: 38    
და მდაბიორნი გამოირჩინა და გამოაჩინნა, და მათ მიერ მსგავსად ელვისა
Line of ed.: 39    
ცეცხლ-შემწუელობითთა ისართა ესროდა პირებსა ბრძენთა და ფილოსოფოლთასა და
Line of ed.: 40    
მწყლველ ექმნებოდა გულებსა რიტორთასა, რამეთუ არა ვიდრემე სხჳლ-ბარკალთა მამა\კაცთასა
Line of ed.: 41    
სათნო იჩენს ღმერთი სახიერი, არამედ მოშიშთა სახელისა მისისათა, ვითარცა
Line of ed.: 42    
იტყჳს, ვითარმედ: "ვის მივხედნეო, გარნა მშჳდსა და მდაბალსა და რომელი ძრწოდის
Line of ed.: 43    
სიტყუათაგან ჩემთა". და კუალად "მსხუერპლ ღმრთისა არს გული შემუსრვილი და დამ\დაბლებული,
Line of ed.: 44    
ღმერთმან არა შეურაცხ ყოს". და კუალად ძუელ ოდესმე გედეონის ზე იგი
Line of ed.: 45    
ისრაჱლთაჲცა ღირს არს ჴსენებისა, რაჟამს ბრძანებითა ზეგარდამოჲთა მრავალრიცხვისა
Line of ed.: 46    
წილ მბრძოლისა სამასისაჲ ხოლო ამცნო წარყვანებაჲ, და მას მხოლოდ მცირედსა უძ\ლურსა
Page of ed.: 233   Line of ed.: 1    
ზედა ერსა გამოაჩინნა და საცნაურ ყო ძალი ღმერთეებისა მისისაჲ, ამისთჳსცა უძ\ლურისა
Line of ed.: 2    
ბუნებისა დედაკაცისა მიერ მოალბო ქედფიცხელობაჲ ულმობელთა მათ და
Line of ed.: 3    
უგლიმთა ნათესავთაჲ, და არა ვიდრემე. ხოლო აქამომდის ოდენ დადგების სიტყუაჲ ჩუენი
Line of ed.: 4    
მეძიებლობით გამომაცხადებელი ჭეშმარიტებისაჲ, რამეთუ ვინაჲთგან უკუე დედაკაცი\სათჳს
Line of ed.: 5    
არს ჴსენებაჲ.

Section: (7)  
Line of ed.: 6       
უჭეშმარიტეს უკუე ვჰგონე სხუაჲცა საძიებელი ღირსებისათჳს დედათა პატივისა;
Line of ed.: 7    
რამეთუ განმაცხოველებელსა მას აღდგომასა ღმრთისა და მაცხოვრისა ჩუენისა იესო
Line of ed.: 8    
ქრისტჱსსა დედანივე ღირს იქმნეს ზეშთა ნეტარებისა დიდსა პატივსა ხარებისასა.

Section: (8)  
Line of ed.: 9       
ამისთჳს უკუე დაიყავნ პირი ბოროტად და ამაოდ დამაკნინებელი ქადაგებისა და
Line of ed.: 10    
მოქცევისა ჩუენისათჳს ბუნებისა მიერ დედობრივისა, არამედ უფოჲსად და უმეტესად
Line of ed.: 11    
ვმოხარულობდეთცა და ვმოქალაქობდეთ მაყუედრებელთა მათ ჩუენთა მიმართ უგუნურე\ბის
Line of ed.: 12    
მომზრახთა. ხოლო ვინაჲთგან იძულებით თანა-წარმავლინა ჩუენ ჟამის შესაბამობით მცი\რედ
Line of ed.: 13    
მოჴსენებითა გამოჩინებად სიტყუასა ნეტარისა დედაკაცისასა, ამიერითგან უკუე ჟამი
Line of ed.: 14    
არს საქმითცა გამოხატვად გა[მო]სახულსა მას და ზოგს-რე ჭეშმარიტების ჩემით საც\ნაურ
Line of ed.: 15    
ქმნა, მსგავებისაებრ უძლურებისა ჩუენისა, საყუარელნო! ...




Next part



This text is part of the TITUS edition of Hagiographical Texts edited by S. Qubaneishvili.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 4.6.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.