GNC
Text collection: Hag.Qub.
Minor
Hagiographical
Texts
edited
by
S
.
Qubaneishvili
Text: Sv.Cxov.
სვეტიცხოველის
საკითხავნი
On
the
basis
of
the
partial
edition
in
Sol
.
Q̣ubaneišvili
,
Ʒveli
kartuli
liṭeraṭuris
kresṭomatia
I
,
Tbilisi
1946,
232-233
electronically
prepared
by
Nino
Apciauri
,
Tbilisi
, 17.4.2015;
TITUS
version
by
Jost
Gippert
,
Frankfurt
a/M
, 16.5.2015
Manuscripts
:
Ms
.
A-13
0,
fol
.
291v-330v
;
Ms
.
A-17
0,
fol
.
189r-192v
Page of ed.: 232
Line of ed.: 1
საკითხავნი
სვეტის-ცხოვლისანი
,
კუართისა
საუფლოჲსა
და
კათოლიკე
Line of ed.: 2
ეკლესიისაჲ
Section: (1)
Line of ed.: 3
...
საჭირო
არს
ჩუენდა
მოჴსენებად
ათორმეტთათანაჲსა
მის
მეათცამეტისა
ჭეშმარი\ტისა
Line of ed.: 4
მოციქულისა
დედისა
მის
ჩუენ
ქართველთასა
ნინოჲსსა
,
რათა
მცირედ
რაჲმე
შე\მოკლებულად
Line of ed.: 5
და
სულ
მცირედ
ზოგს-რე
წარმოვაჩინოთ
,
თუ
ვითარ
მიზეზ
იქმნა
ქართ\ლებრთა
Line of ed.: 6
ამათ
აღმოსავლეთისა
ეკლესიათა
სიმტკიცჱ
და
საცნაურ-მყოფელ
ნეტარებით
Line of ed.: 7
მოჴსენებული
იგი
დედაკაცი
და
სულთა
ჩუენთა
გამომჴსნელი
სამაელის
მონებისა
და
Line of ed.: 8
ტყუეობისაგან
.
Section: (2)
Line of ed.: 9
ხოლო
პირველად
ესე
საძიებელ
არს
,
თუ
რაჲსათჳს
უკუე
დედაკაცი
აჩინა
და
წარ\მოავლინა
Line of ed.: 10
ღმერთმან
ჩუენდა
მომართ
,
რომელი-ესე
გონიერად
ისმინეთ
,
უკუეთუ
ღმერთ\მან
Line of ed.: 11
ინებოს
გულისჴმის-ყოფად
ჩუენდა
,
უგუნურთა
განმაბრძნობელმან
.
რამეთუ
თქუმულ
Line of ed.: 12
არს
ესე
,
ვითარცა
უწყით
,
ჭეშმარიტი
და
უცილობელი
,
ვითარმედ
შემდგომად
ვნებისა
Line of ed.: 13
ღმრთისა
და
მაცხოვრისა
ჩუენისა
იესო
ქრისტჱსსა
და
აღდგომისა
და
ზეცად
ამაღლე\ბისა
Line of ed.: 14
მისისა
,
ბრძანებითა
უფლისაჲთა
კიდეთა
ქუეყანისათა
წარივლინნეს
მოციქულნი
Line of ed.: 15
ისრად
რჩეულად
და
ელვად
ნათლისად
თითოეულსა
ადგილსა
,
ვითარცა
სული
მოსცემდა
.
Section: (3)
Line of ed.: 16
მას
ჟამსა
უკუე
ყოვლად
სანატრელი
იგი
და
უფროჲსად
კურთხეული
დედაჲ
ღმრთი\საჲცა
Line of ed.: 17
სურვიელ
იყო
და
მეცადინობდა
წარსლვად
ქადაგებად
ძისა
მისისა
ღმრთაებასა
და
Line of ed.: 18
გულისთქუმით
წადიერ
იყო
აღმოსავლით
კერძოთა
მათ
წარმოსლვად
შესაბამობისათჳს
Line of ed.: 19
სახელისა
მისისა
,
ვითარცა
თჳთ
ეწოდების
აღმოსავალ
მზისა
სიმართლისა
.
Section: (4)
Line of ed.: 20
ხოლო
განმზადებული
ამით
გულის-სიტყჳთა
ილოცვიდა
რაჲ
,
ზედაწარმოდგომითა
Line of ed.: 21
ძემან
და
ღმერთმან
მისმან
დააყენა
ამის
საწადელისაგან
მას
ჟამსა
შინა
.
ხოლო
ვინაჲთ\გან
Line of ed.: 22
იგი
დედაკაცი
იყო
ყოვლად
სანატრელი
და
კურთხეული
,
უზეშთაესი
იგი
დედათა
და
Line of ed.: 23
მამათა
და
ზეცისა
ძალთაჲცა
,
ამისთჳსცა
უკუე
უკუანაჲსკნელთა
ჟამთა
,
რაჟამს
ღმერთმან
Line of ed.: 24
ინება
წყალობაჲ
და
ცხორებაჲ
ნათესავისა
ჩუენისაჲ
,
დედაკაცივე
წარმოავლინა
,
ვითარ
Line of ed.: 25
ვჰგონებ
მე
,
გამოთხოვითა
და
ხუაიშნითა
დედისა
ღმრთისაჲთა
ძისა
თჳსისა
თანა
,
ვინაჲთ\გან
Line of ed.: 26
ნაწილიცა
იყო
დედისა
ღმრთისაჲ
,
ამისთჳს
უფოჲს-ღა
საგონებელ
და
საეჭუელ
არს
Line of ed.: 27
და
ესე
არს
ერთი
ჭეშმარიტი
და
უეჭუელი
მიზეზი
.
Section: (5)
Line of ed.: 28
ხოლო
მეორე
და
უჭეშმარიტესიცა
ესე
არს
:
ვინაჲთგან
ყოველთა
ნათესავთასა
Line of ed.: 29
უმძჳნვარესნი
და
უველურესნი
იყვნეს
ესე
ნათესავნი
,
ამისთჳსცა
დედაკაცი
წარმოავლინა
,
Line of ed.: 30
რათა
უმეტეს
საცნაურ
იქმნეს
ძალი
ღმრთეებისა
მისისაჲ
და
არავისი
ენაჲ
კადნიერ
იქმნეს
Line of ed.: 31
ამაოჲსა
მთხზველობისათჳს
ცუდისა
მეტყუელებად
,
ვითარმედ
სიმჴნემან
და
სიბრძნით
Line of ed.: 32
ფილოსოფოსობამან
,
გინა
ენა-რიტორობამან
მის
ვისმე
მამაკაცისამან
დააცხრო
ბოროტ
Line of ed.: 33
ბორგნეულებაჲ
მათიო
,
ამისთჳსცა
უკუე
ლბილითა
მით
და
ნარნარად
მდინარითა
წყლისა
Line of ed.: 34
წინააღმდგომთაჲთა
,
რათა
სიტყუაჲ
იგი
უფლისაჲ
მოციქულისა
მიმართ
თქუმული
აქაცა
Line of ed.: 35
ჭეშმარიტებდეს
,
ვითარმედ
"ძალი
ჩემი
უძლურებასა
შინა
სრულ
იქმნებისო
".
Section: (6)
Line of ed.: 36
და
ესე
უკუე
ამით
უჭეშმარიტეს
არს
,
ვითარცა
მეცნიერ
ვართ
,
რომელ
ძალსა
ღმრთეე\ბისა
Line of ed.: 37
მისისასა
უძლურთა
ზედა
საცნაურ
ჰყოფდა
მარადის
.
ამისთჳსცა
უსწავლელნი
მე\თევზურნი
Line of ed.: 38
და
მდაბიორნი
გამოირჩინა
და
გამოაჩინნა
,
და
მათ
მიერ
მსგავსად
ელვისა
Line of ed.: 39
ცეცხლ-შემწუელობითთა
ისართა
ესროდა
პირებსა
ბრძენთა
და
ფილოსოფოლთასა
და
Line of ed.: 40
მწყლველ
ექმნებოდა
გულებსა
რიტორთასა
,
რამეთუ
არა
ვიდრემე
სხჳლ-ბარკალთა
მამა\კაცთასა
Line of ed.: 41
სათნო
იჩენს
ღმერთი
სახიერი
,
არამედ
მოშიშთა
სახელისა
მისისათა
,
ვითარცა
Line of ed.: 42
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
"ვის
მივხედნეო
,
გარნა
მშჳდსა
და
მდაბალსა
და
რომელი
ძრწოდის
Line of ed.: 43
სიტყუათაგან
ჩემთა
".
და
კუალად
"მსხუერპლ
ღმრთისა
არს
გული
შემუსრვილი
და
დამ\დაბლებული
,
Line of ed.: 44
ღმერთმან
არა
შეურაცხ
ყოს
".
და
კუალად
ძუელ
ოდესმე
გედეონის
ზე
იგი
Line of ed.: 45
ისრაჱლთაჲცა
ღირს
არს
ჴსენებისა
,
რაჟამს
ბრძანებითა
ზეგარდამოჲთა
მრავალრიცხვისა
Line of ed.: 46
წილ
მბრძოლისა
სამასისაჲ
ხოლო
ამცნო
წარყვანებაჲ
,
და
მას
მხოლოდ
მცირედსა
უძ\ლურსა
Page of ed.: 233
Line of ed.: 1
ზედა
ერსა
გამოაჩინნა
და
საცნაურ
ყო
ძალი
ღმერთეებისა
მისისაჲ
,
ამისთჳსცა
უძ\ლურისა
Line of ed.: 2
ბუნებისა
დედაკაცისა
მიერ
მოალბო
ქედფიცხელობაჲ
ულმობელთა
მათ
და
Line of ed.: 3
უგლიმთა
ნათესავთაჲ
,
და
არა
ვიდრემე
.
ხოლო
აქამომდის
ოდენ
დადგების
სიტყუაჲ
ჩუენი
Line of ed.: 4
მეძიებლობით
გამომაცხადებელი
ჭეშმარიტებისაჲ
,
რამეთუ
ვინაჲთგან
უკუე
დედაკაცი\სათჳს
Line of ed.: 5
არს
ჴსენებაჲ
.
Section: (7)
Line of ed.: 6
უჭეშმარიტეს
უკუე
ვჰგონე
სხუაჲცა
საძიებელი
ღირსებისათჳს
დედათა
პატივისა
;
Line of ed.: 7
რამეთუ
განმაცხოველებელსა
მას
აღდგომასა
ღმრთისა
და
მაცხოვრისა
ჩუენისა
იესო
Line of ed.: 8
ქრისტჱსსა
დედანივე
ღირს
იქმნეს
ზეშთა
ნეტარებისა
დიდსა
პატივსა
ხარებისასა
.
Section: (8)
Line of ed.: 9
ამისთჳს
უკუე
დაიყავნ
პირი
ბოროტად
და
ამაოდ
დამაკნინებელი
ქადაგებისა
და
Line of ed.: 10
მოქცევისა
ჩუენისათჳს
ბუნებისა
მიერ
დედობრივისა
,
არამედ
უფოჲსად
და
უმეტესად
Line of ed.: 11
ვმოხარულობდეთცა
და
ვმოქალაქობდეთ
მაყუედრებელთა
მათ
ჩუენთა
მიმართ
უგუნურე\ბის
Line of ed.: 12
მომზრახთა
.
ხოლო
ვინაჲთგან
იძულებით
თანა-წარმავლინა
ჩუენ
ჟამის
შესაბამობით
მცი\რედ
Line of ed.: 13
მოჴსენებითა
გამოჩინებად
სიტყუასა
ნეტარისა
დედაკაცისასა
,
ამიერითგან
უკუე
ჟამი
Line of ed.: 14
არს
საქმითცა
გამოხატვად
გა[მო]სახულსა
მას
და
ზოგს-რე
ჭეშმარიტების
ჩემით
საც\ნაურ
Line of ed.: 15
ქმნა
,
მსგავებისაებრ
უძლურებისა
ჩუენისა
,
ჵ
საყუარელნო!
...
This text is part of the
TITUS
edition of
Hagiographical Texts edited by S. Qubaneishvili
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 4.6.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.