TITUS
Martyrium Antonii Ravachi
Part No. 5
Previous part

Section: 5.  
Line of ed.: 24        და ვ̃ა ესმა ყ̃ლთა მათ მღდელთა :
Line of ed.: 25     
და მოხუცებულთა ჩემი სიტყუაჲ მის\ცეს
Line of ed.: 26     
დიდებაჲ ღ̃ა : და ფიცით მრქუეს
Line of ed.: 27     
მე გრწმენინ ჩუენი რ̃ არარაჲ სხუაჲ
Line of ed.: 28     
შევწირეთ თჳნიერ მისსა რ̃ლ იგი
Line of ed.: 29     
სხუათა მათ დღეთა შევწირით : ანუ ვ̃რმე
Line of ed.: 30     
ეგების დღეს შეწირვაჲ კრავისაჲ და
Line of ed.: 31     
ზიარებაჲ მისი რ̃ ა\\რიან [Page of ms. A: 109rb]   დღენი ესე
Page of ed.: 85   Line of ed.: 1     
წ̃თა მარხვათანი და არავინ ქრისტეანე\თაგანი
Line of ed.: 2     
ჭამს ჴორცსა : და ვ̃რ ესე მრქუეს
Line of ed.: 3     
მე წარვიდეს მხიარულნი და სავსენი
Line of ed.: 4     
საკჳრველებითა გამოცხადებისა მის
Line of ed.: 5     
თჳს რ̃ი მიჩუენა მე ო̃ნ [Page of ms. B: 1ვა]  საიდუმლოჲ
Line of ed.: 6     
დიდებისა თჳსისაჲ : ხ̃ მე ძმანო ჩემნო
Line of ed.: 7     
ქ̃ჱს მიერ დავადგერ მწუხარე და გარ\დავლჱ
Line of ed.: 8     
ღამჱ იგი უძილად შეძრწუნე\ბულმან
Line of ed.: 9     
ურვასა შინა დიდსა საკჳრველე\ბისა
Line of ed.: 10     
მის-გან რ̃ი ვიხილე : და ვ̃რ
Line of ed.: 11     
მოიწია ჟამი ცისკრისაჲ და ქათამმან
Line of ed.: 12     
იწყო ჴმობად ვიხილჱ ჰრულსა შინა
Line of ed.: 13     
ძილისა ჩემისასა წ̃ჲ მოწამჱ თევდორჱ
Line of ed.: 14     
აღჭურვილი საჭურველითა მჴედარ\თაჲთა
Line of ed.: 15     
და მეტყოდა მე რისხვით რაჲ
Line of ed.: 16     
არს შენდა რ̃ აღგიშფოთებიეს ტა\\ძარი [Page of ms. A: 109va]  
Line of ed.: 17     
ქ̃ჱსი და აურვებ მყოფთა მისთა და
Line of ed.: 18     
შეურაცხ გიყოფიეს და აგინებ საკურთ\ხეველსა
Line of ed.: 19     
სიწმიდისა მისისასა : დახევითა
Line of ed.: 20     
სამოსლისა მისისაჲთა : და შემუსრვითა
Line of ed.: 21     
ჯუართა მისთაჲთა : და ყ̃ლსა ჟამსა
Line of ed.: 22     
ჰბასრობ შჯულსა : ქრისტეანობისასა :
Line of ed.: 23     
და მეცა ვიგინები შენ მიერ ხატისა [Page of ms. B: 1vb] 
Line of ed.: 24     
ჩემისა შეურაცხებითა : და ქვისა და
Line of ed.: 25     
ისრისა ტყორცებითა და საყოფლისა
Line of ed.: 26     
ჩემისა დამცირებითა : ეკრძალე თავსა
Line of ed.: 27     
შენსა და ნუღარა შესძინებ ესე-ვითა\რისა
Line of ed.: 28     
ყოფად : უკუეთუ არა შენ უწყი :
Line of ed.: 29     
რ̃ მოიწიოს შენ ზედა ჴუებაჲ და
Line of ed.: 30     
დაკლებაჲ არა მცირედი : ხ̃ მე არად
Line of ed.: 31     
შევჰრაცხე ჩუენებაჲ იგი მის ღამისაჲ :
Line of ed.: 32     
და არცა შემეშინა თქუმათა მათ გან
Line of ed.: 33     
წ̃დისა თევდორ\\ჱსთა [Page of ms. A: 109vb]   : რ̃ ვაგონე იგი
Line of ed.: 34     
უცნებისა სახედ : და ნაცილად შევჰ\რაცხე
Line of ed.: 35     
ხილვაჲ იგი : ორგულებისა მის
Page of ed.: 86   Line of ed.: 1     
გან და თავჴედობისა რ̃ი მაქუნდა
Line of ed.: 2     
სიჭაპუკისა : სილაღითა : და ვ̃რ მოიწია
Line of ed.: 3     
ღამჱ იგი მეორჱ კ̃ლდ ვიხილე წ̃ჲ
Line of ed.: 4     
თევდორჱ მსგავსად ხატისა მის ვ̃რ იგი
Line of ed.: 5     
წერილ იყო ეკლესიასა მას შინა : და
Line of ed.: 6     
მითქუმიდა მე სასტიკად უფროჲს პირ\ველისა [Page of ms. B: 2ra] 
Line of ed.: 7     
და მაშინღა შემიჴდა შიში
Line of ed.: 8     
მისი და შევძრწუნდი მე დიდად : და გან\ვიზრახევდ
Line of ed.: 9     
და ვიტყოდე თავსა შინა
Line of ed.: 10     
ჩემსა : რაჲმე რაჲ არს ხილვაჲ ესე : ხ̃
Line of ed.: 11     
მესამესა ღამესა კ̃ლდ ვიხილჱ წ̃ჲ იგი
Line of ed.: 12     
მოწამჱ თევდორჱ და მოვიდა ჩემდა :
Line of ed.: 13     
და მეტყოდა რავახ იქმენ მორ\წმუნე
Line of ed.: 14     
და ესევდ ქ̃ა [Page of ms. A: 110რა]   და განაგდე შენ
Line of ed.: 15     
გან შჯული წარმართობისაჲ : რ̃ ქ̃ესა
Line of ed.: 16     
სათნო უჩს შეწყნარებაჲ შენი და
Line of ed.: 17     
მოიძულე ამიერითგან სიცბილი ეგე
Line of ed.: 18     
რ̃ლსა შინა განფრდილ ხარ : რ̃ არა არს
Line of ed.: 19     
სხუაჲ შჯული თჳნიერ შჯული ქრი\სტეანეთაჲ :
Line of ed.: 20     
და ვ̃ა მესმეს მე : სიტყუანი
Line of ed.: 21     
ესე წ̃ისა მის-გან მოწამისა და წოდე\ბაჲ
Line of ed.: 22     
იგი სარწმუნოებისაჲ მეუწყა : შე\მომიჴდა
Line of ed.: 23     
მიერითგან : გონებასა ჩემსა
Line of ed.: 24     
სიყუარული ქ̃ჱსი და შიში მისი რ̃ლსა
Line of ed.: 25     
ვერ შემძლებელ ვარ მითხრობად : და
Line of ed.: 26     
მომეცა მე ო̃ისა მიერ მეცნიერებაჲ
Line of ed.: 27     
სარწმუ\\ნოებასა [Page of ms. B: 2rb]  თანა უფროჲს მოლო\დებისა
Line of ed.: 28     
ჩემისა :

Next part



This text is part of the TITUS edition of Martyrium Antonii Ravachi.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 22.9.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.