TITUS
Caverna Thesaurorum S-30
Part No. 2
Previous part

Chapter: II  
Line of ed.: 4     : შესუენება: იელუსალემს: ვითარ: აღაშენეს: __

Paragraph: (1)  
Line of ed.: 5        
ვითარცა: ცნეს: კაცთა: მათ: საქმე: მელქიზედეკისა: და: მიეს\მა:
Line of ed.: 6     
მეფეთა: წარმართთა: შემოკრბეს: მოვიდა: მელა: მეფე: იგი: და:
Line of ed.: 7     
რეთისა: და: ერმო: მეფე: იგი: სეგორისა: ჰროს: მეფე: ჰედედი\სა:
Line of ed.: 8     
ჰმოს: მეფე: ჰალს: ბართი: მეფე: დ̃ღისა: და: ბითერ: მეფე:
Line of ed.: 9     
სოდომისა: ბარბა: მეფე: ამორისა: სანაბ: მეფე: ედომისა: ბალას:
Line of ed.: 10     
მეფე: და: მასკისა: ბალტო: მეფე: არაბისა: ესე: ათნი: მეფე\ნი:
Line of ed.: 11     
მოვიდეს: მელქიზედეკისა: რომელსა: ერქუა: მეფე: მშვიდო\ბისა:
Line of ed.: 12     
ვითარცა: იხილეს: ხატი: მისი: და: ესმა: სიტყუა: ევედრე\ბოდეს:
Line of ed.: 13     
რათა: წარჰყუეს: მათ: თანა: ჰქუა: მათ: მელქიზედეკ: ვერ:
Line of ed.: 14     
შემძლებელ: ვარ: განშორებად: ადგილისა: ამისგან: მაშინ: განიზ\რახნეს:
Line of ed.: 15     
ურთიერთარს: რათ: უშენონ: ქალაქი: და: თქუეს: ჭეშმა\რიტად:
Line of ed.: 16     
მეფე: არს: ესე: მშვიდობისა: და: მამა: მეფეთა: მელქი\ზედეკ:
Line of ed.: 17     
და: უშენეს: ქალაქი: და: დაადგინეს: მეფედ: ხოლო: მელ\ქიზედელ:
Line of ed.: 18     
უწოდა: ქალაქსა: მას: იელუსარემი: რომელ: არს: მთავა\რი:
Line of ed.: 19     
მშვიდობისა: ვითარცა: ესმა: ღულს: მეფესა: უმანელთა\სა:
Line of ed.: 20     
მეფობა: მელქიზედეკისი: გამოვიდა: ხილვად: მისა: ვითარცა:
Line of ed.: 21     
Manuscript page: 42  ეზრახა: მისაცემელი: დიდი: და: მელქიზედეკ: პატივცემულ: იყო:
Line of ed.: 22     
მეფეთაგან: და: სახელ: სდებდეს: მამად: მეფეთა: ამის: სიტყჳსა\თჳს:
Line of ed.: 23     
რომელი: თქუა: პავლე: მოციქულმან: არცა: დასაბამი: არცა:
Line of ed.: 24     
აღსასრული: დღეთა: ცხორებისა: მისისათა: არცა: გამოიკულიან:
Line of ed.: 25     
არცა: დაწერეს: თუ: ძე: რაოდენისა: წლისა: იყო: რაჟამს: აღმო\ვიდა:
Line of ed.: 26     
აღმოსავლით: რამეთუ: იყო: ძე: ფალეგისი: ძისა: ალ̃ფაგ\სადისი:
Line of ed.: 27     
ძის: წული: ნოესი: ერთმანცა: მამათ: მთავარმან: არა:
Line of ed.: 28     
უწოდა: ძედ: ესე: ურიათათჳს: იყო: რათა: ვერ: ცნან: საქმე: მელ\ქიზედეკისი:
Line of ed.: 29     
ვითარცა: ქუეყანისა: ვერცა: გულის: ჴმა: ყუეს: არა\მედ:
Page of ed.: 817   Line of ed.: 1     
პავლე: იტყჳს: არავინ: ნათესავმან: მსახურა: ტამრს: მელ\ქიზედეკ:
Line of ed.: 2     
მათე: და: ლუკა: სახარებასა: აღწერნეს: სახელნი: მამათ:
Line of ed.: 3     
მთავართანი: არამედ: მისი: არა: დაწერეს: სახელი: არცა: მამისა:
Line of ed.: 4     
და: არცა: დედისა: პავლე: ბრძანა: არა: უვის: მამაო: არამედ:
Line of ed.: 5     
თქუა: ვითრმედ: არა: და: წერესო: და: ვითარცა: განსრულდა:
Line of ed.: 6     
ასი: წელი: აბრამისი: იყო: მეფე: აღმოსავალით: რომელსა: ერ\ქუა:
Line of ed.: 7     
ურამან: ამან: აღაშენა: შიმატა: და: კოლდია: და: ვითარცა:
Line of ed.: 8     
მოკუდა: სარა: ცოლი: აბრაამისი: შეირთო: აბრაამ: ასტარ: მეფი\სა:
Line of ed.: 9     
უდაბნოსა: და: ვითარცა: იქმნა: ისაკ: ორმეოცისა: წლისა: შთა\მოვიდა:
Line of ed.: 10     
აზარა: აბრა̃ამისთანა: და: მოვიდა: რებეკა: აღმოსავალით:
Line of ed.: 11     
და: ეცოლა: ისაკს: და: მოკუდა: აბრაამ: ას: სამეოცდა: ხუთისა:
Line of ed.: 12     
წლისა: და: დაფლეს: ძეთა: მისთა: ისაკ: და: ისმაელ: სარ\რას: Manuscript page: 43 
Line of ed.: 13     
თანა: და: ვითარცა: იქმნა: ისაკ: სამეოცისა: წლისა: უშუა:
Line of ed.: 14     
მას: რებეკა: ესავ: და: იაკობ: და: ვითარცა: ჰკრთოდეს: მუცელსა:
Line of ed.: 15     
დაუფიცხდა: მუცელსა: და: მოვიდეს: მელქიზედეკისსა: რათა: ლო\ცუა:
Line of ed.: 16     
ყოს: მისთჳს: ჰქუა: მელქიზედეკ: არიან: ორნი: საშოსა: შენ\სა:
Line of ed.: 17     
ორნი: სჯულნი: და: უხუცესმან: მონოს: უმრწემესსა: და: წელ\თა:
Line of ed.: 18     
სამეოცთა: ისაკისთა: მეფემან: ბარბაროზთამან: აზბაელ: აღა\შენა:
Line of ed.: 19     
ქალაქი: და: უწოდა: აზბაულ: იქმნა: ისაკ: სამეოცდა: შვილ\დისა:
Line of ed.: 20     
წლისა: აღაშენეს: ქალაქი: და: ერქუა: შვიდთა: მეფემან:
Line of ed.: 21     
ხუფთამან: (!) მეფემან: მანესელთამან: მეფემან: გერგესაველთამან: მე\ფემან:
Line of ed.: 22     
იებოსელთამან: მეფემან: ოგ̃თამ̃ნ: მეფემან: (!): კარანელთა\მან:
Line of ed.: 23     
და: ყოველმან: თჳთუეულმან: მოადგა: თჳთო: ზღუდე: და:
Line of ed.: 24     
პირველ: რომელ: აღაშენა: იერ: იქო: ძემან: მეგჳპტელთამან: ის\მაელ:
Line of ed.: 25     
შექმნა: წისქჳლი: უდაბნოს: წელთა: ისაკისთა: ასოცთა:
Line of ed.: 26     
აკურთხა: ძე: თჳსი: იაკობ: და: იგი: იყო: სამ̃ოცდა: აჩუიდმეტი\სა:
Line of ed.: 27     
წლისა: შთავიდა: იაკობ: აღმოსავლად: და: წარიღო: კურთხე\ვა:
Line of ed.: 28     
მამისა: თჳსისა: და: ძმისა: თჳსისა: ესავისაი: ზაკვითა: ვითარ\ცა:
Line of ed.: 29     
ვლო: იაკობ: დღე: ერთ: უდაბნოს: შემწუხრდა: და: დაიდვა:
Line of ed.: 30     
სასთუმალ: ქ̃უა: და: დაიძინა: იხილნა: ძილსა: შინა: კიბენი: აღ\მართებულნი:
Line of ed.: 31     
და: თავი: იყო: ცამდე: ანგელოზნი: ღთისანი: აღ\ვიდოდეს:
Page of ed.: 818   Line of ed.: 1     
Manuscript page: 44  და: გარდამოვიდოდეს: ხოლო: უფალი: დგა: თავსა: ზე\და:
Line of ed.: 2     
კიბეთასა: და: განიღუიძა: იაკობ: და: გულის: ჴმა: ყო: და:
Line of ed.: 3     
თქუა: ესე: არს: სახლი: ღ̃თისა: და: ყოველი: რაცა: იყოს: ჩემი:
Line of ed.: 4     
ათეული: მივსცე: გამოცხადება: ესე: არს: რომელსა: ჰქონ\დეს:
Line of ed.: 5     
ცნობა: კიბენი: იგი: ჯუარი: ქრისტესი: არს: მაცხოვრისა:
Line of ed.: 6     
ჩუენისა: უსწრო: იაკობ: და: გამოსახა: და: ანგელოზნი: იგი: იყუ\ნეს:
Line of ed.: 7     
რომელთა: ახარეს: ზაქარიას: და: მარიამს: და: მოგუთა: იხი\ლეს:
Line of ed.: 8     
პირი: მისი: დიდებული: ენება: გარდამოსულად: და: ხსნად:
Line of ed.: 9     
ჩუენდა: და: ვითარც: იგი: ეჩუენა: იაკობს: ჯუარი: ქრისტესი: და:
Line of ed.: 10     
ახარა: ანგელოზმან: ღ̃თისა: ჩუენისამან: იესო: ქრისტეტი: ზე\ცით:
Line of ed.: 11     
მოსულა: და: სახლად: ღ̃თისა: ეკლესიად: ქუაა: სასთუნალი:
Line of ed.: 12     
წმიდა: გოლგოთა: და: ცხება: ზე̃თისა: და: შთასლვა: იაკობისი:
Line of ed.: 13     
ესე: არს: რათა: უჩუენოს: ღ̃თნ: მუნ: ნათლის: ღება: ვითარცა:
Line of ed.: 14     
მიიწია: მუნ: იაკობ: აღიხილნა: თუალნი: და: იხილა: მუნ: პირი:
Line of ed.: 15     
სამე: ცხოვარი: გარემოს: ჯურღმულსა: და: მიიახლა: იაკობ: და:
Line of ed.: 16     
გარდააგორვა: ლოდი: პირისაგან: ჯურღმულისა: და: ასუა: ცხოვარ\სა:
Line of ed.: 17     
ლიბანისასა: და: დედისა: ძმისა: თჳსისასა: და: ვითარცა: ასუა:
Line of ed.: 18     
შეიწყნარა: რაქაელ: და: წარიყუანა: ჯურღმული: იგი: იგავი: იყო:
Line of ed.: 19     
ნათლის: ღებისა: ესე: გამოსახა: იაკობ: სამი: ჯოგი: ცხოვართა:
Line of ed.: 20     
იგავი: იყო: სამის: კრებულისა: რომელთა: გარე: მოადგეს: ნათ\ლის:
Line of ed.: 21     
Manuscript page: 45  ღება: მამათა: და: დედათა: და: ყრმათა: და: ვითარცა: იხილა:
Line of ed.: 22     
იაკობ: რაქაელ: მკჳრხლელ: საცხოვართა: თანა: სთანდა: ხოლო:
Line of ed.: 23     
რაქაელ: არა: შეიწყნარა: იაკობ: ვიდრე: ატა: აჰჴდა: ჯურღმულსა:
Line of ed.: 24     
და: ეგრეთ: ასუა: ჯურღმულისა: რამეთუ: არა: შეიწყნარებს: ეკლე\სია:
Line of ed.: 25     
ვიდრე: არა: განახლდენ: ნათლისღებითა: და: გარდამოჴდეს:
Line of ed.: 26     
სული: წმიდა: და: შემოსოს: წყლისა: მიერ: დაბანითა: შეიწყნა\რებს:
Line of ed.: 27     
ეკლესია: შვილთა: ნათლისღებისათა: და: მსახურა:
Line of ed.: 28     
იაკობ: დედისა: ძესა: შვიდი: წელი: და: არა: მისცა: რომელი:
Line of ed.: 29     
იგი: უყუარდა: არამედ: რომელი: იგი: სძულდა: ეგრეთვე: ურია\ნი:
Line of ed.: 30     
რომელნი: მონებით: ფარაოს: მსახურებდეს: არა: მიეცა: წესი:
Line of ed.: 31     
ეკლესიისა: ღ̃თისა: მიეც: მათ: რომელი: დაძუელებად: და: და\ბერებად:
Line of ed.: 32     
და: განრყუნად: იყო: და: რომელი: პირველ: შეართო:
Line of ed.: 33     
განრყუენილ: იყო: თუალითა: ხოლო: პირი: შუენიერი: ედგა: ესე:
Page of ed.: 819   Line of ed.: 1     
მცნება: ძუელი: იყო: რომელი: თუალთა: ზედა: იყო: ვითარცა:
Line of ed.: 2     
თუალთა: ზედა: და: ბურვილ: იყო: რათა: არა: იხილონ: ძეთა:
Line of ed.: 3     
ისრაელისათა: შუენიერება: საღ̃თო: ხოლო: მეორე: სჯული: არს:
Line of ed.: 4     
ნათელი: ყოვლით: კერძო: რაჟამს: იაკობ: აკურთხა: მამამან: თჳს\მან:
Line of ed.: 5     
იყო: სამეოცდა: ჩუიდმეტისა: წლისა: შუა: რობენ: ლიასგან:
Line of ed.: 6     
და: მუნა: იაკობ: ორნი: ქარანს: და: ოცი: წელი: და: უკმოიქცა:
Line of ed.: 7     
ესავისა: და: მამისა: თჳსისა: და: იყუნეს: წელნი: მისნი: ას: ოთხ\მეოც:
Line of ed.: 8     
რაჟამს: აღმოვიდა: ქრანსითა: და: სიცოცხლესა: იაკობისსა: Manuscript page: 46 
Line of ed.: 9     
განყიდეს: იოსებ: ძმათა: მისთა: ეგვიპტეს: (!) და: მწუხარე: იქმნა:
Line of ed.: 10     
ისაკ: და: მოკუდა: და: დაფლეს: იაკობ: და: ესავ: აბრაჰმისა: და:
Line of ed.: 11     
სარრასთანა: და: შემდგომად: შვიდისა: წლისა: ისაკი̃სა: მოკუდა:
Line of ed.: 12     
რებეკა: დედა: იაკობისი: და: ესავისი: და: დაფლეს: აბრაჰმის: და:
Line of ed.: 13     
ისაკის: თანა: და: მოკუდა: ლია: ცოლი: იაკობისი: და: დაფლეს:
Line of ed.: 14     
იგიცა: მათთანა: მაშინ: შეირთო: იუდა: ცოლი: ქანანელი: და:
Line of ed.: 15     
ჰქუა: იაკობ: იუდას: რამეთუ: მამათა: ჩუენთა: აბრ̃ჰმ: და: ისაკ:
Line of ed.: 16     
მრქუეს: ჩუენ: ნუ: შეირთავთ: თესლსა: ქანანელსა: არცა: იყოს:
Line of ed.: 17     
ტომი: ქანანელთა: შერეულ: თესლსა: აბრაჰმისა: კურთხეულისა: და:
Line of ed.: 18     
შვა: იუდა: სავისგან: სამ: ძე: აჰრად: ავნან: და: სელომა: ესე: იყო:
Line of ed.: 19     
ქოზიბას: და: მოგუარა: იუდა: პირმშოსა: რომელსა: ერქუა: თამარ:
Line of ed.: 20     
კატრიისი: და: ჰრა: იყო: უკეთური: და: მოკლა: ღ̃თნ: ბოროტი\თა:
Line of ed.: 21     
სიკუდილითა: მაშინ: იუდა: მისცა: ვანანს: თამარ: და: მოკლა:
Line of ed.: 22     
ღ̃თნ: ესეცა: რასათჳს: იქმნა: ესე: ამისთჳს: რათა: არა: შეერ\თოს:
Line of ed.: 23     
თესლი: ქანანელთა: თესლსა: თანა: აბრაჰმისსა: და: გამოიყუა\ნა:
Line of ed.: 24     
ღ̃თნ: თამარ: და: დაუსუა: გზასა: ზედა: ხოლო: იუდა: შევი\და:
Line of ed.: 25     
თამარისსა: მუცლად: იღო: და: შუა: მისგან: ფარეზ: __


Next part



This text is part of the TITUS edition of Caverna Thesaurorum S-30.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 22.9.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.