ARMAZI
Text: Sn.
Šāhname
(Georgian
versions)
Volume: 3B
Vol
. 3:
Prose
parts
:
Utrutian-Saamiani
On
the
basis
of
the
edition
by
Davit
Ḳobiʒe
,
Šahnames
anu
Mepeta
c̣ignis
kartuli
versiebi
,
ṭ
.
III
/
Šax-name
.
Gruzinskie
versii
,
tom
III
/
Shah-Nameh
.
Georgian
Versions
,
vol
.
III
,
Tbilisi
1974
electronically
prepared
by
Tamaz
Abašiʒe
and
Xatuna
Todua
,
Tbilisi
, 2001;
ARMAZI
version
by
Jost
Gippert
,
Frankfurt
a/M
, 22.12.2001 / 17.3.2007
Chapter: 1
Page of edition: 169
Line of edition: 1
[აქა
დევთა
ომის
დასაწყისი]
Line of edition: 2
...
მინდორსა
შიგან
გზანი
გაიარნეს
.
მერმე
თქვეს
,
თუ
ღმრთის
ბრძანებით
არისო
,
Line of edition: 3
თვარა
ეს
უმისოდ
არ
იქნებაო
,
აქ
ხორციელი
კაცი
არ
ნახულაო
,
არც
ხსენებულაო
.
Line of edition: 4
ვერვინ
შესცვლის
ბრძანებასა
ღმრთისასა
...
ტახტი
რად
არის
გაშლილი
და
ვითა
Line of edition: 5
საქმე
ესე
შეიცვლების
.
ესე
არცა
ქმნილა
,
არც
გაცდილა
.
შვილთა
უბრძანა
აღება
.
Line of edition: 6
თქვა
:
ღმრთის
წყალობა
არისო
.
სიამუქ
ლახტი
ირჩია
და
აიღო
,
უხუცესი
იყო
მის
Line of edition: 7
ძმებსა
.
თურენგმან
ჴრმალი
აიღო
,
და
ტახტი
და
გვირგვინი
დარჩა
.
ვითა
მართებდა
Line of edition: 8
და
მისი
წესი
იყო
,
დაბრუნდეს
და
წამოვიდეს
,
სარა
ქალაქში
მოვიდეს
და
შექნეს
Line of edition: 9
დიდი
ვაზირობა
,
შეიხმეს
თავადები
.
მეფემან
ბრძანა
:
მინდორშიგან
ღმერთმან
მოგუცა
Line of edition: 10
ესე
დღესა
,
და
ესე
ჴრმალი
და
ესე
ლახტი
,
ტახტი
და
გვირგვინი
მეფობისა
და
Line of edition: 11
პატრონობისა
ნიშანი
არის
.
აწე
სრულად
ჴმელეთი
დევებს
აქვსთ
და
მათ
Line of edition: 12
დაუჭირავსთ
,
ქვეყანა
ჩვენი
ყოფილა
,
წიგნშიაც
აგრე
სწერიან
და
ახლა
ხაზარან
Line of edition: 13
ჰპატრონობს
და
დევთა
სიმრავლე
თან
ახლავს
.
და
შეწევნითა
ღმრთისათა
მიუხდეთ
Line of edition: 14
ჩვენცა
მრავლითა
ლაშქრითა
და
რაზმითა
,
ამოვსწყვიტოთ
და
დავამჴვათ
,
და
ქვეყანა
Line of edition: 15
ჩვენვე
დავიჭიროთ
.
ღმერთს
ქვეყანა
კაცისათვის
გაუკეთებია
და
ახლა
პილწნი
დევნი
Line of edition: 16
დაპატრონებიან
.
Line of edition: 17
გაგზავნეს
წიგნი
სალაშქრო
.
იწყო
ყოლგნით
ლაშქარმან
მოდენა
.
ასი
ათასი
Line of edition: 18
მეომარი
გულოვანი
,
მებრძოლი
კაცი
მოვიდა
და
დადგეს
რაზმ-რაზმად
.
წამოდგენ
და
Line of edition: 19
მუქარასა
მოიტყოდენ
.
დაჰკრეს
ბუკსა
და
ტაბლაკსა
და
საომრად
ემზადებოდეს
.
Line of edition: 20
ჴელმწიფემან
საჭურჭლენი
გაახსნევინა
და
ლაშქართა
ზედა
უხვად
გასცა
მრავალნი
Line of edition: 21
საბოძვარნი
.
აავსნა
თვისნი
ლაშქარნი
სიამექ
და
ასეთი
გაემგზავრნენ
მასვე
დღესა
Line of edition: 22
მძიმითა
ლაშქრითა
.
და
ბარგი
...
სიმრავლე
.
გაიღეს
ჩადრნი
,
ოთაღნი
სალაშქრო
Line of edition: 23
სხუადასხუა
ფერნი
.
აივსო
ტყე
და
ხევნარი
,
და
გზანი
აღარა
იშოვებოდეს
Line of edition: 24
სავლელად
...
და
მრავლითა
დევთა
მიმართეს
სამტეროდ
და
დაიწყეს
საომრად
Line of edition: 25
მზადება
.
Line of edition: 26
რა
გათენდა
,
საწუთროსა
მაშუენებელმან
მზემან
თავი
ამოყო
და
გუმბადზედა
Line of edition: 27
ამაღლდა
,
და
შავსა
მიწასა
ყირმიზი
პერანგი
ჩააცვა
,
აგრე
ჰკრეს
ქოსსა
და
Line of edition: 28
ნაღარასა
,
სპილენ-ჭურთა
და
სინჯთა
.
აგრე
სიამუქ
ფალავანი
და
თურენგი
Line of edition: 29
გამოდგეს
,
და
გახშირდა
ჴმა
საომარი
,
კუნესა
სტვირთა
სარაზმოთა
.
იქიდგან
Line of edition: 30
ხაზარან
დევი
მოვიდა
მრავლითა
დევებითა
.
სრულად
დევნი
რაზმ-დაწყობით
Line of edition: 31
წამოდგეს
;
ორასი
ათასი
დევი
შეიქნა
,
ყველაი
მეომარი
.
გამოემართნეს
და
Line of edition: 32
წამოვიდნენ
.
მოაქვსთ
ზათქი
და
ზარი
,
მათი
ფეხის
ჴმა
და
ბგერა
მიღმა
დიდს
Line of edition: 33
ალაგს
ისმის
.
Line of edition: 34
რა
მოვიდეს
და
ერთმანერთი
აუჩნდა
,
პირველად
თურენგ
მოვიდა
საომარსა
Line of edition: 35
ადგილსა
და
მუქარასა
ითხოვდა
,
და
საომრად
გაფიცხებულიყო
.
აგრე
Page of edition: 170
Line of edition: 1
ხაზარან
ერთსა
დევსა
უბრძანა
:
წადი
და
იმ
კაცს
შეებიო
.
თურენგ
სახელი
Line of edition: 2
ღმრთისა
ახსენა
,
მიუხდა
და
თავსა
ლახტი
დაჰკრა
,
მასვე
წამსა
საწუთროსა
Line of edition: 3
გამოასალმა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 26.4.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.