ARMAZI
Text: Rusud. 
Rusudaniani


On the basis of the edition by
Ilia Abulaʒe and Ivane Gigineišvili,
Tbilisi 1957
(Ʒveli kartuli ḳlasiḳuri liṭeraṭura)

electronically prepared by Giuli Šabašvili,
Tbilisi / Frankfurt a/M, 2000;
ARMAZI version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 23.7.2000 / 7.3.2001 / 20.3.2007






Page of edition: 1 
რუსუდანიანი
Chapter: D.  
Paragraph: 1  


Line of edition: 1       პირველი დასაწყისი რუსუდანიანთა ამბავი, ცხოვრება
Line of edition: 2    
მისი დაბადება-სიკვდილამდის, თუ ვითარ აღიზარდა და
Line of edition: 3    
ანუ ვითარსა ჭირსა და განსაცდელსა შთავარდა, ანუ ვითარითა
Line of edition: 4    
სიტყვითა შეაქცევდნენ ნუგეშინის ცემითა მშობელნი ანუ
Line of edition: 5    
ძმანი მისნი, რავდენთა უცხოთა ქვეყანათა ნახულთა და ანუ
Line of edition: 6    
ბრძენთა მეცნიერთაგან ნასმენსა, ანუ ძველთა წიგნთაგან კითხულთა
Line of edition: 7    
გამოთარგმანებულთა ამბავთა უამბობდიან, ათხუთმეტს
Line of edition: 8    
წელ მწარეთა სენთაგან მრავალგვარად დამძიმებულსა, ლოგინთა
Line of edition: 9    
ზედა მდებარესა უამბობდიან, მისის სულის შერჩომისათვის
Line of edition: 10    
ღონესა ეძიებდიან; მერმე ბრძანებითა ღმთისათა კიდევ მისთა
Line of edition: 11    
ჭირთაგან მორჩენა და ძისა მისისა გამოხსნა, მისი განკურნება
Line of edition: 12    
და ღმთისა მადლთა მიცემა, მშობელთა და ძმათა მისთაგან
Line of edition: 13    
დიდი სიხარული და განსვენება.

Line of edition: 14       
მერმე დედისაგან მბობა, ვითა: შენ, ახალო ხელმწიფეო და
Line of edition: 15    
ქვეყანისა მაშენებელო, შენისა თვალითა გინახავს მშობელთა
Line of edition: 16    
ჩემთა ჭირი ჩემზედა და არცა თქმა უნდა, მაგრამ, რაცა ძმათა
Line of edition: 17    
ჩემთა უნახავს, შენთა დიდებულთაგან განიკითხე, განა ისინი
Line of edition: 18    
რომე ამბავთა იტყვიან, არ დაიჯერების კაცთა ნახვათაგან.
Line of edition: 19    
ინება ფრიდონ მეფემან მისი წარმოთქმა და ფიცითა ეჯერის,
Line of edition: 20    
რომელთა თვალით ენახა, რომელთა კაცთაგან სმენოდა, რომელთა
Line of edition: 21    
წიგნთა აღმოეკითხა, მოეწონა დიდად, მათისა რიგისა
Line of edition: 22    
და მეფობისა მიბაძვაცა განიზრახა გულსა შინა და ბრძანა:
Line of edition: 23    
არცა მშობელთა და თვალთა თვისთა ჭირნახულთა განქარვება
Line of edition: 24    
ხამს და არცა ამა ამბავთა ჩავლაო, რომ ჩვენს უკან ჩვენი სახელი
Line of edition: 25    
აღარ იხსენებოდესო. იხმო გონიერი მწიგნობარი, უბრძანა,
Page of edition: 2   Line of edition: 1    
ვითა: ჩემსა მზესა, კარგად და გონიერად შენებურებრ უცდომელად
Line of edition: 2    
დასწერეო, დაჯდა და დაწერა ესრეთ:

Line of edition: 3       
იყო აღმოსავლეთისა და დასავლეთისა საზღვართა შუა კაცი
Line of edition: 4    
დიდებული, რომელსა ერქვა აფთვიმიანე, მორჭმული და მოვლენილი,
Line of edition: 5    
ძლიერი და უძლეველი, ხილმწიფეთ შესადარები, უხვი,
Line of edition: 6    
მდიდარი, ლაშქართ მოყვარე, გლახაკთ მოწყალე, უღონოთა და
Line of edition: 7    
დავრდომილთა ხელის აღმპყრობელი, ყოვლითა სიბრძნითა და
Line of edition: 8    
მეცნიერებითა სრული, ყოველთაგან სახელგანთქმული, თვისთა
Line of edition: 9    
მეპატრონეთაგან დიდად პატივცემული, თავის სწორად შეყვარებული
Line of edition: 10    
და მრავალთა დიდთა და მძლავრთა უცხოთა ხელმწიფეთაგან
Line of edition: 11    
ძმად წოდებული, მათგან მრავალ ნიჭითა და საბოძვრითა
Line of edition: 12    
განლაღებული. დაჰყვის წელი მრავალი ამ ცხოვრებითა,
Line of edition: 13    
რომელ არა შესჭირდებოდა და არცა ეგონებოდა ლხინისა და
Line of edition: 14    
სიუხვის მეტი. დღე ყოველ ნადირობასა, ლხინსა და გამოსვენებაში
Line of edition: 15    
იყვის. ასრე არა აკლდა რა ამ სოფლისა საცხოვრებელი
Line of edition: 16    
და არცა ვისთვის მოაჯე იყო წინაშე ღმთისა და არცა კაცისა.
Line of edition: 17    
მერმესა მისგან კვალად განსვენებას მოელოდა უეჭველად
Line of edition: 18    
კაცთმოყვარისა ღმთისაგან.

Line of edition: 19       
ესხნეს მას ათორმეტნი ძე, ყოვლითა სამამაცოთა ზნითა
Line of edition: 20    
აღზრდილი. განეწვართა ყოვლითა მეცნიერებითა და სიბრძნეთა
Line of edition: 21    
შინაცა. თვით მოხუცებული იყო და აღარას ამ სოფლის
Line of edition: 22    
წყობასა, ბრძოლასა ერეოდის და შვილთა წარავლენდის, აქმნევინებდის
Line of edition: 23    
თავისსა წესსა და რიგსა, ასრე რომე ცასა ქვეშე არა
Line of edition: 24    
დარჩომოდა რა, რომე ძეთა მისთა არა შეემცნო და ყოვლისა
Line of edition: 25    
ქვეყანისა მენციერება არა შეეკრიბნა. თვით მინდობითა ღმთისათა
Line of edition: 26    
მყუდროებით იქცეოდა, ლოცვასა და გლახაკთ მოწყალებასა
Line of edition: 27    
მატობდა და მოაჯე იყო წინაშე ღმთისა ასულისა
Line of edition: 28    
ბოძებისა.

Line of edition: 29       
იპრიანა ღმერთმან და აღასრულა სათხოველიცა იგი და
Line of edition: 30    
მისცა ასული ყოვლითა შვენიერებითა სრული. აღზარდეს მრავლითა
Line of edition: 31    
ნებიერობითა და სათუთობითა. რა მოიწია ასაკსა საზომისასა,
Line of edition: 32    
განბრწყინდა ვითარცა მზე და განშვენდა ვითარცა
Line of edition: 33    
ათხუთმეტისა დღისა მთოვარე. თავი შავისა მუშკისა გვირგვინსა
Line of edition: 34    
უგვანდა, თმანი _ მრავალკეცისა საგდებელსა, თვალნი _ მელნისა
Line of edition: 35    
ტბასა, წამწამნი _ ეკალმუხისა ისარსა, ღაწვნი _ ელვასა
Line of edition: 36    
მკრთომელსა, ბაგენი _ ძოწსა მშვენვარესა, კბილი _ დაცმულსა
Line of edition: 37    
მარგარიტსა, ტანი _ ალვასა მოარულსა. სიტყვა-მშვიდი იყო
Page of edition: 3   Line of edition: 1    
და გონება-მდაბალი, ცნობითა გონიერი, ქცევითა წყნარი და
Line of edition: 2    
ყოვლითა სიბრძნითა, მიცნიერებითა უკლებელი. სახელად ეწოდა
Line of edition: 3    
რუსუდან.

Line of edition: 4       
გაისმა ამბავი მისი ყოველსა ქვეყანასა, ვითა: აფთვიმიანეს
Line of edition: 5    
ესეთი ქალი ჰყავს, რომელ არა არს პირსა ყოვლისა ქვეყანისასა
Line of edition: 6    
მისი მსგავსი ქალი, არცაღა ოდეს ყოფილარსო. განა არაოდეს
Line of edition: 7    
ემეტებათ მშობელთა მისთა გასათხოველად ამად, რომელ
Line of edition: 8    
სიყვარულითა მისითა დღივ და ღამ გვერდისაგან ვერ
Line of edition: 9    
გაიშორებდიან. ამისთვის ფარვიდიან იდუმალ, ნუთუ ასეთმა
Line of edition: 10    
კაცმა ითხოოს, რომელ დაჭერა არ გაეწყობოდესო და ჩვენ
Line of edition: 11    
უმისოდ ვეღარ გავსძლებთო.

Line of edition: 12       
რა ესეთი ამბავი დავარდა, მოვიდნენ მრავალნი დიდებულნი,
Line of edition: 13    
მრავლითა მუდარითა ითხოვდიან, განა არა იყო ბრძანება
Line of edition: 14    
ღმთისა და ვერავინ იხვედრა მთიები იგი.

Line of edition: 15       
მივიდა ამბავი ესე იამანთა ქვეყანასა და მიესმა ჭაბუკსა მას
Line of edition: 16    
შვენიერსა, რომელსა ეწოდა სახელად მანუჩარ და გარემონი
Line of edition: 17    
ხელმწიფენი უწოდდენ ძესა ნახელმწიფევისასა ამად, რომელ
Line of edition: 18    
იამანთა ქვეყანისა ხელმწიფენი მისნი პაპა-მამანი ყოფილიყვნენ,
Line of edition: 19    
მდიდრნი და ძლიერნი, ყოველთა მეფეთა ზედან ალაღებულნი,
Line of edition: 20    
სიმდიდრისა მათისათვის უგულებელ ეყოთ ღმერთი ჭეშმარიტი,
Line of edition: 21    
კერპთა მსახურ ქმნილიყვნენ. ამისთვის დაევიწყა ღმერთსა,
Line of edition: 22    
მეფეთა და მთავართა განმაძლიერებელსა, ბუნებისა თვისისა
Line of edition: 23    
სახიერება მათთვის და არღარა მოეხსენა რისხვასა შინა
Line of edition: 24    
მოწყალეება და გარდაეცვალნეს იგინი და მათნი სამეფონი
Line of edition: 25    
და საპატრონონი სხვათა დარჩომოდა ამისთვის, რომელ არღარა
Line of edition: 26    
დაშთომილ[იყო] მათის ურწმუნოებისაგან საპატრონო არცა
Line of edition: 27    
მცირე და არცა დიდი ამა მანუჩარისა კვალად. ესეცა მუცლით
Line of edition: 28    
დარჩომოდა დედასა, კეთილად მეცნიერსა და ქრისტიანობით
Line of edition: 29    
აღზრდილსა, სათნოებითა შემკულსა. ოდეს შობილიყო ყრმა
Line of edition: 30    
ესე, მშობელიცა მისი აღსრულებულიყო და ერთსა დიდებულსა
Line of edition: 31    
მათგანსა წარეყვანა ჩჩვილი ესე ყრმა და აღეზარდა შიშითა
Line of edition: 32    
ღმთისათა და სიყვარულითა პატრონთა მისთათა, კეთილ სწავლითა
Line of edition: 33    
და მეცნიერობითა.

Line of edition: 34       
რა მოიწიფა, ისწავლა ყოველი ზნე საღმთოთაგან ვიდრე
Line of edition: 35    
საკაცოდმდე, რომელ არა აკლდა რა. უხაროდა გამზდელსა მას
Line of edition: 36    
მისსა მისი იზდენი სიკეთე, არამედ ეშინოდა ახალთა მათ ხელმწიფეთაგან:
Line of edition: 37    
ნუთუ შემიტყონ და ჭირნახული წამიხდეს და სახლიცა
Line of edition: 38    
ჩემი ასწყდესო. ბარემ ჩემთავე ენითა ვიტყვი ჩემსავე შეცოდებასაო
Line of edition: 39    
და ჩემის ხელით მივგვრიო. ეგებ ღმერთმან, ობოლთა
Page of edition: 4   Line of edition: 1    
მზრდელმან, დახსნას მათის მძლავრის ხელისაგან, მავნებელად
Line of edition: 2    
მხედველისა თვალისაგანო.

Line of edition: 3       
მოკაზმა არა ხელმწიფის შვილურად, არამედ ობლურად და
Line of edition: 4    
მოშიშად. დაავედრა ესე, ვითა: მეცნიარად და ჭკუვით სრული,
Line of edition: 5    
ზნე-უნაკლულო ხარ, არამედ ჟამი არა გაქვს ხელმწიფურად
Line of edition: 6    
ქცევისა და, რა გინდ ვინ გამოგცდიდეს, ნურა გინდა რა
Line of edition: 7    
სიბრძნის და ხელმწიფის შვილობისა, ნუთუ ღმერთმან დაგიცვას,
Line of edition: 8    
შენცა მოგცეს ჟამი სიკეთისა და ტახტი მამა-პაპათა შენთაო.
Line of edition: 9    
შესვა ცხენსა და წარიყვანა მეფეთა კარსა. რა მივიდა,
Line of edition: 10    
მოახსენა მისი საქმე: ჩოლსა შინა პოვნა და შვილურად გაზრდა
Line of edition: 11    
სათნოებითა ღმთისათა, გვარისა მისისა უცნობელობა, აწამდის
Line of edition: 12    
გამოძიება და აწ შეტყობა მის საქმისა და ვეღარ თავსდება
Line of edition: 13    
მისისა შენახვისა და მათსა წინ მოყვანა.

Line of edition: 14       
რა ნახეს, გაჰკვირდნენ მისსა შვენებასა და ტანისა ნაკვეთიანობასა,
Line of edition: 15    
რომელ დიდად საფალავნოდ შექმნილი იყო. ეზარათ
Line of edition: 16    
მისი ისეთი აგებულობა და გულსა შინა სიკვდილსა გაჰპირდეს
Line of edition: 17    
და სინჯევდენ მკლავისა მისისა ძალსა და ბეჭისა მისისა
Line of edition: 18    
ფართოებასა. კვდებოდა გული გამზრდელისა მისისა და
Line of edition: 19    
ჰგმობდა თავსა თვისსა გამოჩენისათვის. აღარ გაუძლო გულმან
Line of edition: 20    
და მოახსენა: ხელმწიფეო! თუმცა შვენებისა და სიკისკასისა
Line of edition: 21    
მაგისა ქცევაცა და ჭკუაცა შესაფერი ჰქონოდა, აქამდიც მომეკლა
Line of edition: 22    
და არც დამელახვინებია სრა-სამყოფი თქვენი, არამედ
Line of edition: 23    
თქვენც გამოსცადეთ საქმე მაგისი: ხელად და ძალად დევთა
Line of edition: 24    
და ვეშაპთაცა დაურიდალია და მონადირეცა დაუცდომელი
Line of edition: 25    
არის, არამედ სრასა შესვლა, ნადიმად ჯდომა, ჯართა სიმრავლე,
Line of edition: 26    
ხელმწიფურად შემოსვა ეზომ საძაგელად უჩნს, სიკვდილად
Line of edition: 27    
ვინმე აწვევდესო. რა ეს მოისმინეს, გული გაუმხიარულდათ
Line of edition: 28    
და ხელმწიფემან ბრძანა: რა ეგე ზნე კაცსა სჭირდეს, რა
Line of edition: 29    
ღა სიკვდილი უნდა, თვით თავისისა თავისა მკვლელიაო.

Line of edition: 30       
იყო ცოტასა ხანსა და გამოსცადეს ყოვლითა საქმითა. სიმხნე
Line of edition: 31    
და მოწიფულობა მისებრ კაცთაგან მოუგონებელი იყო,
Line of edition: 32    
გარნა რიგი და ქცევა და ხელმწიფეთა შვილური მირჩოლა ლაშქართა
Line of edition: 33    
და დიდებულთა, ვითარცა განმზრდელისაგან ასმოდა,
Line of edition: 34    
ეგრეთ უცხო იყო მისგან. რა მისთანა ქცევითა ნახეს, იამათ და
Line of edition: 35    
სხვად მიმხმარი და ერთგულად გამოჩენილი კაცი შეიქმნა. მათაც
Line of edition: 36    
დიდი პატივი დასდვეს _ და არა ასრე, რომე მისსა ხელმწიფეთა
Line of edition: 37    
შვილობასა შეეფერებოდა _ და ესდენ პატივი სცეს,
Line of edition: 38    
ვითა მათსა თავდადებით ნამსახურსა შვენოდა, და მისცეს მცირეცა
Line of edition: 39    
რამე ქალაქი და მამული მისისა სამკვიდროსაგან. იყო
Page of edition: 5   Line of edition: 1    
ყოველთაგან თვისითა მოწიფულობითა და სიკეთითა ქებული
Line of edition: 2    
და ზეაღმატებული.

Line of edition: 3       
ამა მანუჩარს, რომელ ესმოდა რუსუდანის მისთანა სიკეთე,
Line of edition: 4    
მისის მიჯნურობითა ვითა ცვილი დნებოდა და დღივ და ღამ ამას
Line of edition: 5    
იგონებდა: რით ვიშოო ანუ რა მოვაგვარო, შორით
Line of edition: 6    
თხოვნითა არ მომცემენო, წასვლა გავამჟღავნო _ ვაი, თუ არ
Line of edition: 7    
გამიშვანო! თუ გავიპარო, _ სხვებ არ გამისინჯონო. იყო დიდსა
Line of edition: 8    
საგონებელსა და შეჭირვებასა შიგან.

Line of edition: 9       
რა ვეღარ გასძლო მისი სიშორე, აღარც მიჯნურობასა მალევდა,
Line of edition: 10    
გამოეთხოვა დიდითა მოაჯეობითა და წამოვიდა. იარა
Line of edition: 11    
მრავალი დღენი და მივიდა ნიჭითა დიდითა ქვეყანასა მას. მოახსენეს
Line of edition: 12    
აფთვიმიანეს დიდებულთა თვისთა კრძალვით, ვითა:
Line of edition: 13    
მოვიდა იამანით ჭაბუკი შვენიერი, ლომგული და სახელდებული
Line of edition: 14    
_ იტყვიან, სახელად მანუჩარ ეწოდებისო, ძე არს ხელმწიფეთაო
Line of edition: 15    
და აწ ნახელმწიფევად უწოდენო _ ასულისა თქვენისა
Line of edition: 16    
სათხოვნელადო.

Line of edition: 17       
იწყინა მწვედ აფთვიმეანემ მისი მოსვლა ამად, რომელ იცოდა
Line of edition: 18    
მათის ჩამომავლობის ამბავი და მას ჭაბუკსაცა კარგა იცნობდა.
Line of edition: 19    
იცოდა რომე არ მოეშვებოდა და ასულისა მისისა
Line of edition: 20    
გაყრა ეზარებოდა. არამედ მისგან კიდე არღარა ეწეოდა რა,
Line of edition: 21    
მიაგება კაცნი სამის დღის სავალსა. დიდებითა დიდითა წამოუძღვენ
Line of edition: 22    
და, რა დღის სავალსა მოვიდა, თვით აფთვიმიანე მიეგება
Line of edition: 23    
და ერთმანერთსა მდაბლად უსალმეს. მოვიდნენ, სრასა
Line of edition: 24    
ტურფასა გარდახდენ, ნადიმი დაიდვეს და ტკბილად
Line of edition: 25    
გამოისვენეს.

Line of edition: 26       
გამოხდენ დღენი რაიმე ლხინსა და შექცევასა შიგან. დღე
Line of edition: 27    
ყოველ უკეთ და უკეთ უმასპინძლის და უალერსის, უმრავლესი
Line of edition: 28    
და უმშვენიერესი უძღვნის. მანუჩარს ლხინი და ჩუქება არად
Line of edition: 29    
იამებოდის, მისივე მკვლელი ეგონებოდა, არამედ ვერ გაემჟღავნებინა.
Line of edition: 30    
აფთვიმიანეს წარსაგებელისა არა ჰგამოდა რა, ათასიცა
Line of edition: 31    
წელი გასულიყო, თუ ქალის თხოვნას არ გაიგონებდა.

Line of edition: 32       
რა გამოვიდა ხანი და შეიგნა მანუჩარ, რომე ამით არ იქმნებაო,
Line of edition: 33    
შეყარა დიდებულნი და მიუგზავნა ქალის მთხოვნელნი.
Line of edition: 34    
მან ასე უპასუხა: მაგას ნუ ბრძანებო, არც არის ჩვენი ქალიშენი
Line of edition: 35    
საფერიო. სხვებ ჩემი თავი და სული შენთვის დამიდვია,
Line of edition: 36    
არცა მშურს საჭურჭლე და საქონელიო, არცა დავზოგავ შვილთა
Line of edition: 37    
ჩემთა შენთვისაო, რომე, სადაც დაგეჭიროს, არ გახმაროო
Line of edition: 38    
და ანუ მტერთა შენთა არ შევაკლაო. იგი ამას იტყოდა: რად
Line of edition: 39    
მინდა, რომე ქვეყანისა მფლობელობაცა მომცეო უმისოდ,
Page of edition: 6   Line of edition: 1    
არამ თუ ჩემიცა ქონება ოხრად ჰყრიაო. აფთვიმიანე კიდევ
Line of edition: 2    
ამას ეტყოდა: თავად შენ ასაკითა სრული ხარო და ჩემი ასული
Line of edition: 3    
ყრმაწვილიაო და არცა შეუძლია შენისა სახლისა და საბატონოსა
Line of edition: 4    
გაგებაო, არცა შენი საფერიაო. ახლა რომ ასრე იყო,
Line of edition: 5    
ვინ იცის ღმერთსა შენთვის რა გაუგიაო. შენ რომ ისევ შენის
Line of edition: 6    
გვარისა და ჩამომავალთა ტახტი მოგცესო ღმერთმან, შემდგომად
Line of edition: 7    
შჯულიცა სხვა შეგექმნებაო და ამაშიდ არ მოხდებაო.
Line of edition: 8    
მერმე შენ სხვის თემისა ხარ და მე სხვის თემისაო და ასე სიშორე
Line of edition: 9    
ძნელია ჩემგან ჩემისა მაცოცხლებელისა ასულისაო,
Line of edition: 10    
თვარა მე შენსა მოყვრობასა არა ვღირსვარო, არამც და დაწუნებასაო.
Line of edition: 11    
შენ შენი საფერი ეძებეო და ვერც არავინ დაგიჭერსო,
Line of edition: 12    
მე ძმისაგან უფრო გიძმობო, ყმისაგან უფრო გამოგადგებიო.
Line of edition: 13    
ნურცა მომემდურების გული შენიო. მას ყრმასა
Line of edition: 14    
სასმენელადცა ეზარებოდა და ამას იტყოდა: ნუ მოასმენთ ყურთა
Line of edition: 15    
ჩემთა სიტყვასა მაგასაო და ნუმცა მინახავს ნათელი დღე
Line of edition: 16    
მაგა პირის დამტკიცებას უკანაო, არცა თავი ჩემი მინდა ცოცხალიო.
Line of edition: 17    
ანუ მომკვეთე თავი ჩემი და ანუ მომეც ჯგუფთი ჩემიო.
Line of edition: 18    
ამას ორისაგან კიდე არა მეწევის რაო.

Line of edition: 19       
მრავალი დღენი გამოხდა ამისთანას სიტყვასა შიგან, არა
Line of edition: 20    
მედ ნება არ დართო აფთვიმიანემ ქალის მიცემისა. გარდადვა
Line of edition: 21    
თავი მან ყრმამან და მრავალნი უცხონი თვალნი და მარგარიტნი
Line of edition: 22    
წარაგო მის ქვეყანისა მეფეთა და დიდებულთა ზედა
Line of edition: 23    
და მრავალნი ჩამოიყვანა შუა და შეჰფიცა ფიცითა საშინელითა,
Line of edition: 24    
რომელ, თუ კვალად უარი მითხარო, ჩემსავე ხანჯალზე
Line of edition: 25    
ავეგებიო. რა აღარ იქნა და შეიგნა აფთვიმიანემ, რომელ არღარა
Line of edition: 26    
ხდებოდა მიუცემლობა, უფროსი შფოთი იქმნებოდა, მეტად
Line of edition: 27    
დანაღვლიანდა, არამედ მის მეტი ღონე არ იყო: შეიყარნენ
Line of edition: 28    
მრავალნი მეფენი, მთავარნი და დიდებულნი და მრავლისა
Line of edition: 29    
სიტყვითა და ძალმიცემითა შეიყარნეს იგი უებროდ შესაფერნი
Line of edition: 30    
ქალ-ყრმანი, უქმნეს ქორწილი სჯულიერი და მათი შესაფერი.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Rusudaniani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.