TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 4
Previous part

Chapter: 4 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   Τότε ᾽Ιησοῦς ἀνήχϑη εἰς τὴν ἔρημον ὑπὸ τοῦ πνεύματος, πειρασϑῆναι ὑπὸ τοῦ διαβόλου.
Version: H  Link to armnt   
Յայնժամ վարեցաւ Յիսուս յանապատ ի հոգւոյն՝ փորձել ի սատանայէ։
Version: a  Link to adisnt   
მაშინ იესუ აღიყვანა სულისა მისგან უდაბნოდ გამოცდად ეშმაკისაგან.
Version: aC    
[Ⴋ]ႠႸႨႬ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႶႨႷႥႠႬႠ ႱႭჃႪႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႭჃႣႠႡႬႭႣ : ႢႠႫႭႺႣႠႣ ႤႸႫႠႩႨႱႠႢႠႬ
Version: c  Link to cinant   
მაშინ აღმოიყვანა იესუ უდაბნოდ სულისაგან გამოცდად ეშმაკისაგან.
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴈⴄⴑⴓⴀ ⴖⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ႨႤႱႭჃႠ ႶႫႭႨႷႥႠႬႠ ႭჃႣႠႡႬႭႣ ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႺႣႠႣ ႤႸႫႠႩႨႱႠႢႠႬ.
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ႨႤႱႭჃ ႠႶႫႭႨႷႥႠႬႠ ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႣႠႡႬႭႣ, ႰႠჂႧႠ ႢႠႫႭႨႺႠႣႭႱ ႤႸႫႠႩႨႱႠႢႠႬ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ აღმოიყვანა იესუ უდაბნოდ სულისაგან გამოცდად ეშმაკისაგან.
Version: et 
Version: eF    
ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ ႫႨჀႷႥႠႬႣႠ ႨႤႱႭჃ ႭჃႣႠႡႬႭႣ ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ, ႰႠჂႧႠ ႢႠႫႭႨႺႠႣႭႱ ႤႸႫႠႩႨႱႠႢႠႬ.
Version: eG    
ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴋⴈⴠⴗⴅⴀⴌⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴚⴀⴃⴍⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: eA 
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ႠႶႫႭႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႭჃႣႠႡႬႭႣ ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႫႭႺႣႠႣ ႤႸႫႠႩႨႱႠႢႠႬ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მაშინ იესუ აღმოიყვანა უდაბნოდ სულისაგან გამოცდად ეშმაკისაგან.
Version: gv 
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴖⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴖⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴖⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: gS    
მაშინ იესო აღმოიყუანა უდაბნოდ სულისაგან გამოცდად ეშმაკისაგან.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσαράκοντα καὶ νύκτας τεσσαράκοντα ὕστερον ἐπείνασεν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ պահեալ զքառասուն տիւ եւ զքառասուն գիշեր՝ ապա քաղցեաւ։
Version: a  Link to adisnt   
და დაიმარხა ორმეოცი დღე და ორმეოცი ღამე და უკუანაჲსკნელ შეემშია.
Version: aC    
ႣႠ ႣႠႨႫႠႰႾႠ ႭႰႫႤႭႺႨ ႣႶႤ : ႣႠ ႭႰႫႤႭႺႨ ႶႠႫႤ : ႣႠ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ ႸႤႤႫႸႨႠ
Version: c  Link to cinant   
და იმარხა ორმეოც დღე და ორმეოც ღამე, და მერმე შეემშია.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴋⴀⴐⴞⴀ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚ ⴃⴖⴡ ⴃⴀ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚ ⴖⴀⴋⴡ, ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴘⴄⴄⴋⴘⴈⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႫႠႰႾႠ ႭႰႫႤႭႺ ႣႶჁ ႣႠ ႭႰႫႤႭႺ ႶႠႫჁ, ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႸႤႤႫႸႨႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႫႠႰႾႥႨႣႠ ႭႰႫႤႭႺ ႣႶჁ ႣႠ ႭႰႫႤႭႺ ႶႠႫႤ, ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႸႤႤႫႸႨႠ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და იმარხა ორმეოც დღე და ორმეოც ღამე, და მერმე შეემშია.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႫႠႰႾႥႨႣႠ ႭႰႫႤႭႺ ႣႶႤ ႣႠ ႭႰႫႤႭႺ ႶႠႫႤ, ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႸႤႤႫႸႨႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴋⴀⴐⴞⴅⴈⴃⴀ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚ ⴃⴖⴡ ⴃⴀ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚ ⴖⴀⴋⴡ, ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴘⴄⴄⴋⴘⴈⴀ.
Version: eA 
Version: eB    
ႣႠ ႨႫႠႰႾႠ ႭႰႫႤႭႺ ႣႶჁ ႣႠ ႭႰႫႤႭႺ ႶႠႫჁ : ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႸႤႤႫႸႨႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და იმარხა ორმეოცი დღე და ორმეოცი ღამე, და მერმე შეემშია.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴋⴀⴐⴞⴀ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚⴈ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚⴈ ⴖⴀⴋⴄ, ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴘⴄⴄⴋⴘⴈⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴋⴀⴐⴞⴀ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚⴈ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚⴈ ⴖⴀⴋⴄ, ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴘⴄⴄⴋⴘⴈⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴋⴀⴐⴞⴀ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚⴈ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚⴈ ⴖⴀⴋⴄ, ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴘⴄⴄⴋⴘⴈⴀ.
Version: gS    
დაიმარხა ორმეოცი დღე და ორმეოცი ღამე, და მერმე შეემშია.

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ προσελϑὼν πειράζων εἶπεν αὐτῷ, Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ ϑεοῦ, εἰπὲ ἵνα οἱ λίϑοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται.
Version: H  Link to armnt   
Եւ մատուցեալ փորցիչն՝ ասէ ցնա. եթէ որդի ես Աստուծոյ՝ ասա զի քարինքս այսոքիկ հաց լինիցին։
Version: a  Link to adisnt   
და მოვიდა მისა გამომცდელი იგი და ჰრქუა მას: ძჱ თუ ხარ ღმრთისაჲ, თქუ, რაჲთა ქვანი ესე პურ იქმნენ.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႨႱႠ ႢႠႫႭႫႺႣႤႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႻჁ ႧႭჃ ႾႠႰ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ : ႧႵႭჃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႵႥႠႬႨ ႤႱႤ ႮႭჃႰ ႨႵႫႬႤႬ
Version: c  Link to cinant   
და მოუჴდა მას გამომცდელი იგი და ჰრქუა: უკუეთუ შენ ხარ ძჱ ღმრთისაჲ, თქუ, რაჲთა ქვანი ესე პურ იქმნნენ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴋⴍⴋⴚⴃⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴡ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴇⴕⴓ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴎⴓⴐ ⴈⴕⴋⴌⴄⴌ ⴕⴅⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႢႠႫႭႫႺႣႤႪႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႧႵႭჃ, ႰႠჂႧႠ ႮႭჃႰ ႨႵႫႬႬႤႬ ႵႥႠႬႨ ႤႱႤ.
Version: cD    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႭჃႣႢႠ ႫႠႱ ႢႠႫႭႫႺႣႤႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႠႰႵႭჃ ႵႥႠႧႠ ႠႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႮႭჃႰ ႨႵႫႬႤႬ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მოუჴდა მას გამომცდელი იგი და ჰრქუა: უკუეთუ შენ ხარ ძჱ ღმრთისაჲ, თქუ, რაჲთა ქვანი ესე პურ იქმნნენ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႭჃႣႢႠ ႢႠႫႭႫႺႣႤႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႧႵႭჃ, ႰႠჂႧႠ ႵႥႠႬႨ ႤႱႤ ႮႭჃႰ ႨႵႫႬ{ႬႤ}Ⴌ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴓⴃⴂⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴋⴍⴋⴚⴃⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴡ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴇⴕⴓ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴕⴅⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ ⴎⴓⴐ ⴈⴕⴋⴌ{ⴌⴄ}ⴌ.
Version: eA 
Version: eB    
ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႢႠႫႭႫႺႣႤႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႻჁ ႾႠႰ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠჂ, ႠႰႵႭჃ ႵႥႠႧႠ ႠႫႠႧ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႮႭჃႰ ႨႵႫႬႬႤႬ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მოუჴდა მას გამომცდელი იგი და ჰრქუა: უკუეთუ შენ ხარ ძე ღმრთისაჲ, თქუ,   რაჲთა ქვანი ესე პურ იქმნნენ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴋⴍⴋⴚⴃⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴇⴕⴓ,   ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴕⴅⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ ⴎⴓⴐ ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴌ.
Version: gI    
ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴋⴍⴋⴚⴃⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴇⴕⴓ,   ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴕⴅⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ ⴎⴓⴐ ⴈⴕⴋⴌⴄⴌ.
Version: gK    
ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴋⴍⴋⴚⴃⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴇⴕⴓ,   ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴕⴅⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ ⴎⴓⴐ ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴌ.
Version: gS    
მოუჴდა მას გამომცდელი იგი და ჰრქუა: უკუეთუ შენ ხარ ძე ღმრთისაჲ, თქუ, რაჲთა ქვანი ესე პურ იქმნნენ.

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ἀποκριϑεὶς εἶπεν, Γέγραπται, Οὐκ ἐπ' ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ἄνϑρωπος, ἀλλ' ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος ϑεοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Նա պատասխանի ետ եւ ասէ. գրեալ է՝ թէ ոչ հացիւ միայն կեցցէ մարդ, այլ ամենայն բանիւ որ ելանէ ի բերանոյ Աստուծոյ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მიუგო მან და ჰრქუა: წერილ არს, რამეთუ: არა ხოლო თუ პურითა ცხონდების კაცი, არამედ ყოვლითა სიტყჳთა, რომელი გამოვალს პირისაგან ღმრთისაჲსა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႭჃ ႮႭჃႰႨႧႠ ႺႾႭႬႣႤႡႨႱ ႩႠႺႨ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႷႭႥႪႨႧ . ႱႨႲႷႭჃႧႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႢႠႫႭႥႠႪႱ ႮႨႰႨႱႠႢႠႬ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠჂႱႠ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა: ესე წერილ არს, რამეთუ: არა პურითა ხოლო ცხოვნდების კაცი, არამედ ყოვლითა სიტყჳთა, რომელი გამოვალს პირისაგან ღმრთისა.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴀⴐⴀ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴓ ⴎⴓⴐⴈⴇⴀ ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑ ⴉⴀⴚⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴎⴈⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ, ႠႰႠ ႾႭႪႭ ႧႭჃ ႮႭჃႰႨႧႠ ႺႾႭႫႣႤႱ ႩႠႺႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႷႭႥႪႨႧႠ ႱႨႲႷჃႧႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႫႭႥႠႪႱ ႮႨႰႨႱႠႢႠႬ ႶႫႰႧႨႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ: ႠႰႠ ႾႭႪႭ ႧႭჃ ႮႭჃႰႨႧႠ ႺႾႭႬႣႤႡႨႱ ႩႠႺႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႷႭႥႪႨႧႠ ႱႨႲႷჃႧႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႫႭႥႠႪႱ ႮႨႰႨႱႠႢႠႬ ႶႫႰႧႨႱႠ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა: ესე წერილ არს, რამეთუ: არა პურითა ხოლო ცხოვნდების კაცი, არამედ ყოვლითა სიტყჳთა, რომელი გამოვალს პირისაგან ღმრთისა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႤႱႰႤ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႠႰႠ ႮႭჃႰႨႧႠ ႾႭႪႭ ႺႾႭႬႣႤႡႨႱ ႩႠႺႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႷႭႥႪႨႧႠ ႱႨႲႷჃႧႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႫႭႥႠႪႱ ႮႨႰႨႱႠႢႠႬ ႶႫႰႧႨႱႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴐⴄ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴀⴐⴀ ⴎⴓⴐⴈⴇⴀ ⴞⴍⴊⴍ ⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄⴁⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴎⴈⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ.
Version: eA 
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ : ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ . ႠႰႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႭჃ ႮႭჃႰႨႧႠ ႺႾႭႥႬႣႤႱ ႩႠႺႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႱႨႲႷჃႧႠ . Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႫႭႥႠႪႱ ႮႨႰႨႱႠႢႠႬ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠჂႱႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა: წერილ არს, რამეთუ: არა პურითა ხოლო ცხოვნდების კაცი, არამედ ყოვლითა სიტყჳთა, რომელი გამოვალს პირისაგან ღმრთისა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴀⴐⴀ ⴎⴓⴐⴈⴇⴀ ⴞⴍⴊⴍ ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴁⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴎⴈⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴀⴐⴀ ⴎⴓⴐⴈⴇⴀ ⴞⴍⴊⴍ ⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄⴁⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴎⴈⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴀⴐⴀ ⴎⴓⴐⴈⴇⴀ ⴞⴍⴊⴍ ⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄⴁⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴎⴈⴐⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴂⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ.
Version: gS    
ხოლო იესო მიუგო და ჰრქუა: წერილ არს, რამეთუ: არა პურითა ხოლო ცხონდების კაცი, არამედ ყოვლითა სიტყჳთა, რომელი გამოვალს პირისაგან ღმრთისაჲ.

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
Τότε παραλαμβάνει αὐτὸν διάβολος εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν, καὶ ἵστησιν αὐτὸν ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ,
Version: H  Link to armnt   
Յայնժամ առեալ ածէ զնա սատանայ ի քաղաքն սուրբ, եւ կացուցանէ զնա ի վերայ աշտարակի տաճարին,
Version: a  Link to adisnt   
მაშინ წარიყვანა იგი ეშმაკმან მან წმიდასა მას ქალაქსა და დაადგინა იგი გოდოლსა ზედა მის ტაძრისასა
Version: aC    
ႫႠႸႨႬ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႫႠႬ ႫႠႬ ႼႫႨႣႠႱႠ ႫႠႱ ႵႠႪႠႵႱႠ : ႣႠ ႣႠႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ ႢႭႣႭႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႫႨႱ ႲႠႻႰႨႱႠႱႠ
Version: c  Link to cinant   
მაშინ წარიყვანა იგი ეშმაკმან მან წმიდასა ქალაქსა და დაადგინა იგი სართულსა მას ზედა ტაძრისასა
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴋⴀⴌ ⴜⴋⴈⴃⴀⴑⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴐⴇⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႫႠႬ ႼႫႨႣႠႱႠ ႵႠႪႠႵႱႠ ႣႠ ႣႠႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ ႱႠႰႧႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ ႲႠႻႰႨႱႠႱႠ
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႫႠႬ ႫႠႬ ႼႫႨႣႠႱႠ ႵႠႪႠႵႱႠ ႣႠ ႣႠႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ ႱႠႰႧႭჃႪႱႠ ႦႤႣႠ ႲႠႻႰႨႱႠႱႠ
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ წარიყვანა იგი ეშმაკმან მან წმიდასა ქალაქსა და დაადგინა იგი სართულსა მას ზედა ტაძრისასა
Version: et 
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႫႠႬ ႫႠႬ ႼႫႨႣႠႱႠ ႵႠႪႠႵႱႠ ႣႠ ႣႠႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ ႱႠႰႧႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ ႲႠႻႰႨႱႠႱႠ
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴜⴋⴈⴃⴀⴑⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴐⴇⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: eA 
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႫႠႬ . ႼႫႨႣႠႱႠ ႵႠႪႠႵႱႠ . ႣႠ ႣႠႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ . ႱႠႰႧႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ ႲႠႻႰႨႱႠႱႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მაშინ წარიყვანა იგი ეშმაკმან მან წმიდასა ქალაქსა და დაადგინა იგი სართულსა მას და ტაძრისასა
Version: gv 
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴜⴋⴈⴃⴀⴑⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴐⴇⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴜⴋⴈⴃⴀⴑⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴐⴇⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴜⴋⴈⴃⴀⴑⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴐⴇⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: gS    
მაშინ წარიყვანა იგი ეშმაკმან მან წმიდა ქალაქსა და დაადგინა იგი სართულსა მას ზედა ტაძრისასა

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λέγει αὐτῷ, Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ ϑεοῦ, βάλε σεαυτὸν κάτω· γέγραπται γὰρ ὅτι Τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ καὶ ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίϑον τὸν πόδα σου.
Version: H  Link to armnt   
եւ ասէ ցնա. եթէ որդի ես Աստուծոյ արկ զքեզ աստի ի վայր. զի գրեալ է՝ թէ հրեշտակաց իւրոց պատուիրեալ է վասն քո՝ եւ ի ձեռաց բարձցեն զքեզ զի մի երբէք հարցես զքարի զոտն քո։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მას: უკუეთუ ხარ ძჱ ღმრთისაჲ, გარდავარდი შენ ამიერ დაქუე, რამეთუ წერილ არს, ვითარმედ: ანგელოზთა მისთა უბრძანებიეს შენთჳს, და ჴელთა ზედა აღგიქუან შენ, ნუსადა წარსცე ქვასა ფერჴი შენი.
Version: aC    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႾႠႰ ႻჁ . Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႢႠႰႣႠႥႠႰႣႨ ႸႤႬ [Ⴀ]ႫႨႤႰ ႣႠႵႭჃႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ ႫႨႱႧႠ ႭჃႡႰႻႠႬႤႡႨႤႱ ႸႤႬႧჃႱ ႣႠ ჄႤႪႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႠႶႢႨႵႭჃႠႬ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ : ႬႭჃႱႠႣႠ ႼႠႰႱႺႤ ႵႥႠႱႠ ႴႤႰჄႨ ႸႤႬႨ
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა მას: უკუეთუ ძჱ ხარ ღმრთისაჲ, გარდაიგდე თავი შენი ამიერ ქუეყანად, რამეთუ წერილ არს, ვითარმედ: ანგელოზთა მისთა უბრძანებიეს შენთჳს, და ჴელთა ზედა აღგიღონ შენ, რაჲთა არა წარსცე ქვასა ფერჴი შენი.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴛⴡ ⴞⴀⴐ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴂⴀⴐⴃⴀⴈⴂⴃⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴀⴋⴈⴄⴐ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁⴈⴄⴑ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴖⴂⴈⴖⴍⴌ ⴘⴄⴌ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴑⴚⴄ ⴕⴅⴀⴑⴀ ⴔⴄⴐⴤⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႻჁ ႾႠႰ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႢႠႰႣႠႨႢႣႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႠႫႨႤႰ ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ ႫႨႱႧႠ ႭჃႡႰႻႠႬႤႡႨႤႱ ႸႤႬႧჃႱ, ႣႠ ჄႤႪႧႠ ႦႤႣႠ ႠႶႢႨႶႭႬ ႸႤႬ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႼႠႰჀႱႺႤ ႵႥႠႱႠ ႴႤႰჄႨ ႸႤႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႻჁ ႾႠႰ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႢႠႰႣႠႨႢႣႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႠႫႨႤႰ ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ ႫႨႱႧႠ ႭჃႡႰႻႠႬႤႡႨႤႱ ႸႤႬႧჃႱ, ႫႩႪႠႥႨႧႠ ႫႠႧႨႧႠ ႠႶႢႨႮႷႰႠႬ ႸႤႬ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႼႠႰႱႺႤ ႵႥႠႱႠ ႴႤႰჄႨ ႸႤႬႨ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ჰრქუა მას: უკუეთუ ძჱ ხარ ღმრთისაჲ, გარდაიგდე თავი შენი ამიერ ქუეყანად, რამეთუ წერილ არს, ვითარმედ: ანგელოზთა მისთა უბრძანებიეს შენთჳს, და ჴელთა ზედა აღგიღონ შენ, რაჲთა არა წარსცე ქვასა ფერჴი შენი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႻႤ ႾႠႰ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႢႠႰႣႠႨႢႣႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႠႫႨႤႰ ႵႭჃႤႷႠႬႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ ႫႨႱႧႠ ႭჃႡႰႻႠႬႤႡႨႤႱ ႸႤႬႧჃႱ, ႣႠ ჄႤႪႧႠ ႦႤႣႠ ႠႶႢႨႶႭႬ ႸႤႬ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႼႠႰႱႺႤ ႵႥႠႱႠ ႴႤႰჄႨ ႸႤႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴛⴡ ⴞⴀⴐ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴂⴀⴐⴃⴀⴈⴂⴃⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴀⴋⴈⴄⴐ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁⴈⴄⴑ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴖⴂⴈⴖⴍⴌ ⴘⴄⴌ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴑⴚⴄ ⴕⴅⴀⴑⴀ ⴔⴄⴐⴤⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: eA 
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ : ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႻჁ ႾႠႰ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ, ႢႠႰႣႠႨႢႣႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႣ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ . Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ ႫႨႱႧႠ ႭჃႡႰႻႠႬႤႡႨႤႱ ႸႤႬႧႭჃႱ . ႣႠ ჄႤႪႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႠႶႢႨႶႭႬ ႸႤႬ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႼႠႰႱႺႤ ႵႥႠႱႠ ႴႤႰჄႨ ႸႤႬႨ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა მას: უკუეთუ ძე ხარ ღმრთისაჲ, გარდაიგდე თავი შენი ამიერ ქუეყანად, რამეთუ წერილ არს, ვითარმედ: ანგელოზთა მისთადა უბრძანებიეს შენთჳს, და ჴელთა მათთა ზედა აღგიპყრან შენ, ნუსადა წარსცე ქვასა ფერჴი შენი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴛⴄ ⴞⴀⴐ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴂⴀⴐⴃⴀⴈⴂⴃⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴀⴋⴈⴄⴐ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁⴈⴄⴑ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴖⴂⴈⴎⴗⴐⴀⴌ ⴘⴄⴌ, ⴌⴓⴑⴀⴃⴀ ⴜⴀⴐⴑⴚⴄ ⴕⴅⴀⴑⴀ ⴔⴄⴐⴤⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴛⴄ ⴞⴀⴐ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴂⴀⴐⴃⴀⴈⴂⴃⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴀⴋⴈⴄⴐ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁⴈⴄⴑ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴖⴂⴈⴎⴗⴐⴀⴌ ⴘⴄⴌ, ⴌⴓⴑⴀⴃⴀ ⴜⴀⴐⴑⴚⴄ ⴕⴅⴀⴑⴀ ⴔⴄⴐⴤⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴛⴄ ⴞⴀⴐ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴂⴀⴐⴃⴀⴈⴂⴃⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴀⴋⴈⴄⴐ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴃⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁⴈⴄⴑ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴖⴂⴈⴎⴗⴐⴀⴌ ⴘⴄⴌ, ⴌⴓⴑⴀⴃⴀ ⴜⴀⴐⴑⴚⴄ ⴕⴅⴀⴑⴀ ⴔⴄⴐⴤⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gS    
და ჰრქუა მას: უკუეთუ ძე ხარ ღმრთისაჲ, გარდაიგდე თავი შენი ამიერ ქუეყანად, რამეთუ წერილს არს, ვითარმედ: ანგელოზთა მისთა უბრძანებიეს შენთჳს, და ჴელთა მათთა ზედა აღგიპყრან შენ, ნუსადა წარსცე ქვასა ფერჴი შენი.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
ἔϕη αὐτῷ ᾽Ιησοῦς, Πάλιν γέγραπται, Οὐκ ἐκπειράσεις κύριον τὸν ϑεόν σου.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա դարձեալ Յիսուս. գրեալ է՝ թէ ոչ փորձեսցես զտէր Աստուած քո։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას იესუ: მერმე წერილ არს: არა განსცადო უფალი ღმერთი შენი.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႤႰႫႤ : ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႠႰႠ ႢႠႬႱႺႠႣႭ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ Ⴖ{ႫႤႰ}ႧႨ ႸႤႬႨ :..:.:.:.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას იესუ: მერმე წერილ არს ესრე: არა განსცადო უფალი ღმერთი შენი.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ: ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴑⴚⴀⴃⴍ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႤႰႫႤ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ: ႠႰႠ ႢႠႬႱႺႠႣႭ ႭჃႴႠႪႨ ႶႫႤႰႧႨ ႸႤႬႨ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႤႰႫႤ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ: ႠႰႠ ႢႠႬჀႱႺႠႣႭ ႭჃႴႠႪႨ ႶႫႤႰႧႨ ႸႤႬႨ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ჰრქუა მას იესუ: მერმე წერილ არს ესრე: არა განსცადო უფალი ღმერთი შენი.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႤႰႫႤ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ: ႠႰႠ ႢႠႬႱႺႠႣႭ ႭჃႴႠႪႨ ႶႫႤႰႧႨ ႸႤႬႨ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴐⴄ: ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴑⴚⴀⴃⴍ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: eA 
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ . ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ : ႠႰႠ ႢႠႬႱႺႠႣႭ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႸႤႬႨ .:.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას იესუ: კუალად წერილ არს: არა განსცადო უფალი ღმერთი შენი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ: ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴑⴚⴀⴃⴍ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ: ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴑⴚⴀⴃⴍ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ: ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴑⴚⴀⴃⴍ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gS    
ჰრქვა მას იესო: ვითარმედ წერილ არს: არა განსცადო უფალი ღმერთი შენი.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
Πάλιν παραλαμβάνει αὐτὸν διάβολος εἰς ὄρος ὑψηλὸν λίαν, καὶ δείκνυσιν αὐτῷ πάσας τὰς βασιλείας τοῦ κόσμου καὶ τὴν δόξαν αὐτῶν,
Version: H  Link to armnt   
Դարձեալ առնու ածէ զնա սատանայ ի լեառն մի բարձր յոյժ, եւ ցուցանէ նմա զամենայն թագաւորութիւնս աշխարհի, եւ զփառս նոցա,
Version: a  Link to adisnt   
მერმე აღიყვანა იგი ეშმაკმან მან მთასა მაღალსა ფრიად და უჩუენნა მას ყოველნი მეფობანი და დიდებაჲ მათი.
Version: aC    
ႫႤႰႫႤ ႠႶႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႫႠႬ ႫႠႬ ႫႧႠႱႠ ႫႠႶႠႪႱႠ ႴႰႨႠႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႬႠ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႬႨ ႫႤႴႭ[ႡႠႬႨ ႣႠ] ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႠႧ[Ⴈ]
Version: c  Link to cinant   
კუალად წარიყვანა იგი ეშმაკმან მთასა ფრიად მაღალსა და უჩუენნა მას ყოველნი სუფევანი სოფლისანი და დიდებაჲ მათი
Version: cR    
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴋⴀⴌ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴋⴀⴖⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴄⴌⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴑⴓⴔⴄⴅⴀⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ
Version: cP    
ႩႭჃႠႪႠႣ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႫႠႬ ႫႧႠႱႠ ႴႰႨႠႣ ႫႠႶႠႪႱႠ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႬႠ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႬႨ ႱႭჃႴႤႥႠႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ ႣႠ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႠႧႨ
Version: cD    
ႫႤႰႫႤ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ႠႶႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႫႧႠႱႠ ႴႰႨႠႣ ႫႠႶႠႪႱႠ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႬႠ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႬႨ ႱႭჃႴႤႥႠႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ ႣႠ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႠႧႨ
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
კუალად წარიყვანა იგი ეშმაკმან მთასა ფრიად მაღალსა და უჩუენნა მას ყოველნი სუფევანი სოფლისანი და დიდებაჲ მათი
Version: et 
Version: eF    
ႩႭჃႠႪႠႣ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႫႠႬ ႫႧႠႱႠ ႴႰႨႠႣ ႫႠႶႠႪႱႠ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႬႠ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႬႨ ႱႭჃႴႤႥႠႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ ႣႠ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႠႧႨ
Version: eG    
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴋⴀⴌ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴋⴀⴖⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴄⴌⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴑⴓⴔⴄⴅⴀⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ
Version: eA 
Version: eB    
Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႫႠႬ ႫႠႬ . ႫႧႠႱႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႫႠႶႠႪႱႠ . ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႬႠ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႱႭჃႴႤႥႠႬႨ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ . ႣႠ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႠႧႨ .
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
კუალად წარიყვანა იგი ეშმაკმან მთასა ფრიად მაღალსა და უჩუენნა მას ყოველნი სუფევანი სოფლისანი და დიდებაჲ მათი
Version: gv 
Version: gH    
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴋⴀⴌ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴋⴀⴖⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴡⴌⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴑⴓⴔⴄⴅⴀⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ
Version: gI    
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴋⴀⴌ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴋⴀⴖⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴡⴌⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴑⴓⴔⴄⴅⴀⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ
Version: gK    
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴋⴀⴌ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴋⴀⴖⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴄⴌⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴑⴓⴔⴄⴅⴀⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ
Version: gS    
კუალად წარიყუანა იგი ეშმაკმან მთასა ფრიად მაღალსა და უჩუენა მას ყოვვლნი სუფევანი სოფლისანი და დიდებაჲ მათი,

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λέγει αὐτῷ, Ταῦτά σοι πάντα δώσω ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնա. զայս ամենայն քեզ տաց եթէ անկեալ երկիրպագանիցես ինձ։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მას: ესე ყოველი მიგცე შენ, და-თუ-ჰვარდე და თაყუანის-მცე მე.
Version: aC    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႤႱႤ ႷႭႥႤႪႨ ႫႨႢႺႤ ႸႤႬ ႣႠႧႭჃჀ[Ⴅ]ႠႰႣႤ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱႫႺႤ ႫႤ
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა მას: ესე ყოველი მიგცე შენ, უკუეთუ დაჰვარდე და თაყუანის-მცე მე.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴈⴂⴚⴄ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴠⴅⴀⴐⴃⴄ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴋⴚⴄ ⴋⴄ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႤႱႤ ႷႭႥႤႪႨ ႫႨႢႺႤ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠჀႥႠႰႣႤ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႫႺႤ ႫႤ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႤႱႤ ႷႭႥႤႪႨ ႫႨႢႺႤ ႸႤႬ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠჀႥႠႰႣႤ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႫႺႤ ႫႤ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ჰრქუა მას: ესე ყოველი მიგცე შენ, უკუეთუ დაჰვარდე და თაყუანის-მცე მე.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႤႱႤ ႷႭႥႤႪႨ ႫႨႢႺႤ ႸႤႬ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠჀႥႠႰႣႤ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႫႺႤ ႫႤ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴈⴂⴚⴄ ⴘⴄⴌ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴠⴅⴀⴐⴃⴄ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴋⴚⴄ ⴋⴄ.
Version: eA 
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ : ႤႱႤ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႫႨႢႺႤ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠჀႥႠႰႣႤ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႫႺႤ ႫႤ .
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა მას: ესე ყოველი მიგცე შენ, უკუეთუ დაჰვარდე და თაყუანის-მცე მე.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴈⴂⴚⴄ ⴘⴄⴌ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴠⴅⴀⴐⴃⴄ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴋⴚⴄ ⴋⴄ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴈⴂⴚⴄ ⴘⴄⴌ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴠⴅⴀⴐⴃⴄ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴋⴚⴄ ⴋⴄ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴈⴂⴚⴄ ⴘⴄⴌ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴠⴅⴀⴐⴃⴄ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴋⴚⴄ ⴋⴄ.
Version: gS    
და ჰრქუა მას: ესე ყოველი მიგცე შენ, უკეთუ დავარდე და თაყუანის-მცე მე.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
τότε λέγει αὐτῷ ᾽Ιησοῦς, ῞Υπαγε, Σατανᾶ· γέγραπται γάρ, Κύριον τὸν ϑεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷμόνῳ λατρεύσεις.
Version: H  Link to armnt   
Յայնժամ ասէ ցնա Յիսուս. երթ յետս իմ սատանայ, զի գրեալ է տեառն Աստուծոյ քում երկիր պագցես, եւ զնա միայն պաշտեսցես։
Version: a  Link to adisnt   
მაშინ ჰრქუა იესუ: ვიდოდე, ეშმაკო, რამეთუ წერილ არს: უფალსა ღმერთსა შენსა თაყუანის-სცე და მას მხოლოსა ჰმსახურებდე.
Version: aC    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႥႨႣႭႣႤ ႤႸႫႠႩႭ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ Ⴖ{ႫႤႰႧႱ}Ⴀ ႸႤႬႱႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱႺႤ ႣႠ ႫႠႱ ႫႾႭႪႭႱႠ ჀႫႱႠႾ[ႭჃ]ႰႤႡႣႤ :::...
Version: c  Link to cinant   
მაშინ ჰრქუა მას იესუ: წარვედ ჩემგან მართლუკუნ, ეშმაკო, რამეთუ წერილ არს: უფალსა ღმერთსა შენსა თაყუანის-სცე და მას მხოლოსა ჰმსახურებდე.
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ ⴋⴀⴐⴇⴊⴓⴉⴓⴌ, ⴄⴘⴋⴀⴉⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄ ⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴞⴍⴊⴍⴑⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄ.
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႼႠႰႥႤႣ ႹႤႫႢႠႬ ႫႠႰႧႪႭჃႩႭჃႬ, ႤႸႫႠႩႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ: ႭჃႴႠႪႱႠ ႶႫႤႰႧႱႠ ႸႤႬႱႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤ ႣႠ ႫႠႱ ႫႾႭႪႭႱႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤ.
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႼႠႰႥႤႣ ႹႤႫႢႠႬ ႫႠႰႧႪႭჃႩႭჃႬ, ႤႸႫႠႩႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ: ႭჃႴႠႪႱႠ ႶႫႤႰႧႱႠ ႸႤႬႱႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ჀႱႺჁ ႣႠ ႫႠႱ ႫႾႭႪႭႱႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ ჰრქუა მას იესუ: წარვედ ჩემგან მართლუკუნ, ეშმაკო, რამეთუ წერილ არს: უფალსა ღმერთსა შენსა თაყუანის-სცე და მას მხოლოსა ჰმსახურებდე.
Version: et 
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႼႠႰႥႤႣ ႹႤႫႢႠႬ ႫႠႰႧႪႭჃႩႭჃႬ, ႤႸႫႠႩႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ: ႭჃႴႠႪႱႠ ႶႫႤႰႧႱႠ ႸႤႬႱႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤ ႣႠ ႫႠႱ ႫႾႭႪႭႱႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤ.
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ ⴋⴀⴐⴇⴊⴓⴉⴓⴌ, ⴄⴘⴋⴀⴉⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄ ⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴞⴍⴊⴍⴑⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄ.
Version: eA 
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ . ႼႠႰႥႤႣ ႹႤႫႢႠႬ ႫႠႰႧႪႭჃႩႭჃႬ, ႤႸႫႠႩႭ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ . Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ Ⴖ{ႫႤႰႧႱ}Ⴀ ႸႤႬႱႠ . ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤ ႣႠ ႫႠႱ ႫႾႭႪႭႱႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მაშინ ჰრქუა მას იესუ: წარვედ ჩემგან მართლუკუნ, სატანა, რამეთუ წერილ არს: უფალსა ღმერთსა შენსა თაყუანის-სცე და მას მხოლოსა ჰმსახურებდე.
Version: gv 
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴌ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ ⴋⴀⴐⴇⴊⴓⴉⴓⴌ, ⴑⴀⴒⴀⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄ ⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴞⴍⴊⴍⴑⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄ.
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ ⴋⴀⴐⴇⴊⴓⴉⴓⴌ, ⴑⴀⴒⴀⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄ ⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴞⴍⴊⴍⴑⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄ.
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ ⴋⴀⴐⴇⴊⴓⴉⴓⴌ, ⴑⴀⴒⴀⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄ ⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴞⴍⴊⴍⴑⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄ.
Version: gS    
მაშინ ჰრქუა მას იესო: წარვედ ჩემგან მართლუკუნ, სატანა, რამეთუ წერილ არს: უფალსა ღმერთსა შენსა თაყუანის-სცე და მას მხოლოსა ჰმსახურებდე.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
Τότε ἀϕίησιν αὐτὸν διάβολος, καὶ ἰδοὺ ἄγγελοι προσῆλϑον καὶ διηκόνουν αὐτῷ.
Version: H  Link to armnt   
Ապա եթող զնա սատանայ. եւ ահա հրեշտակք մատեան եւ պաշտէին զնա.
Version: a  Link to adisnt   
მაშინ დაუტევა ეშმაკმან მან მუნქუეს და ანგელოზნი მოუჴდეს და ჰმსახურებდეს მას.
Version: aC    
ႫႠႸႨႬ ႣႠႭჃႲႤႥ[Ⴀ] ႤႸႫႠႩႫႠႬ ႫႠ[Ⴌ] ႫႭჃႬႵႭჃႤႱ [ႣႠ ႠႬႢႤႪႭ]ႦႬႨ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ::
Version: c  Link to cinant   
მაშინ დაუტევა იგი ეშმაკმან მან, და ანგელოზნი მოვიდეს და ჰმსახურებდეს მას.
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႫႠႬ ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႫႭႥႨႣႤႱ, ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႫႠႬ ႫႠႬ, ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ დაუტევა იგი ეშმაკმან მან, და ანგელოზნი მოვიდეს და ჰმსახურებდეს მას.
Version: et 
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႫႠႬ ႫႠႬ, ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: eA 
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႤႸႫႠႩႫႠႬ ႫႠႬ . ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მაშინ დაუტევა იგი ეშმაკმან მან, და ანგელოზნი მოვიდეს და ჰმსახურებდეს მას.
Version: gv 
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
მაშინ დაუტევა იგი ეშმაკმან მან, და ანგელოზნი მოვიდეს და ჰმსახურებდეს მას.

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
᾽Ακούσας δὲ ὅτι ᾽Ιωάννης παρεδόϑη ἀνεχώρησεν εἰς τὴν Γαλιλαίαν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ լուաւ Յիսուս՝ եթէ յովհաննէս մատնեցաւ, մեկնեցաւ գնաց ի գալիլեա.
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო ესმა რაჲ უკუე იესუს, რამეთუ იოვანე საპყრობილედ მიეცა, წარვიდა გალილეად.
Version: aC    
[Ⴞ{ႭႪႭ}] ႤႱႫႠ ႰႠჂ ႭჃႩႭჃႤ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႭႥႠႬႤ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ ႫႨႤႺႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႢႠႪႨႪႤႠႣ :::
Version: L  Link to perikop2   
ვითარცა ესმა იესუს, რამეთუ იოჰანე საპყრობილესა მიეცა, განეშორა და წარვიდა გალილეად.
Version: c  Link to cinant   
ვითარცა ესმა იესუს, რამეთუ იოვანე მიეცა საპყრობილედ, განეშორა და წარვიდა გალილეად.
Version: cA    
ႤႱႫႠ ႰႠჂ ႭჃႩႭჃႤ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႭႥႠႬႤ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ ႫႨႤႺႠ, ႢႠႬႤႸႭႥႰႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႢႠႪႨႪႤႠႣ.
Version: cR    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ ⴋⴈⴄⴚⴀ, ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ.
Version: cP    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႨႤႱႭჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႭჀႠႬႤ ႫႨႤႺႠ, ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႢႠႪႨႪႤႠႣ.
Version: cD    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႨႤႱႭჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႭႥႠႬႤ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ ႫႨႤႺႠ, ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႢႠႪႨႪႤႠႣ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ვითარცა ესმა იესუს, რამეთუ იოვანე მიეცა საპყრობილედ, განეშორა და წარვიდა გალილეად.
Version: et 
Version: eF    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႨႤႱႭჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႭႥႠႬႤ ႫႨႤႺႠ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ, ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႢႠႪႨႪႤႠႣ.
Version: eG    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ ⴋⴈⴄⴚⴀ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ, ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ.
Version: eA    
ႤႱႫႠ ႰႠჂ ႭჃႩႭჃႤ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႭႥႠႬႤ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ ႫႨႤႺႠ, ႢႠႬႤႸႭႥႰႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႢႠႪႨႪႤႠႣ.
Version: eB    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႭႥႠႬႤ [
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო ესმა რაჲ იესუს, ვითარმედ იოვანე მიეცა, განეშორა და წარვიდა გალილეად.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴄⴑⴋⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴋⴈⴄⴚⴀ, ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴄⴑⴋⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴋⴈⴄⴚⴀ, ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴄⴑⴋⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴋⴈⴄⴚⴀ, ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ.
Version: gS    
ხოლო ესმა რა იესოს, ვითარმვდ იოანე მიეცა, განეშორა და წარვიდა გალილეად.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλϑὼν κατῴκησεν εἰς Καϕαρναοὺμ τὴν παραϑαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεϕϑαλίμ·
Version: H  Link to armnt   
Եւ թողեալ զնազարեթ, եկ բնակեցաւ ի կափառնայում ի ծովեզերին, ի սահմանս զաբուղովնի եւ նեփթաղիմայ։
Version: a  Link to adisnt   
და დაუტევა ნაზარეთი, მოვიდა, დაეშენა კაფარნაომდ ზღჳსკიდესა საზღვართა ზაბულონისთა და ნეფთალემისთა,
Version: aC    
ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႬႠႦႠႰႤႧႨ ႫႭႥႨႣႠ ႣႠႤႸႤႬႠ ႩႠႴႠႰႬႠႭႫႣ ႦႶჃႱႩႨႣႤ[Ⴑ]Ⴀ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ [ႦႠ]ႡႭჃႪႭႬႨႱႧႠ [ႣႠ] ႬႤႴႧႠႪႤႫႨႱ[ႧႠ]
Version: L  Link to perikop2   
და დაუტევა ნაზარეთი და მოვიდა და დაემკჳდრა კაფარნაომდ, ზღჳს-კიდესა, საზღვართა ბაბილოვნისა და ლეფთალემისათა,
Version: c  Link to cinant   
და დაუტევა ნაზარეთი და მოვიდა და დაემკჳდრა კაპარნაუმს, ზღჳსკიდით კერძო, საზღვართა მათ ზაბულონისათა და ნეფთალემისათა.
Version: cA    
ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႬႠႦႠႰႤႧႨ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႠ ႩႠႮႤႰႬႠႭჃႫႱ, ႦႶႭჃႱႩႨႣႤ[Ⴑ]Ⴀ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ [ႦႠ]ႡႭჃႪႭႬႨႱႧႠ [ႣႠ] ႬႤႴႧႠႪႤႫႨႱ[ႧႠ].
Version: cR    
ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴀ ⴉⴀⴎⴀⴐⴌⴀⴓⴋⴑ, ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ, ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴀⴁⴓⴊⴍⴌⴈⴑⴇⴀ ⴌⴄⴔⴇⴀⴊⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႬႠႦႠႰႤႧႨ, ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႠ ႩႠႮႠႰႬႠႭჃႫႱ, ႦႶჃႱႩႨႣႨႧ ႩႤႰႻႭ, ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႧ ႦႠႡႭჃႪႭႬႨႱႠႧႠ ႣႠ ႪႤႴႧႠႪႤႫႨႱႠႧႠ.
Version: cD    
ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႬႠႦႠႰႤႧႨ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႠ ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫႱ, ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ, ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႦႠႡႨႪႭႬႨႱႠႧႠ ႣႠ ႬႤႴႧႠႪႤႫႨႱႠႧႠ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და დაუტევა ნაზარეთი და მოვიდა და დაემკჳდრა კაპარნაუმს, ზღჳსკიდით კერძო, საზღვართა მათ ზაბულონისათა და ნეფთალემისათა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႬႠႦႠႰႤႧႨ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႠ ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫႱ, ႦႶჃႱႩႨႣႨႧ ႩႤႰႻႭ, ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႧ ႦႠႡႭჃႪႭႬႨႱႠႧႠ ႣႠ ႬႤႴႧႠႪႤႫႨႱႠႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴀ ⴉⴀⴔⴀⴐⴌⴀⴍⴋⴑ, ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ, ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴀⴁⴈⴊⴍⴌⴈⴑⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴌⴄⴔⴇⴀⴊⴄⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႬႠႦႠႰႤႧႨ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႠ ႩႠႮႤႰႬႠႭჃႫႱ, ႦႶႭჃႱႩႨႣႤ[Ⴑ]Ⴀ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ [ႦႠ]ႡႭჃႪႭႬႨႱႧႠ [ႣႠ] ႬႤႴႧႠႪႤႫႨႱ[ႧႠ].
Version: eB 
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და დაუტევა ნაზარეთი და მოვიდა და დაემკჳდრა კაპერნაუმს, საზღვართა ზაბულონისათა და ნეფთალემისათა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴀ ⴉⴀⴎⴄⴐⴌⴀⴓⴋⴑ, ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴆⴀⴁⴓⴊⴍⴌⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴌⴄⴔⴇⴀⴊⴄⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴀ ⴉⴀⴎⴄⴐⴌⴀⴓⴋⴑ, ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴆⴀⴁⴓⴊⴍⴌⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴌⴄⴔⴇⴀⴊⴄⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴀ ⴉⴀⴎⴄⴐⴌⴀⴓⴋⴑ, ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴆⴀⴁⴓⴊⴍⴌⴈⴑⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴌⴄⴔⴇⴀⴊⴄⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: gS    
და დაუტევა ნაზარეთი და მოვიდა და დაემკჳდრა კაპერნაუმს, საზღვართა ზაბულონისთა და ნეფთალემისთა,

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
ἵνα πληρωϑῇ τὸ ῥηϑὲν διὰ ᾽Ησαίου τοῦ προϕήτου λέγοντος,
Version: H  Link to armnt   
Զի լցցի բանն՝ որ ասացաւ ի ձեռն եսայեայ մարգարէի,
Version: a  Link to adisnt   
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი ესაჲა წინაწარმეტყუელისა მიერ თქუმული:
Version: aC    
ႰႠ{ჂႧ}Ⴀ ႠႶႤႱႰႭჃ[ႪႭ]Ⴑ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႤႱႠჂႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ ႫႨႤႰ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ
Version: L  Link to perikop2   
რაჲთა აღესრულოს თქუმული იგი ესაია წინაწარმეტყუელისაჲ, რომელსა იტყო[და]:
Version: c  Link to cinant   
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი ესაია წინაწარმეტყუელისა მიერ თქუმული:
Version: cA    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃ[ႪႭ]Ⴑ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ ႨႢႨ ႨႱႠႨႠ Ⴜ{ႨႬႠჂႱ}Ⴜ{ႠႰႫႤႲ}Ⴗ{ႭჃႤ}ႪႨႱႠჂ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႲႷჃႱ:
Version: cR    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴣⴑ:
Version: cP    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႨႲႷჃႱ:
Version: cD    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ ႨႢႨ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႨႲႷჃႱ:
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი ესაია წინაწარმეტყუელისა მიერ თქუმული:
Version: et 
Version: eF    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ ႫႨႤႰ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ:
Version: eG    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈ[
Version: eA    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃ[ႪႭ]Ⴑ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ ႨႢႨ ႨႱႠႨႠ Ⴜ{ႨႬႠჂႱ}Ⴜ{ႠႰႫႤႲ}Ⴗ{ႭჃႤ}ႪႨႱႠჂ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႲႷჃႱ:
Version: eB 
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
რაჲთა აღესრულოს თქუმული იგი ესაია წინაწარმეტყუელისაჲ, რომელსა იტყჳს:
Version: gv 
Version: gH    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴣⴑ:
Version: gI    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴣⴑ:
Version: gK    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴣⴑ:
Version: gS    
რაჲთა აღესრულოს თქმული იგი ესაიას წინაწარმეტყუელისა, რომელსა იტყჳს:

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
Γῆ Ζαβουλὼν καὶ γῆ Νεϕϑαλίμ, ὁδὸν ϑαλάσσης, πέραν τοῦ ᾽Ιορδάνου, Γαλιλαία τῶν ἐϑνῶν,
Version: H  Link to armnt   
երկիր զաբուղովնի եւ երկիր նեփթաղիմայ ճանապարհ ծովու՝ յայնկոյս յորդանանու, գալիլեա հեթանոսաց։
Version: a  Link to adisnt   
ქოჳეყანაჲ ზაბოჳლონისი და ქოჳეყანაჲ ნეფთალემისი, გზაჲ ზღჳსაჲ წიაღ იორდანესა, გალილეაჲ წარმართთაჲ.
Version: aC    
ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႦႠႡႭჃႪႭႬႨႱႨ ႣႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႬႤႴႧႠႪႤႫႨႱႨ : ႢႦႠჂ ႦႶჃႱႠჂ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂ ႼႠႰႫႠႰႧႧႠჂ :
Version: L  Link to perikop2   
ქუეყანაჲ ზაბილონისი და ქუეყანაჲ ლეფთალემისი, გზაჲ ზღჳსაჲ წიაღ-იორდანესა, გალილეაჲ წარმართთაჲ.
Version: c  Link to cinant   
ქუეყანაჲ ზაბულონისი და ქუეყანაჲ ნეფთალემისი, გზაჲ ზღჳსაჲ წიაღ იორდანესა, გალილეაჲ წარმართთაჲ.
Version: cA    
ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႦႠႡႭჃႪႭႬႨႱႠჂ ႣႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႬႤႴႧႠႪႤႫႨႱႠჂ, ႢႦႠჂ ႦႶჃႱႠ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠჂ, ႢႠႪႨႪႤႠჂ ႼႠႰႫႠႰႧႧႠჂ.
Version: cR    
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ ⴆⴀⴁⴓⴊⴍⴌⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ ⴌⴄⴔⴇⴀⴊⴄⴋⴈⴑⴈ, ⴂⴆⴀⴢ ⴆⴖⴣⴑⴀⴢ ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ, ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢ ⴜⴀⴐⴋⴀⴐⴇⴇⴀⴢ.
Version: cP    
ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႦႠႡႭჃႪႭႬႨႱႠჂ ႣႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႬႤႴႧႠႪႤႫႨႱႨ, ႢႦႠჂ ႦႶჃႱႠჂ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ, ႢႠႪႨႪႤႠჂ ႼႠႰႫႠႰႧႧႠჂ.
Version: cD    
ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႦႠႡႨႪႭႬႨႱႠჂ ႣႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႬႤႴႧႠႪႤႫႨႱႠჂ, ႢႦႠჂ ႦႶჃႱႠჂ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ, ႢႠႪႨႪႤႠჂ ႼႠႰႫႠႰႧႧႠჂ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ქუეყანაჲ ზაბულონისი და ქუეყანაჲ ნეფთალემისი, გზაჲ ზღჳსაჲ წიაღ იორდანესა, გალილეაჲ წარმართთაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႦႠႡႭჃႪႭႬႨႱႨ ႣႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႬႤႴႧႠႪႤႫႨႱႨ, ႢႦႠჂ ႦႶჃႱႠჂ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ, ႢႠႪႨႪႤႠჂ ႼႠႰႫႠႰႧႧႠჂ.
Version: eG 
Version: eA    
ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႦႠႡႭჃႪႭႬႨႱႠჂ ႣႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႬႤႴႧႠႪႤႫႨႱႠჂ, ႢႦႠჂ ႦႶჃႱႠ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠჂ, ႢႠႪႨႪႤႠჂ ႼႠႰႫႠႰႧႧႠჂ.
Version: eB 
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ქუეყანაჲ ზაბულონისი და ქუეყანაჲ ნეფთალემისი, გზაჲ ზღჳსაჲ წიაღ იორდანესა, გალილეაჲ წარმართთაჲ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ ⴆⴀⴁⴓⴊⴍⴌⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ ⴌⴄⴔⴇⴀⴊⴄⴋⴈⴑⴈ, ⴂⴆⴀⴢ ⴆⴖⴣⴑⴀⴢ ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ, ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢ ⴜⴀⴐⴋⴀⴐⴇⴇⴀⴢ.
Version: gI    
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ ⴆⴀⴁⴓⴊⴍⴌⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ ⴌⴄⴔⴇⴀⴊⴄⴋⴈⴑⴈ, ⴂⴆⴀⴢ ⴆⴖⴣⴑⴀⴢ ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ, ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢ ⴜⴀⴐⴋⴀⴐⴇⴇⴀⴢ.
Version: gK    
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ ⴆⴀⴁⴓⴊⴍⴌⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ ⴌⴄⴔⴇⴀⴊⴄⴋⴈⴑⴈ, ⴂⴆⴀⴢ ⴆⴖⴣⴑⴀⴢ ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ, ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢ ⴜⴀⴐⴋⴀⴐⴇⴇⴀⴢ.
Version: gS    
ქუეყანა ზაბულონისი და ქუეყანა ნეფთალემისი, გზა ზღჳსა წიაღ იორდანესა, გალილეა წარმართთა.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
λαὸς καϑήμενος ἐν σκότει ϕῶς εἶδεν μέγα, καὶ τοῖς καϑημένοις ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ ϑανάτου ϕῶς ἀνέτειλεν αὐτοῖς.
Version: H  Link to armnt   
ժողովուրդ որ նստէր ի խաւարի ետես լոյս մեծ. եւ որոց նստէին յաշխարհին եւ ստուերս մահու՝ լոյս ծագեաց նոցա։
Version: a  Link to adisnt   
ერი რომელი სხდა ბნელსა, იხილა ნათელი დიდი, და რომელნი სხდეს სოფლებსა და აჩრდილთა სიკუდილისათა, ნათელი გამოუბრწყინდა მათ.
Version: aC    
ႤႰႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႱႾႣႠ ႡႬႤႪႱႠ ႨႾႨႪႠ ႬႠႧႤႪႨ ႣႨႣႨ : ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႱႾႣႤႱ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႣႠ ႠႹႰႣႨႪႧႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠႧႠ ႬႠႧႤႪႨ ႢႠႫႭႭჃႡႰႼႷႨႬႣႠ ႫႠႧ
Version: L  Link to perikop2   
ერი რომელი სხდა ბნელსა, იხილეს ნათელი დიდი, და რომელნი სხდეს ბნელსა და აჩრდილთა სიკუდილისათა, [ნათელი გამოუბრწყინდა მათ].
Version: c  Link to cinant   
ერი რომელი სხდა ბნელსა, იხილეს ნათელი დიდი, და რომელნი სხდეს ბნელსა და აჩრდილთა სიკუდილისათა, ნათელი გამოუჩნდა მათ ზედა.
Version: cA    
ႤႰႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႱႾႣႠ ႡႬႤႪႱႠ, ႨႾႨႪႠ ႬႠႧႤႪႨ ႣႨႣႨ, ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႱႾႣႤႱ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႠႹႰႣႨႪႧႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠႧႠ, ႬႠႧႤႪႨ ႠႶႫႭႭჃႡႰႼႷႨႬႣႠ ႫႠႧ.
Version: cR    
ⴄⴐⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴑⴞⴃⴀ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴃⴈⴃⴈ, ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴑⴞⴃⴄⴑ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴙⴐⴃⴈⴊⴇⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴂⴀⴋⴍⴓⴙⴌⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: cP    
ႤႰႨ ႰႭႫႤႪ ႱႾႣႠ ႡႬႤႪႱႠ, ႨႾႨႪႠ ႬႠႧႤႪႨ ႣႨႣႨ, ႣႠ ႰႭႫႤႪႬႨ ႱႾႣႤႱ ႡႬႤႪႱႠ ႣႠ ႠႹႰႣႨႪႧႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠႧႠ, ႬႠႧႤႪႨ ႢႠႫႭႭჃႹႬႣႠ ႫႠႧ.
Version: cD    
ႤႰႨ ႰႭႫႤႪႨ ႱႾႣႠ ႡႬႤႪႱႠ, ႨႾႨႪႤႱ ႬႠႧႤႪႨ ႣႨႣႨ, ႣႠ ႰႭႫႤႪႬႨ ႱႾႣႤႱ ႡႬႤႪႱႠ ႣႠ ႠႹႰႣႨႪႧႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠႧႠ, ႬႠႧႤႪႨ ႢႠႫႭႡႰႼႷႨႬႣႠ ႫႠႧ ႦႤႣႠ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ერი რომელი სხდა ბნელსა, იხილეს ნათელი დიდი, და რომელნი სხდეს ბნელსა და აჩრდილთა სიკუდილისათა, ნათელი გამოუჩნდა მათ ზედა.
Version: et 
Version: eF    
ႤႰႨ ႰႭႫႤႪႨ ႱႾႣႠ ႡႬႤႪႱႠ, ႨႾႨႪႤႱ ႬႠႧႤႪႨ ႣႨႣႨ, ႣႠ ႰႭႫႤႪႬႨ ႱႾႣႤႱ ႡႬႤႪႱႠ ႣႠ ႠႹႰႣႨႪႧႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠႧႠ, ႬႠႧႤႪႨ ႢႠႫႭႭჃႹႬႣႠ ႫႠႧ ႦႤႣႠ.
Version: eG 
Version: eA    
ႤႰႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႱႾႣႠ ႡႬႤႪႱႠ, ႨႾႨႪႠ ႬႠႧႤႪႨ ႣႨႣႨ, ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႱႾႣႤႱ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႠႹႰႣႨႪႧႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠႧႠ, ႬႠႧႤႪႨ ႠႶႫႭႭჃႡႰႼႷႨႬႣႠ ႫႠႧ.
Version: eB 
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ერი რომელი სხდა ბნელსა, იხილეს ნათელი დიდი, და რომელნი სხდეს სოფელსა და აჩრდილთა სიკუდილისათა, ნათელი აღმოუბრწყინდა მათ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴄⴐⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴑⴞⴃⴀ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴃⴈⴃⴈ, ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴑⴞⴃⴄⴑ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴙⴐⴃⴈⴊⴇⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴀⴖⴋⴍⴓⴁⴐⴜⴗⴈⴌⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gI    
ⴄⴐⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴑⴞⴃⴀ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴃⴈⴃⴈ, ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴑⴞⴃⴄⴑ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴙⴐⴃⴈⴊⴇⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴀⴖⴋⴍⴓⴁⴐⴜⴗⴈⴌⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gK    
ⴄⴐⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴑⴞⴃⴀ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴃⴈⴃⴈ, ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴑⴞⴃⴄⴑ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴙⴐⴃⴈⴊⴇⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴀⴖⴋⴍⴓⴁⴐⴜⴗⴈⴌⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gS    
ერი რომელი სხდა ბნელსა, იხილა ნათელი დიდი. და რომელნი სხდეს საფლავსა და აჩრდილთა სიკუდილისათა, ნათელი აღმოუბრწყინდა მათ.

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
᾽Απὸ τότε ἤρξατο ᾽Ιησοῦς κηρύσσειν καὶ λέγειν, Μετανοεῖτε, ἤγγικεν γὰρ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.
Version: H  Link to armnt   
Յայնմ հետէ սկսաւ քարոզել Յիսուս՝ եւ ասել. ապաշխարեցէք՝ զի մերձեալ է արքայութիւն երկնից։
Version: a  Link to adisnt   
მიერითგან იწყო იესუ ქადაგებად და სიტყუად: ინანდით, რამეთუ მოახლებულ არს სასუფეველი ზეცათაჲ.
Version: aC    
ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႨႼႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႨႬႠႬႣႨႧ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႦႤႺႠႧႠჂ
Version: L  Link to perikop2   
მიერითგან იწყო იესუ ქადაგებად: შეინანეთ, რამეთუ მოახ[ლებ]ულ არს სასუფეველი.
Version: c  Link to cinant   
მიერითგან იწყო იესუ ქადაგებად და სიტყუად: შეინანეთ, რამეთუ მოახლებულ არს სასუფეველი ცათაჲ.
Version: cA    
ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႨႼႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႸႤႨႬႠႬႤႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: cR    
ⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ ⴈⴜⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ: ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: cP    
ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႨႼႷႭ ႨႤႱႭჃ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႸႤႨႬႠႬႤႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: cD    
ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႨႼႷႭ ႨႤႱႭჃ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႸႤႨႬႠႬႤႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მიერითგან იწყო იესუ ქადაგებად და სიტყუად: შეინანეთ, რამეთუ მოახლებულ არს სასუფეველი ცათაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႨႼႷႭ ႨႤႱႭჃ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႸႤႨႬႠႬႤႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: eG 
Version: eA    
ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႨႼႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႸႤႨႬႠႬႤႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: eB 
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მიერითგან იწყო იესუ ქადაგებად და სიტყუად: შეინანეთ, რამეთუ მოახლებულ არს სასუფეველი ცათაჲ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ ⴈⴜⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ: ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: gI    
ⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ ⴈⴜⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ: ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: gK    
ⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ ⴈⴜⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ: ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: gS    
მიერითგან იწყო იესო ქაღაგებად და სიტყუად: შეინანეთ, რამეთუ მოახლებულ არს სასუფეველი ცათა.

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
Περιπατῶν δὲ παρὰ τὴν ϑάλασσαν τῆς Γαλιλαίας εἶδεν δύο ἀδελϕούς, Σίμωνα τὸν λεγόμενον Πέτρον καὶ ᾽Ανδρέαν τὸν ἀδελϕὸν αὐτοῦ, βάλλοντας ἀμϕίβληστρον εἰς τὴν ϑάλασσαν· ἦσαν γὰρ ἁλιεῖς.
Version: H  Link to armnt   
Մինչ դեռ զգնայր Յիսուս ընդ եզր ծովուն գալիլեացւոց, ետես երկուս եղբայրս զսիմովն զկոչեցեալն պետրոս, եւ զանդրէաս եղբայր նորա արկեալ ուռկան ի ծով. քանզի ձկնուրսք էին։
Version: a  Link to adisnt   
და ვიდოდა იგი ზღჳსკიდესა მას გალილეაჲსასა, იხილნა ორნი ძმანი: სიმონ, რომელსა ერქუა პეტრე, და ანდრია, ძმაჲ მისი, ისათხევლებდეს სათხევლითა, რამეთუ მთხევლარ იყვნეს.
Version: aC    
ႣႠ ႥႨႣႭႣႠ ႨႢႨ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ ႨႾႨႪႬႠ ႭႰႬႨ ႻႫႠႬႨ ႱႨႫႭႬ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႰႵႭჃႠ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႠႬႣႰႨႠ ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ . ႨႱႠႧႾႤႥႪႤႡႣႤႱ ႱႠႧႾႤႥႪႨႧႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႧႾႤႥႪႠႰ ႨႷႥႬႤႱ ::
Version: L  Link to perikop2   
და იქცეოდა იესუ ზღჳს-კიდესა მას გალილეაჲსასა, იხილნა ორნი ძმანი: სიმონ, რომელსა ეწოდა პეტრე, და ანდრეა, ძმაჲ მისი, ისათხევლიდეს რაჲ სათხეველითა ზღუასა მას შინა, რამეთუ იყვნეს იგინი მესათხევლე.
Version: c  Link to cinant   
და იქცეოდა რაჲ იესუ ზღჳსკიდესა მას გალილეაჲსასა, იხილნა ორნი ძმანი: სიმონ, რომელსა ეწოდა პეტრე, და ანდრეა, ძმაჲ მისი, ითხევლიდეს რაჲ სათხევლითა ზღუასა მას, რამეთუ იყვნეს მესათხევლე.
Version: cA    
ႣႠ ႨႵႺႤႭႣႠ ႰႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ, ႨႾႨႪႬႠ ႭႰႬႨ ႻႫႠႬႨ: ႱႨႫႭႬ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႼႭႣႠ ႮႤႲႰႤ, ႣႠ ႠႬႣႰႨႠჂ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႨႧႾႤႥႪႨႣႤႱ ႰႠჂ ႱႠႧႾႤႥႪႨႧႠ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႫႤႧႤႥႦႭჃႰ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴕⴚⴄⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ: ⴑⴈⴋⴍⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴜⴍⴃⴀ ⴎⴄⴒⴐⴡ, ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴈⴇⴞⴄⴅⴊⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴈⴇⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႵႺႤႭႣႠ ႰႠჂ ႨႤႱႭჃ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ, ႨႾႨႪႬႠ ႭႰႬႨ ႻႫႠႬႨ: ႱႨႫႭႬ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႤႼႭႣႠ ႮႤႲႰႤ, ႣႠ ႠႬႣႰႤႠ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႨႧႾႤႥႪႨႣႤႱ ႰႠჂ ႱႠႧႾႤႥႪႨႧႠ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႵႺႤႭႣႠ ႰႠჂ ႨႤႱႭჃ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ, ႨႾႨႪႬႠ ႭႰႬႨ ႻႫႠႬႨ: ႱႨႫႭႬ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႤႰႵႭჃႠ ႮႤႲႰႤ, ႣႠ ႠႬႣႰႨႠ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႨႱႠႧႾႤႥႪႨႣႤႱ ႰႠჂ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႫႤႧႤႥႦႭჃႰ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და იქცეოდა რაჲ იესუ ზღჳსკიდესა მას გალილეაჲსასა, იხილნა ორნი ძმანი: სიმონ, რომელსა ეწოდა პეტრე, და ანდრეა, ძმაჲ მისი, ითხევლიდეს რაჲ სათხევლითა ზღუასა მას, რამეთუ იყვნეს მესათხევლე.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႵႺႤႭႣႠ ႰႠჂ ႨႤႱႭჃ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ, ႨႾႨႪႬႠ ႭႰႬႨ ႻႫႠႬႨ: ႱႨႫႭႬ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႤႰႵႭჃႠ ႮႤႲႰႤ, ႣႠ ႠႬႣႰႨႠ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႨႧႾႤႥႪႨႣႤႱ ႰႠჂ ႱႠႧႾႤႥႪႨႧႠ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤ.
Version: eG 
Version: eA    
ႣႠ ႨႵႺႤႭႣႠ ႰႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ, ႨႾႨႪႬႠ ႭႰႬႨ ႻႫႠႬႨ: ႱႨႫႭႬ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႼႭႣႠ ႮႤႲႰႤ, ႣႠ ႠႬႣႰႨႠჂ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႨႧႾႤႥႪႨႣႤႱ ႰႠჂ ႱႠႧႾႤႥႪႨႧႠ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႫႤႧႤႥႦႭჃႰ.
Version: eB 
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და იქცეოდა რაჲ იესუ ზღჳსკიდესა მას გალილეაჲსასა, იხილნა ორნი ძმანი: სიმონ, რომელსა ეწოდა პეტრე, და ანდრეა, ძმაჲ მისი, ითხევლიდეს რაჲ სათხევლითა ზღუასა მას, რამეთუ იყვნეს მესათხევლე.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴕⴚⴄⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ: ⴑⴈⴋⴍⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴜⴍⴃⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄ, ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴈⴀ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴈⴇⴞⴄⴅⴊⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴈⴇⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴕⴚⴄⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ: ⴑⴈⴋⴍⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴜⴍⴃⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄ, ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴈⴇⴞⴄⴅⴊⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴈⴇⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴕⴚⴄⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓ ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ: ⴑⴈⴋⴍⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴜⴍⴃⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄ, ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴈⴇⴞⴄⴅⴊⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴈⴇⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ.
Version: gS    
და იქცეოდა რაჲ იესო ზღჳსკიდესა მას გალილეასასა, იხილნა ორნი ძმანი: სიმონ, რომელსა ეწოდა პვტრე, და ანდრია, ძმა მისი, ითხევლიდეს რაჲ სათხევლითა ზღუასა მას, რამეთუ იყვნეს მესათხევლე.

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λέγει αὐτοῖς, Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνϑρώπων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնոսա, եկայք զկնի իմ, եւ արարից զձեզ որսորդս մարդկան։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მათ: მოვედით, შემომიდეგით მე და გყვნე თქუენ მონადირე კაცთა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႫႭႥႤႣႨႧ ႸႤႫႭ[ႫႨႣႤႢႨႧ] ႫႤ ႣႠ ႢႷႥႬႤ [ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴋ]ႭႬႠႣႨႰႤ ႩႠႺႧ[Ⴀ]
Version: L  Link to perikop2   
და ჰრქუა მათ: მომდევდით მე და გყვნე თქუენ მესათხევლე კაცთა.
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა მათ: მოვედით და შემომიდეგით მე, და გყვნე თქუენ მესათხევლე კაცთა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႣႠ ႢႷႥႬႤ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ [Ⴋ]ႭႬႠႣႨႰႤ ႩႠႺႧ[Ⴀ].
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴋⴄ, ⴃⴀ ⴂⴗⴅⴌⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႣႠ ႢႷႥႬႤ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤ ႩႠႺႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႫႭႫႣႤႥႣႨႧ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႣႠ ႢႷႥႬႤ ႧႵႭჃႤႬ ႫႭႬႠႣႨႰႤ ႩႠႺႧႠ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ჰრქუა მათ: მოვედით და შემომიდეგით მე, და გყვნე თქუენ მესათხევლე კაცთა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႣႠ ႢႷႥႬႤ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤ ႩႠႺႧႠ.
Version: eG 
Version: eA    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႣႠ ႢႷႥႬႤ ႧႵႭჃႤႬ [Ⴋ]ႭႬႠႣႨႰႤ ႩႠႺႧ[Ⴀ].
Version: eB 
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა მათ: მოვედით და შემომიდეგით მე, და გყვნე თქუენ მესათხევლე კაცთა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴋⴄ, ⴃⴀ ⴂⴗⴅⴌⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴋⴄ, ⴃⴀ ⴂⴗⴅⴌⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴋⴄ, ⴃⴀ ⴂⴗⴅⴌⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: gS    
და ჰრქუა მათ: მოვედით და შემომიდეგით მე, და გყვნე თქუენ მესათხევლე კაცთა.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
οἱ δὲ εὐϑέως ἀϕέντες τὰ δίκτυα ἠκολούϑησαν αὐτῷ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նոցա թողեալ վաղվաղակի զգործիսն՝ գնացին զհետ նորա։
Version: a  Link to adisnt   
მათ მუნქუესვე დაუტევნეს სათხეველნი იგი და მისდევდეს მას.
Version: aC    
ႫႠႧ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥ[Ⴄ] ႣႠႭჃႲႤႥႬႤႱ ႱႠႧႾႤႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ::
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევნეს ბადენი მათნი და შეუდგეს მას.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევეს ბადჱ მათი და შეუდგეს მას.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႡႠႣჁ ႫႠႧႨ ႣႠ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴁⴀⴃⴡ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႡႠႣჁ ႫႠႧႨ ႣႠ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႡႠႣႤ ႫႠႧႨ ႣႠ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევეს ბადჱ მათი და შეუდგეს მას.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႡႠႣჁ ႫႠႧႨ ႣႠ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ.
Version: eG 
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႡႠႣჁ ႫႠႧႨ ႣႠ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ.
Version: eB 
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევეს ბადე მათი და შეუდგეს მას.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევეს ბადე მათი და შეუდგეს მას.

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ προβὰς ἐκεῖϑεν εἶδεν ἄλλους δύο ἀδελϕούς, ᾽Ιάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ ᾽Ιωάννην τὸν ἀδελϕὸν αὐτοῦ, ἐν τῷ πλοίῳ μετὰ Ζεβεδαίου τοῦ πατρὸς αὐτῶν καταρτίζοντας τὰ δίκτυα αὐτῶν· καὶ ἐκάλεσεν αὐτούς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ մատուցեալ անտի յառաջ՝ ետես այլ երկուս եղբայրս, զյակովբոս զեբեդեայ եւ զյովհաննէս զեղբայր նորա ի նաւ ի զեբեդեաւ հանդերձ հարբն իւրեանց. մինչդեռ կազմէին զուռկանս իւրեանց. եւ կոչեաց զնոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და წარვიდა მიერ, იხილნა სხუანი ორნი ძმანი: იაკობ ზებედესი, იოვანე, ძმაჲ მისი, ნავსა შინა ზებედეს თანა, მამისა მათისა, განჰკერვიდეს ბადეთა მათთა, და უწოდა მათ.
Version: aC    
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႨႾႨႪႬႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႭႰႬႨ ႻႫႠႬႨ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣႤႱႨ ႨႭႥႠႬႤ ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ ႦႤႡႤႣႤႱ ႧႠႬႠ ႫႠႫႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ ႢႠႬჀႩႤႰႥႨႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ ႫႠႧႧႠ [ႣႠ ႭჃႼႭ]ႣႠ ႫႠႧ
Version: L  Link to perikop2   
და წამოვიდეს მიერ, იხილა სხუანი ორნი ძმანი: იაკობ და იოვანე, ძენი ზებედესნი, ნავსა შინა ზებედჱს თანა, მამისა მათისა, და უწოდა მათ.
Version: c  Link to cinant   
და წარმოვიდა მიერ და იხილნა ორნი ძმანი: იაკობ ზებედჱსი და იოვანე, ძმაჲ მისი, ნავსა შინა ზებედჱს თანა, მამისა მათისა, გან-რაჲ-აგებდეს ბადეთა მათთა, და უწოდა მათ.
Version: cA    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႭႰႬႨ ႻႫႠႬႨ: ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣႤႱႨ ႣႠ ႨႭႠႬႤ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ ႦႤႡႤႣႤႱ ႧႠႬႠ, ႫႠႫႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ, ႢႠႬ-ႰႠჂ-ႠႢႤႡႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ ႫႠႧႧႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ: ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴡⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴆⴄⴁⴄⴃⴡⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ, ⴂⴀⴌ-ⴐⴀⴢ-ⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ, ⴃⴀ ⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: cP    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႭႰႬႨ ႻႫႠႬႨ: ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣჁႱႨ ႣႠ ႨႭჀႠႬႤ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ ႦႤႡႤႣჁႱ ႧႠႬႠ, ႫႠႫႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ, ႢႠႬ-ႰႠჂ-ႠႢႤႡႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ ႫႠႧႧႠ, ႣႠ ႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ.
Version: cD    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႭႰႬႨ ႻႫႠႬႨ: ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣႤႱႨ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ ႦႤႡႤႣႤႱ ႧႠႬႠ, ႫႠႫႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ, ႢႠႬ-ႰႠჂ-ႠႢႤႡႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ ႫႠႧႧႠ, ႣႠ ႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და წარმოვიდა მიერ და იხილნა ორნი ძმანი: იაკობ ზებედჱსი და იოვანე, ძმაჲ მისი, ნავსა შინა ზებედჱს თანა, მამისა მათისა, გან-რაჲ-აგებდეს ბადეთა მათთა, და უწოდა მათ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႭႰႬႨ ႻႫႠႬႨ: ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣႤႱႨ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ ႦႤႡႤႣႤႱ ႧႠႬႠ, ႫႠႫႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ, ႢႠႬ-ႰႠჂ-ႠႢႤႡႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ ႫႠႧႧႠ, ႣႠ ႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ.
Version: eG 
Version: eA    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႨႾႨႪႬႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႭႰႬႨ ႻႫႠႬႨ: ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣႤႱႨ ႣႠ ႨႭႠႬႤ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ ႦႤႡႤႣႤႱ ႧႠႬႠ, ႫႠႫႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠ, ႢႠႬ-ႰႠჂ-ႠႢႤႡႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ ႫႠႧႧႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ.
Version: eB 
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და წარმოვიდა მიერ და იხილნა სხუანი ორნი ძმანი: იაკობ ზებედესი და იოვანე, ძმაჲ მისი, ნავსა შინა ზებედეს თანა, მამისა მათისა, გან-რაჲ-აგებდეს ბადეთა მათთა, და უწოდა მათ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴍⴐⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ: ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ, ⴂⴀⴌ-ⴐⴀⴢ-ⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ, ⴃⴀ ⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴍⴐⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ: ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ, ⴂⴀⴌ-ⴐⴀⴢ-ⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ, ⴃⴀ ⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴍⴐⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ: ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ, ⴂⴀⴌ-ⴐⴀⴢ-ⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ, ⴃⴀ ⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gS    
და წარმოვიდა მიერ და იხილნა სხუანი ორნი ძმანი: იაკობ ზებედესი და იოანე, ძმა მისი, ნავსა შინა ზებედეს თანა, მამისა მათისა. გან-რა-აგებდეს ბადეთა მათთა, და უწოდა მათ.

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
οἱ δὲ εὐϑέως ἀϕέντες τὸ πλοῖον καὶ τὸν πατέρα αὐτῶν ἠκολούϑησαν αὐτῷ.
Version: H  Link to armnt   
Նոցա թողեալ վաղվաղակի զնաւն եւ զհայր իւրեանց, գնացին զհետ նորա։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მათ მუნქუესვე დაუტევეს ნავი იგი და მამაჲ მათი და შეუდგეს მას.
Version: aC    
[Ⴞ{ႭႪႭ}] ႫႠႧ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱ[Ⴅ]Ⴄ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ [Ⴌ]ႠႥႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႫႠჂ ႫႠႧႨ : ႣႠ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ :
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მათ დაუტევეს ნავი იგი და მამაჲ მათი და მისდევდეს მას.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევეს ნავი იგი და მამაჲ მათი და მისდევდეს მას.
Version: cA    
ႫႠႧ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႡႠႣჁ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႫႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႬႠႥႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႫႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႡႠႣႤ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႫႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევეს ნავი იგი და მამაჲ მათი და მისდევდეს მას.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႬႠႥႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႫႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eG 
Version: eA    
ႫႠႧ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႡႠႣჁ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႫႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ.
Version: eB 
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევეს ნავი იგი და მამაჲ მათი და მისდევდეს მას.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴌⴀⴅⴈ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევეს ნავი იგი და მამა მათი და მისდევდეს მას.

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ περιῆγεν ἐν ὅλῃ τῇ Γαλιλαίᾳ, διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας καὶ ϑεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν ἐν τῷ λαῷ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ շրջէր Յիսուս ընդ ամենայն կողմն գալիլեացւոց. ուսուցանէր ի ժողովուրդս նոցա՝ եւ քարոզէր զաւետարանն արքայութեան, եւ բժշկէր զամենայն հիւանդութիւնս՝ եւ զամենայն ախտս ի ժողովրդեանս։
Version: a  Link to adisnt   
და მოჰვლიდა იესუ ყოველსა გალილეასა, ასწავლიდა შესაკრებელთა შინა მათთა, ქადაგებდა სახარებასა სასუფეველისასა და განჰკურნებდა ყოველთა სნეულებათა და ყოველთა არაძლებათა ერისათა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭჀႥႪႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ ႠႱႼႠႥႪႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႸႨႬႠ ႫႠႧႧႠ : ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႱႠႾႠႰႤႡႠႱႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႱႠ : ႣႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠႧႠ ႣႠ ႷႭႤႪႧႠ ႠႰႠႻႪႤႡႠႧႠ ႤႰႨႱႠႧႠ :
Version: L  Link to perikop2   
და მოჰვლიდა იგი ყოველსა გალილეასა და ასწავებდა შესაკრებელთა შორის მათთა და ქადაგებდა სასუფეველსა ღმრთისასა და განჰკურნებდა ყოველთა სნეულთა და ყოველთა უძრულთა ერსა შორის.
Version: c  Link to cinant   
და მოჰვლიდა იესუ ყოველსა გალილეასა და ასწავებდა შესაკრებელსა შორის მათსა და ქადაგებდა სასუფეველსა და განჰკურნებდა ყოველსა უძლურებასა ერსა შორის.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭჀႥႪႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႫႠႧႧႠ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႱႠႾႠႰႤႡႠႱႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႱႤႬႱႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႱႠ ႤႰႱႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴅⴊⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ, ⴂⴀⴌⴠⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭჀႥႪႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႷႭႥႤႪႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႸႭႰႨႱ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ, ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႱႤႬႧႠ ႣႠ ႷႭႥႤႪႱႠ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႱႠ ႤႰႨႱႠႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႥჀႪႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႷႭႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႸႭႰႨႱ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႾႠႰႤႡႣႠ ႱႠႾႠႰႤႡႠႱႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႣႠ ႷႭႤႪႧႠ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႧႠ ႤႰႨႱႠႧႠ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მოჰვლიდა იესუ ყოველსა გალილეასა და ასწავებდა შესაკრებელსა შორის მათსა და ქადაგებდა სასუფეველსა და განჰკურნებდა ყოველსა უძლურებასა ერსა შორის.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥჀႪႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႷႭႥႤႪႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႸႭႰႨႱ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႣႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႠ ႷႭႥႤႪႱႠ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႱႠ ႤႰႱႠ ႸႭႰႨႱ.
Version: eG 
Version: eA    
ႣႠ ႫႭჀႥႪႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႫႠႧႧႠ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႱႠႾႠႰႤႡႠႱႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႢႠႬჀႩႭჃႰႬႤႡႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႱႤႬႱႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႱႠ ႤႰႱႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ.
Version: eB 
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და მოჰვლიდა იესუ ყოველსა გალილეასა და ასწავებდა შესაკრებელთა შორის მათთა და ქადაგებდა სახარებასა სასუფეველისასა და განჰკურნებდა ყოველსა სენსა და ყოველსა უძლურებასა ერსა შორის.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴅⴊⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴑⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴅⴊⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴑⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴅⴊⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴑⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ.
Version: gS    
და მოვლიდა იესო ყოველსა გალილეასა და ასწავებდა შესაკრებელთა შორის მათთა და ქადაგებდა სახარებასა სასუფევლისასა და განჰკურნებდა ყოველსა სენსა და ყოველსა უძლურებასა ერსა შორის.

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀπῆλϑεν ἀκοὴ αὐτοῦ εἰς ὅλην τὴν Συρίαν· καὶ προσήνεγκαν αὐτῷ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις καὶ βασάνοις συνεχομένους καὶ δαιμονιζομένους καὶ σεληνιαζομένους καὶ παραλυτικούς, καὶ ἐϑεράπευσεν αὐτούς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ել լուր նորա ընդ ամենայն երկիրն ասորւոց, եւ մատուցին առ նա զամենայն հիւանդս՝ որ նեղեալ էին ի պէսպէս ցաւս եւ ի տանջանս, եւ զդիւահարս եւ զլուսնոտս եւ զանդամալոյծս. եւ բժշկեաց զնոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და განჴდა ჰამბავი იგი მისი ყოველსა ასურეთსა. და მოართუმიდეს მას ყოველსა სნეულებსა პირად-პირადითა სენითა და გუემითა შეპყრობილთა, ეშმაკეულთა და ცისად-ცისად გუემულთა და განრღუეულთა, და განკურნა იგინი:
Version: aC    
ႣႠ ႢႠႬჄႣႠ ჀႠႫႡႠႥႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႷႭႥႤႪႱႠ ႠႱႭჃႰႤႧႱႠ ႣႠ ႫႭႠႰႧႭჃႫႨႣႤႱ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႱႠ ႱႬႤႭჃႪႤႡႱႠ ႮႨႰႠႣႮႨႰႠႣႨႧႠ : ႱႤႬႨႧႠ ႣႠ ႢႭჃႤႫႨႧႠ ႸႤႮႷႰႭႡႨႪႧႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႧႠ : ႣႠ ႺႨႱႠႣႺႨႱႠႣ ႢႭჃႤႫႭჃႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨႬႨ
Version: L  Link to perikop2   
და განითქუა ამბავი მისი ყოველსა მას ასურეთსა. და მოჰგურიდეს მას ყოველთა ბოროტად სნეულთა თითო-სახეთაგან სენთა და გუემითა შეპყრობილთა და ეშმაკეულთა, ცისა-ცისა გუემულთა, და განკურნნა იგინი.
Version: c  Link to cinant   
და განითქუა ჰამბავი მისი ყოველსა ქუეყანასა ასურასტანისასა. და მოჰგურიდეს მას ყოველთა ბოროტად სნეულთა თითოსახეთაგან სენთა და გუემითა შეპყრობილთა და ეშმაკეულთა და ცისად-ცისად გუემულთა და განრღუეულთა, და განკურნნა იგინი.
Version: cA    
ႣႠ ႢႠႬႨႧႵႭჃႠ ჀႠႫႡႠႥႨ ႫႨႱႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႠႱႭჃႰႤႧႱႠ. ႣႠ ႫႭႢႭჃႰႨႣႤႱ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႡႭႰႭႲႠႣ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႤႬႧႠ ႣႠ ႢႭჃႤႫႨႧႠ ႸႤႮႷႰႭႡႨႪႧႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႧႠ ႣႠ ႺႨႱႠႣ-ႺႨႱႠႣ ႢႭჃႤႫႭჃႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႧႠ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴇⴕⴓⴀ ⴠⴀⴋⴁⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴀⴑⴓⴐⴄⴇⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴂⴓⴐⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴇⴈⴇⴍⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴓⴄⴋⴈⴇⴀ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴚⴈⴑⴀⴃ-ⴚⴈⴑⴀⴃ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴄⴓⴊⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႢႠႬႨႧႵႭჃႠ ჀႠႫႡႠႥႨ ႫႨႱႨ ႷႭႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႠႱႭჃႰႤႧႱႠ. ႣႠ ႫႭჀႢႭჃႰႨႣႤႱ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႡႭႰႭႲႠႣ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႤႬႧႠ ႣႠ ႢႭჃႤႫႨႧႠ ႸႤႮႷႰႭႡႨႪႧႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႧႠ ႣႠ ႺႨႱႠႣ-ႺႨႱႠႣ ႢႭჃႤႫႭჃႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႧႠ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႬႨႧႵႭჃႠ ჀႠႫႡႠႥႨ ႫႨႱႨ ႷႭႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႠႱႭჃႰႤႧႱႠ. ႣႠ ႫႭჀႢႭჃႰႨႣႤႱ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႡႭႰႭႲႠႣ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႤႬႧႠ ႣႠ ႢႭჃႤႫႨႧႠ ႸႤႮႷႰႭႡႨႪႧႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႧႠ ႣႠ ႺႨႱႠႣ-ႺႨႱႠႣ ႢႭჃႤႫႭჃႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႧႠ, ႣႠ ႠႾႪႨႱ ႮႨႰႨႧ ႢႭჃႤႫႭჃႪႧႠ, ႣႠ ႢႠႬႩ(ႭჃ)ႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და განითქუა ჰამბავი მისი ყოველსა ქუეყანასა ასურასტანისასა. და მოჰგურიდეს მას ყოველთა ბოროტად სნეულთა თითოსახეთაგან სენთა და გუემითა შეპყრობილთა და ეშმაკეულთა და ცისად-ცისად გუემულთა და განრღუეულთა, და განკურნნა იგინი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႢႠႬႨႧႵႭჃႠ ჀႠႫႡႠႥႨ ႫႨႱႨ ႷႭႥႤႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႠႱႭჃႰႠႱႲႠႬႨႱႠႱႠ. ႣႠ ႫႭჀႢႭჃႰႨႣႤႱ ႫႠႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႡႭႰႭႲႧႠ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႤႬႧႠ ႣႠ ႢႭჃႤႫႨႧႠ ႸႤႮႷႰႭႡႨႪႧႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႧႠ ႣႠ ႺႨႱႠႣ-ႺႨႱႠႣ ႢႭჃႤႫႭჃႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႧႠ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: eG 
Version: eA    
ႣႠ ႢႠႬႨႧႵႭჃႠ ჀႠႫႡႠႥႨ ႫႨႱႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႠႱႭჃႰႤႧႱႠ. ႣႠ ႫႭႢႭჃႰႨႣႤႱ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႡႭႰႭႲႠႣ ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႤႬႧႠ ႣႠ ႢႭჃႤႫႨႧႠ ႸႤႮႷႰႭႡႨႪႧႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႧႠ ႣႠ ႺႨႱႠႣ-ႺႨႱႠႣ ႢႭჃႤႫႭჃႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႧႠ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: eB 
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და განითქუა ჰამბავი მისი ყოველსა ქუეყანასა ასურასტანისასა. და მოჰგურიდეს მას ყოველთა ბოროტად სნეულთა თითოსახეთაგან სენთა და გუემითა შეპყრობილთა და ეშმაკეულთა და ცისად-ცისად გუემულთა და განრღუეულთა, და განკურნნა იგინი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴇⴕⴓⴀ ⴠⴀⴋⴁⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴀⴑⴓⴐⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴂⴓⴐⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴇⴣⴇⴍⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴓⴡⴋⴈⴇⴀ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴚⴈⴑⴀⴃ-ⴚⴈⴑⴀⴃ ⴂⴓⴡⴋⴓⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴡⴓⴊⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴇⴕⴓⴀ ⴠⴀⴋⴁⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴀⴑⴓⴐⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴂⴓⴐⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴇⴈⴇⴍⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴓⴄⴋⴈⴇⴀ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴚⴈⴑⴀⴃ-ⴚⴈⴑⴀⴃ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴄⴓⴊⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴇⴕⴓⴀ ⴠⴀⴋⴁⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴀⴑⴓⴐⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴂⴓⴐⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴇⴈⴇⴍⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴓⴄⴋⴈⴇⴀ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴚⴈⴑⴀⴃ-ⴚⴈⴑⴀⴃ ⴂⴓⴄⴋⴓⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴄⴓⴊⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gS    
და განითქუა ჰამბავი მისი ყოველსა ქუეყანასა ასურასტანისასა. და მოჰგურიდეს მას ყოველთა ბოროტად სნეულთა თითოსახეთაგან სენთა და გუემითა შეპყრობილთა და ეშმაკეულთა და ცისად-ცისად გუემულთა და განრღუეულთა, და განკურნნა იგინი.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἠκολούϑησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ Δεκαπόλεως καὶ ῾Ιεροσολύμων καὶ ᾽Ιουδαίας καὶ πέραν τοῦ ᾽Ιορδάνου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ երթային զհետ նորա ժողովուրդք բազումք ի գալիլեէ, եւ ի դեկապօլեայ, եւ յերուսաղէմէ եւ ի հրեաստանէ, եւ յանկոյսս յորդանանու, եւ բժշկեաց զնոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და მისდევდა მას ერი მრავალი. განკურნა იგინი.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ [ႢႠႬ]ႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨႬႨ
Version: L  Link to perikop2   
და მისდევდა მას ერი მრავალი გალილეაჲთ და ათქალაქით და იერუსალჱმით და წიაღ-იორდანით, და განკურნნა იგინი.
Version: c  Link to cinant   
და მისდევდა მას ერი მრავალი გალილეაჲთ და ათქალაქით და იერუსალჱმით და ჰურიასტანით და წიაღიორდანისაჲ, და განკურნნა იგინი.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ [ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ႠႧႵႠႪႠႵႨႧ ႣႠ ႨჁႰႭჃႱႠႪႤႫႨႧ ႣႠ ႼႨႠႶႨႭႰႣႠႬႨႧ, ႣႠ ႢႠႬ]ႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴀⴇⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴇ ⴃⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴈⴑⴀⴢ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ႠႧႵႠႪႠႵႨႧ ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႣႠ ႼႨႠႶႨႭႰႣႠႬႨႱႠჂ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ႠႧႵႠႪႠႵႨႧ ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႣႠ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႨႧ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და განითქუა ჰამბავი მისი ყოველსა ქუეყანასა ასურასტანისასა. და მოჰგურიდეს მას ყოველთა ბოროტად სნეულთა თითოსახეთაგან სენთა და გუემითა შეპყრობილთა და ეშმაკეულთა და ცისად-ცისად გუემულთა და განრღუეულთა, და განკურნნა იგინი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ႠႧႵႠႪႠႵႨႧ ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႨႧ ႣႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႧ ႣႠ ႼႨႠႶ-ႨႭႰႣႠႬႨႱႠჂ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: eG    
] ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖ-ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴈⴑⴀⴢ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ [ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ႠႧႵႠႪႠႵႨႧ ႣႠ ႨჁႰႭჃႱႠႪႤႫႨႧ ႣႠ ႼႨႠႶႨႭႰႣႠႬႨႧ, ႣႠ ႢႠႬ]ႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: eB    
] ႠႬႨႱႠჂ . ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨႬႨ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და მისდევდა მას ერი მრავალი გალილეაჲთ და ათქალაქით და იერუსალჱმით და ჰურიასტანით და წიაღიორდანით.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴀⴇⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴇ ⴃⴀ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴈⴇ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴀⴇⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴇ ⴃⴀ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴈⴇ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴀⴇⴕⴀⴊⴀⴕⴈⴇ ⴃⴀ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴜⴈⴀⴖⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴈⴇ.
Version: gS    
და მისდევდა მას ერი მრავალი გალილეათ და ათქალაქით და იერუსალიმით და ჰურისტანით და წიაღ იორდანით.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.