TITUS
Apothegmata Patrum (alph.)
Part No. 6
Previous part

Collection: Anob.  
Page of edition: 33  
Line of edition: 1  
მამისა ანობისათჳს


Text: 1.  
Line of edition: 2         ძმაჲ მივიდა სკიტჱთ და ჰრქუა მამასა ანობს: საქმედ წარმავლინებს
Line of edition: 3     
მამაჲ ჩემი და მე მეშინის სიძვისაგან. ჰრქუა მას ბერმან:
Line of edition: 4     
რომელსა ჟამსა მოიწიოს შენ ზედა განსაცდელი, თქუ: ღმერთო,
Line of edition: 5     
მამისა ჩემისაო, განმარინე მე. და ერთსა შინა დღესა, ვითარ
Line of edition: 6     
იქმოდა იგი საქმესა დაბასა შინა ერთსა, დაჰჴშა კარი ქალწულმან
Line of edition: 7     
მის ზედა ხოლო მან ღაღად-ყო ჴმითა დიდითა და თქუა: ღმერთო,
Line of edition: 8     
მამისა ჩემისაო, განმარინე მე. Ms. page: A_22v  და მეყსეულად იპოა გზასა. მას
Line of edition: 9     
ზედა, რომელი მივალს სკიტეს.

Text: 2.  
Migne number: 1  
Line of edition: 10        
გჳთხრობდა მამაჲ იოვანე, რამეთუ მამაჲ პიმენ და მამაჲ
Line of edition: 11     
ანობ და რუანი იგი ძმანი მათნი ერთისა მუცლისაგან გამოსრულ
Line of edition: 12     
იყვნეს და მონაზონებდეს სკიტეს. და ოდეს მოვიდეს მარზიკნი და
Line of edition: 13     
მოაოჴრეს ადგილი იგი, პირველად განეშორნეს მამაჲ პიმენ და მამაჲ
Line of edition: 14     
ანობ და სხუანი იგი ძმანი მათნი. და მოვიდეს ერთსა ადგილსა,
Line of edition: 15     
რომელსა ერქუა ტერენოთინ, ვიდრემდის განიზრახონ, თუ სადა
Line of edition: 16     
იყოფოდიან, და დაადგრეს ძუელსა შინა ტაძარსა მცირეთა დღეთა.
Line of edition: 17  

Text: 3.  
Migne number: 1  
Line of edition: 18        
ჰრქუა მამამან ანობ მამასა პიმენს: ყავ სიყუარული და შენ
Line of edition: 19     
და ძმანი შენნი კაცად-კაცადი თჳსა დაეყუდენით და ნუმცა შევემთხუევით
Line of edition: 20     
ურთიერთას ამას შჳდეულსა.
Line of edition: 21        
ჰრქუა მამამან პიმენ: ვითარცა გნებავს, ეგრეცა ვყოთ. და ყვეს
Line of edition: 22     
ეგრე. და იდვა ტაძარსა მას შინა ხატი ქვისაჲ. და აღდგის განთიად
Line of edition: 23     
მამაჲ არაბ და ქვითა ესრინ პირსა მის ხატისასა. და მწუხრი
Line of edition: 24     
ეტყჳნ მას: Ms. page: A_23r  შეგცოდე, მომიტევჴ. და ესრეთ ჰყოფდა. თავადსა
Line of edition: 25     
კჳრიაკესა, დღესა შაბათსა შეიმთხჳნეს ურთიერთას.
Line of edition: 26        
ჰრქუა მამამან პიმენ მამასა ანობს: გიხილე შენ, მამაო, ამას
Line of edition: 27     
შჳდეულსა, რამეთუ ქვითა ესროდე ხატსა მას და მერმე მიხჳდი და
Line of edition: 28     
შეურდი მას. მორწმუნემან კაცმან ყვისა ესე? მიუგო ბერმან და
Line of edition: 29     
ჰრქუა მას: ესე საქმჱ თქუენთჳს ვყავ. ოდეს-იგი მიხილეთ მე და
Line of edition: 30     
ქვითა ვესროდე პირსა მისა, ანუ მეტყოდა რასა, ანუ განმირისხნა?
Line of edition: 31     
ჰრქუა მას მამამან პიმენ: არა. და ოდეს შეურდი მას, ანუ გული განიწყო
Line of edition: 32     
და თქუა: არა შეგინდო? და ჰრქუა მამამან პიმენ: არა. და ჩუენცა,
Line of edition: 33     
აჰა ესერა, შჳდნი ძმანი ვართ, უკუეთუ გინებს, რაჲთა ვიყოფმოდით
Page of edition: 34   Line of edition: 1     
ურთიერთას, ვიქმნეთ ვითარცა ხატი ესე, რომელი გინათუ
Line of edition: 2     
ვისგანმე იგინის, ვინათუ იდიდის, არა განრისხნის. უკუეთუ არა
Line of edition: 3     
გინებს ესრე ყოფის, აჰა ესერა, ტა[ძა]რსა ამას ოთხნი ბჭენი არიან,
Line of edition: 4     
თითოეულსა ვიდრეცა უნებს ვიდოდენ. ხოლო იგინი დაცჳვეს ქუეყანასა
Line of edition: 5     
ზედა და ჰრქუე: ვითარცა გინებს, ევრეცა ვყოთ, მამაო,
Line of edition: 6     
ვისმი\ნოთ Ms. page: A_23v  შენი, რაჲცა მრქუა ჩუენ.

Text: 4.  
Migne number: 1  
Line of edition: 7        
თქუა მამამან პიმენ, რამეთუ: ვიყოფოდით ზოგად ყოველთა
Line of edition: 8     
მამთა და ვჰყოფდით მსგავსად სიტყჳსა მის ბერისა, რომელი
Line of edition: 9     
მრქუა ჩუენ: ერთი ჩუენგანი დაადგინა მოღუაწედ და ყოველი, რომელი
Line of edition: 10     
დამიგის ჩუენ, ვჭამით და არავის ჴელ-ეწიფა ჩუენგანსა თქუმად,
Line of edition: 11     
ესე არა მინებს ჭამად. და ვიყოფვოდეთ ყოველთა დღეთა ჩუენათა
Line of edition: 12     
განსუენებით.

Text: 5.  
Migne number: 2  
Line of edition: 13        
თქუა მამამან ანობ: ვინაჲთგან სახელი ქრისტესი წოდებულ
Line of edition: 14     
არს ჩემ ზედა. არასადა გამოსრულ არს ტყუილი პირისაგან ჩემისა.
Line of edition: 15  

Text: 6.  
Line of edition: 16        
იტყოდეს, ვითარმედ: მამამან პაესიოს, ძმამან პიმენისამან,
Line of edition: 17     
პოა მცირჱ ჭურჭელი დრაჰკნითა. და ჰრქუა ძმასა თჳსსა უხუცესსა,
Line of edition: 18     
მამასა ანობს, რამეთუ: სიტყუაჲ მამისა პიმენისი ფიცხელ არს
Line of edition: 19     
ფრიად. არამედ მოვედ და აღვაშენოთ სადმე მონასტერი და დავსხდეთ
Line of edition: 20     
უზრუნველად.
Line of edition: 21        
ჰრქუა მას მამამან ანობ: და ვინაჲ აღვაშენოთ? და უეჩუენა მას
Line of edition: 22     
დრაჰკანი იგი. ხოლო მამაჲ ანობ შეწუხნა ფრიად, რამეთუ განიზრახა,
Line of edition: 23     
ვითარმედ ზღვევაჲ არს სულისა მისისაჲ. და ჰრქუა ძმასა
Line of edition: 24     
თჳსსა პაესიოსს: Ms. page: A_24r  კეთილ, გუალე, აღვაშენოთ სახლი მდინარესა
Line of edition: 25     
მას წიაღკერძო. და მოიღო ჭურჭელი იგი მამამან ანობ და შთაიდვა
Line of edition: 26     
იგი კუნკულსა თჳსსა. და ვითარცა წიაღ-ვიდოდეს იგინი მდინარესა
Line of edition: 27     
მას და მიიწინეს იგინი შუა ოდენ, ნეფსით მკუეთრ უკუნიხილა
Line of edition: 28     
მამამან ანობ და შთავარდა კუნკული იგი დრაჰკნითურთ
Line of edition: 29     
მდინარესა მას. და შეწუხნა მიზეზით, რეცათუ გულსა აკლდა. ჰრქუა
Line of edition: 30     
მას პაესიოს: ნურაჲ გულსა გაკლს, მამაო, ვინაჲთგან წარწყმდა
Line of edition: 31     
დრაჰკანი ეგე, გუალე, კუალად-ვიქცეთ ძმისავე ჩუენისა. და იყოფვოდეს
Line of edition: 32     
მშჳდობით.

Page of edition: 35  
Text: 7.  
Line of edition: 1        
მოუჴდეს ოდესმე1 ორნი ძმანი მამასა პიმენს, და2 მის თანა
Line of edition: 2     
ჯდა მამაჲ ანობ: ჰკითხეს მას და ჰრქუეს3: მამაო, სიყუარული ვისთანა-მე
Line of edition: 3     
გუაქუს და არცა-ღა სარგებელი შეგუეძინების მისგან სულისაჲ
Line of edition: 4     
და არცა სავნებელი. რაჲ საყოფელ არს? ხოლო ბერსა ესმა
Line of edition: 5     
ესე და დუმნა, რამეთუ არასადა იტყჳნ, ოდეს მუნ ზინ მამაჲ ანობ,
Line of edition: 6     
რამეთუ უხუცეს4 იყო მისსა.

Text: 8.  
Line of edition: 7        
ჰრქუა1 მათ მამამან ანობ: დიდი შრომაჲ არს, Ms. page: A_24v  რაჲ საქმჱ
Line of edition: 8     
უც კაცსა კაცისა თანა, რომლისაგან არცა ერთი სარგებელი
Line of edition: 9     
აქუს2. მერმე თქუა: სულსა უკუეთუ სიტყუაჲ აქუნდეს და საქმჱ
Line of edition: 10     
არა აქუნდეს, მსგავს არს იგი ხესა, რომელსა ფურცელი ხოლო
Line of edition: 11     
აქუნ3 და ნაყოფი არა აქუნ. ვითარცა ხეთა4, რომელნი5 ნაყოფითა
Line of edition: 12     
სავსე არიან6, ფურცელიცა შუენიერ7 არნ8, ეგრეცა სულსა სიტყუაჲ
Line of edition: 13     
შეეტყუების. რომელსა აქუნდენ7 საქმენი კეთილნი.
Line of edition: 14        
მერმე თქუა ბერმან: ოდეს კაცმან მრავლად შეიკრიბის, მაშინ10
Line of edition: 15     
შეუძლის აღშენებად11 სახლისა, ეგრეცა ჩუენ მოვიღოთ მცირემცირედ
Line of edition: 16     
ყოვლისაგან სათნოებისა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Apothegmata Patrum (alph.).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.