TITUS
Apothegmata Patrum (alph.)
Part No. 2
Previous part

Collection: Ars.  
Migne page: 87  
De abbate Arsenio
Line of edition: 20  
[მამისა არსენისთჳს]


Text: 1.  
Migne number: 1  
Line of edition: 21        Ms. page: A_1r  ... იგი შეუვრდა ფერჴთა მისთა და ჰრქუა: გევედრები, ნუ
Line of edition: 22     
განხეთქ მაგას, უკუეთუ არა, მე თავი მომეკუეთების.
Line of edition: 23        
თქუა მამამან არსენი: მე უწინარეს მისსა მოვკუედ, ხოლო იგი
Line of edition: 24     
აწღა მოკუდა. და მიუძღუანა იგი კუალადვე და არარაჲ დაიყენა
Line of edition: 25     
მისგანი.
Line of edition: 26        
მერმე კუალად იტყოდა მამაჲ დანიელ, ვითარმედ: ეგოდენი
Line of edition: 27     
ჟამი დაყო ჩუენ თანა და ვერ შეუძლეთ, ვითარმცა შევიპყართ სახჱ
Line of edition: 28     
იგი ცხორებისა მისისაჲ. მწუხრი შაბათსა, რომელი განთენებინ
Line of edition: 29     
კჳრიაკედ, დაუტევის მზჱ ზურგით კერძო მისსა და განიპყრნის
Line of edition: 30     
ჴელნი თჳსნი ზეცად და ილოცავნ, ვიდრემდის აღმოჰჴდის კუალად
Line of edition: 31     
პირით კერძო მისა.

Page of edition: 11  
Text: 2.  
Line of edition: 1     Ms. page: B_276r 
მამაჲ არსენი ვიდრე იყო-ღა სამეუფოსა შინა, ილოცა
Line of edition: 2     
ღმრთისა მიმართ და თქუა: უფალო, მიძეღუ მე, ვიდრე ვცხონდე.
Line of edition: 3     
მოიწია მისა ჴმაჲ და რქუა მას: არსენი, ივლტოდე კაცთაგან და
Line of edition: 4     
სცხონდე. და ვითარ გამოვიდა იგი სოფლით და მონაზონ იქმნა, კუალად
Line of edition: 5     
ილოცა Ms. page: B_276v  ღმრთისა მიმართ და იგივე სიტყუაჲ თქუა. და
Line of edition: 6     
ესმა ჴმაჲ, რომელმან რქუა მას: არსენი, ივლტოდე და დუმენ და
Line of edition: 7     
დაყუდენ, რამეთუ ეგე არიან ძირნი შეუცოდებელობისანი.

Text: 3.  
Migne number: 9  
Line of edition: 8        
ძმამან ჰკითხა ოდესმე მამასა არსენის, რაჲთამცა ესმა მისგან
Line of edition: 9     
სიტყუაჲ. და რქუა მას ბერმან: რავდენ ძალ-გიც შურებოდე,
Line of edition: 10     
რაჲთა შინაგანმან საქმემან შენმან სძლოს ვნებათა მათ გარეშეთა.
Line of edition: 11  

Text: 4.  
Migne number: 10  
Line of edition: 12        
მერმე თქუა: უკუეთუ ვეძიებდეთ ღმერთსა, გამოგუეცხადოს
Line of edition: 13     
ჩუენ, და თუ ვეკრძალნეთ, დაადგრეს ჩუენ თანა.

Text: 5.  
Migne number: 12  
Line of edition: 14        
თქუა მამამან არსენი, ვითარმედ: უცხოჲ მონაზონი უცხოსა
Line of edition: 15     
სოფელსა ნურას განაგებს და განისუენოს.

Text: 6.  
Migne number: 15  
Line of edition: 16        
თქუა მამამან არსენი, ვითარმედ: კმა არს მონაზონისათჳს
Line of edition: 17     
ჟამიცა ერთი ძილისათჳს, უკუეთუ იყოს მოღუაწჱ.

Text: 7.  
Migne number: 22  
Line of edition: 18        
ჰკითხა მამამან მარკოზ მამასა არსენის და რქუა: კეთილ არსა
Line of edition: 19     
კაცისა, უკუეთუ არაჲ აქუნდეს სენაკსა შინა ნუგეშინის-საცემელი
Line of edition: 20     
რაჲმე? რამეთუ ვიცი ძმაჲ, რომელსა აქუნდა მცირედ მხალი და
Line of edition: 21     
იგიცა და-ვე-ფხურა. ჰრქუა მას მამამან არსენი: კეთილ არს, არამედ
Line of edition: 22     
ვითარ ძალ-ედვას კაცსა, უკუეთუ ვერ შემძლებელ იყოს იგი, ვითარ
Line of edition: 23     
მან სხუაჲ დაასხას.

Text: 8.  
Migne number: 25  
Line of edition: 24        
მოვიდა ოდესმე იგივე მამაჲ არსენი ერთსა ადგილსა. და იყო
Line of edition: 25     
მუნ ლერწამი და შეირყია ქარისაგან. რქუა ბერმან ძმათა მათ: რაჲ
Line of edition: 26     
არს ძრვაჲ ესე? ხოლო მათ რქუეს მას: ლერწმისაჲ არს ჴმაჲ ეგე.
Line of edition: 27     
ჭეშმარიტად, უკუეთუ ვინმე ჯდეს დაყუდებულად და ესმეს სირისაცა
Line of edition: 28     
ჴმაჲ, არა აქუნდეს იგივე დაყუდებაჲ, რავდენ უფროჲს თქუენ
Line of edition: 29     
ესოდენი ესე ძრვაჲ ლერწმისაჲ მაგის გესმის.

Page of edition: 12  
Text: 9.  
Migne number: 31  
Line of edition: 1        Ms. page: A_1r 
იტყოდეს მამისა არსენისთჳს და მამისა თევდორესთჳს,
Line of edition: 2     
რომელი იყო ფერმელ1, ვითარმედ ყოველთა უმეტეს2 სძულდა კაცთა
Line of edition: 3     
დიდებაჲ. და მამაჲ არსენი შე-ვე არავის ემთხჳის, ხოლო მამაჲ
Line of edition: 4     
თევდორე შეემთხჳის, არამედ ვითარცა ჴრმალი იყო.

Text: 10.  
Migne number: 32  
Line of edition: 5        
ჯდა მამაჲ არსენი ქუემო კერძოებსა მას სანახებსა და ვითარ
Line of edition: 6     
არა უტევებდეს მას დაყუდებად, განიზრახა, რაჲთამცა დაუტევა
Line of edition: 7     
სენაკი იგი. Ms. page: A_1v  და არარაჲ გამოიღო მუნით და ეგრეთ მივიდა
Line of edition: 8     
მსახურთა მისთა თანა ფარანელთა, ალექსანდრესა და ზოილესა.
Line of edition: 9     
და ალექსანდრეს ჰრქუა: აღდეგ და წარმიმართე ნავითა. და ყო ეგრე.
Line of edition: 10     
და ზოილეს ჰრქუა: მოვედ ჩემ თანა, ვიდრე მდინარისა კიდემდე
Line of edition: 11     
და მიძიე ნავი, რომელი მივიდოდის ალექსანდრიად კერძო და
Line of edition: 12     
შენ მივედ ძმისავე შენისა. ხოლო ზოილე შეწუხნა სიტყუასა მას
Line of edition: 13     
ზედა და დუმნა. და ესრეთ ურთიერთას განეშორნეს. და შთავიდა
Line of edition: 14     
ბერი ალექსანდრიაჲთ კერძო და დასნეულდა სნეულებითა დიდითა.
Line of edition: 15     
ხოლო მსახურნი იგი იტყოდეს ურთიერთას: შე-მე_ვინ_სადა-აწუხა
1Line of edition: 16     
ჩუენგანმან ბერი და მისთჳს განგუეშორა ჩუენგან? და არარაჲ პოეს
Line of edition: 17     
თავთა შინა მათთა, გინა ვითარმცა ურჩ სადამე ქმნილ იყვნეს
Line of edition: 18     
ვისდა. და ვითარ განმრთელდა ბერი, თქუა: მივიდე ძმათა მათ ჩემთა
Line of edition: 19     
თანა. და ესრეთ აღვლო ნავითა და მოვიდა კლდესა მას, სადა-იგი
Line of edition: 20     
მსახურნი მისნი იყვნეს. და ვითარ იყო მდინარის კიდესა მას, მჴევალმან
Line of edition: 21     
ვინმე ჰინდომან შეახო ხალენსა მისსა, Ms. page: A_2r  ხოლო ბერი
Line of edition: 22     
შეჰრისხნა მას, ხოლო მჴევალმან მან ჰრქუა მას: უკუეთუ მონაზონი
Line of edition: 23     
ხარ, ივლტოდე მთად. ხოლო ბერსა შეუჴდა სიტყუაჲ იგი გულსა
Line of edition: 24     
და იტყოდა: არსენი, უკუეთუ, მონაზონი ხარ, ივლტოდე მთად. და
Line of edition: 25     
ამას ზედა მოემთხჳნეს მას ალექსანდრე და ზოილე და ვითარ შეუვრდეს
Line of edition: 26     
იგინი ფერჴთა მისთა, დავარდა ბერიცა იგი და იტყოდეს
Line of edition: 27     
ერთბამად. ჰრქუა მათ ბერმან: არა გესმაა, რამეთუ დავსნეულდი?
Line of edition: 28     
და მათ ჰრქუეს: ჰე. და ჰრქუა მათ: რაჲსათჳს არა მოხუედით კითხვად?
Line of edition: 29     
ჰრქუა მამამან ალექსანდრე: განშორებაჲ შენი ჩუენგან არა
Line of edition: 30     
ნეფსით იყო. და მრავალთა ესმა და დაბრკოლდეს, და თქუეს:
Line of edition: 31     
უკუეთუმცა არა ურჩ სადამე ქმნილ იყვნეს ბერსა, არამცა წარსრულ
Line of edition: 32     
იყო მათგან. ჰრქუა მათ: მეცა ვცან, რამეთუ კუალად თქუან
Line of edition: 33     
კაცთა, ვითარმედ ტრედმან არა პოა განსასასუენებელი თჳსი და
Line of edition: 34     
მოიქცა ნოესსავე კიდობნად. და ესრეთ განიკურნნეს და დაადგრეს
Line of edition: 35     
მის თანა ვიდრე აღსრულებადმდე მისსა.

Page of edition: 13  
Text: 11.  
Migne number: 33  
Line of edition: 1        
იტყოდა მამაჲ დანიელ, ვითარმედ: მითხრობდა ჩუენ მამაჲ
Line of edition: 2     
არსენი, რამეთუ იყო ვინმე ბერთა მათგანი, Ms. page: A_2v  რომელი ჯდა სენაკსა1
Line of edition: 3     
შინა და ესმა ჴმაჲ, რომელი ეტყოდა მას, ვითარმედ: გამოვედ
Line of edition: 4     
გარე და გიჩუენნე შენ საქმენი კაცთანი. და ვითარ გამოიყვანა2
Line of edition: 5     
იგი გარე, ადგილსა ერთსა, და უჩუენა მას კაცი, რომელი დგა
Line of edition: 6     
და აღმოასხმიდა3 წყალსა ჯურღმულისაგან და შთაასხმიდა ისარნასა
Line of edition: 7     
გამდინარესა4 და შთავიდოდა5 წყალი იგი მუნჴე ჯურღმულად.
Line of edition: 8     
და წარიყვანა მცირედ და უჩუენა მას ჰინდოჲ ერთი, რომელი კაფდა
Line of edition: 9     
შეშასა. და შეკრის ტჳრთი დიდი და ეცადის, რაჲთამცა წარმოიკიდა
Line of edition: 10     
და ვერ წარმოიკიდის. და წარვიდის და კუალად სხუაჲ კაფის6
Line of edition: 11     
და დაურთის ტჳრთსა მას ზედა, და მრავალ ჟამ ჰყოფდა ამას და
Line of edition: 12     
დართვიდა ტჳრთსავე მას ზედა. და მცირედ წარვლო და მოვიდა
Line of edition: 13     
ბჭეთა ქალაქისათა. და აჰა ესერა ორნი ცხენითა ამჴედრებულნი
Line of edition: 14     
მოვიდოდეს7 და ზე ეკიდა შინაგანით ძელი და უნდა, რაჲთამცა შევიდეს
Line of edition: 15     
ქალაქად და არა უტევებდა მათ ძელი იგი, რამეთუ შიგნით8
Line of edition: 16     
ეკიდა. და ერთმანერთსა თავი არა დაუმდაბლეს, რაჲთამცა Ms. page: A_3r 
Line of edition: 17     
უკუანა შეუდგა. და დაადგრეს ორნივე გარეშე ქალაქსა. და ჰრქუა
Line of edition: 18     
მას: ესენი არიან, რომელთა ხედავ, რომელ თანა უტჳრთავს უღელი
Line of edition: 19     
ამპარტავანებასაჲ. და არა დამდაბლდეს, რაჲთამცა წარჰმართნეს9
Line of edition: 20     
თავნი თჳსნი და შეუდგეს მდაბალსა გზასა ქრისტესსა, და დარჩეს
Line of edition: 21     
გარეშე სასუფეველსა ღმრთისასა. და რომელი-იგი შეშასა კაფდა,
Line of edition: 22     
კაცი არს, რომელი მრავალთა ცოდვათა შინა არს და შენანებისა
Line of edition: 23     
წილ სხუათა ცოდვათა იქმნ და დაირთავნ ცოდვათა ზედა ცოდვასა.
Line of edition: 24     
და რომელი-იგი წყალსა აღმოასხმიდა10, საქმესა კეთილსა იქმს,
Line of edition: 25     
არამედ იგიცა კაცივე არს, რომელი მოწყალებასა იქმს, არამედ
Line of edition: 26     
სხჳსა მონახუეჭითა იქმს, და ბოროტისა11 მის12 საქმითა განირყუნა
Line of edition: 27     
მცირედი კეთილი. ჯერ-არს უკუ კაცისა, რაჲთა ფრთხილ იყოს
Line of edition: 28     
საქმეთა შინა თჳსთა, რაჲთა არა ცუდად შურებოდის.

Text: 12.  
Migne number: 35  
Line of edition: 29        
მანვე თქუა, ვითარმედ: მიმიწოდა ოდესმე ერთსა შინა
Line of edition: 30     
დღესა ნეტარმან არსენი და მრქუა მე: განუსუენე მამასა შენსა,
Line of edition: 31     
რაჲთა ოდეს მივიდეს წინაშე უფლისა, Ms. page: A_3v  ევედროს შენთჳს და
Line of edition: 32     
კეთილი გეყოს შენ.

Page of edition: 14  
Text: 13.  
Migne number: 36  
Line of edition: 1        
იტყოდეს ნეტარისა არსენითჳს, ვითარმედ: დასნეულდა
Line of edition: 2     
ოდესმე სკიტეს. და მივიდა ხუცესი და მოიყვანა იგი ეკლესიად და
Line of edition: 3     
მიაწვინა იგი ლოგინსა ზედა და მცირჱ სასთაული დაუდვა სასთუნალ.
Line of edition: 4     
და აჰა ბერთაგანი ვინმე მივიდა ხილვად მისა, და ვითარ იხილა
Line of edition: 5     
იგი ლოგინსა მას ზედა და მცირჱ იგი სასთაული სასთუნალ მისა,
Line of edition: 6     
დაბრკოლდა ბერი იგი და თქუა: ესე იგი არსა მამაჲ არსენი და
Line of edition: 7     
ესევითარსა ზედს წევს? ხოლო ხუცესმან მიიყვანა იგი და ჰრქუა
Line of edition: 8     
მას: რაჲ საქმე გეპყრას შენ დაბასა შინა და ვითარ სცხონდებოდე?
Line of edition: 9     
ხოლო მან ჰრქუა მას: მრავლითა შრომითა ვცხონდებოდე. და ჰრქუა
Line of edition: 10     
მას: აწ ვითარ იყოფვი სენაკსა შინა შენსა? ხოლო მან ჰრქუა: აწ
Line of edition: 11     
უკეთე განვისვენებ. მაშინ ჰრქუა მას ბერმან: ხედავა ამას მამასა
Line of edition: 12     
არსენის? მეფეთა მამაჲ იყო, სოფელსა შინა-ღა იყო. და ათასი მონაჲ
Line of edition: 13     
ესუა, რომელთა სარტყელი ოქროჲსაჲ ერტყა. და მანიაკი ოქროჲსაჲ
Line of edition: 14     
ყელსა აცუნ და დებაგითა მოსილნი დგანედ წინაშე მისსა
Line of edition: 15     Ms. page: A_4r 
და დიდად პატიოსანი სამოსელი ჰმოსიენ მაგას. ხოლო შენ,
Line of edition: 16     
რომელ მწყემსი იყავ და არა გაქუნდა სოფელსა შინა, რომელი აქა
Line of edition: 17     
გაქუს განსუენებაჲ. და ამას საშუებელი. რომელი აქუნდა სოფელსა
Line of edition: 18     
შინა, აქა არა აქუს. აჰა ესერა შენ განისუენებ და ესე იჭირვის.
Line of edition: 19     
ხოლო მას ვითარცა ესმა, შეინანა, შეუვრდა მას და ჰრქუა: შემინდვე,
Line of edition: 20     
მამაო, ვცოდე, რამეთუ ჭეშმარიტად ესე არს ჭეშმარიტი გზაჲ,
Line of edition: 21     
რამეთუ ესე სიმდაბლედ მოსრულ არს, ხოლო მე განსუენებად. და
Line of edition: 22     
ესრეთ სარგებელ ეყო და წარვიდა.

Text: 14.  
Migne number: 37.  
Line of edition: 23        
მო-ვინმე-ვიდა მამათა მათგანი ნეტარისა არსენისსა, და ვითარ
Line of edition: 24     
დაჰრეკა კარსა, განუღო ბერმან. ეგონა, ვითარმედ მსახური მისი
Line of edition: 25     
იყოს. და ვითარ იხილა, რამეთუ უცხოჲ არს, დავარდა პირსა
Line of edition: 26     
ზედა თჳსსა. ხოლო იგი ეტყოდა: აღდეგ, მამაო, და მოგიკითხო.
Line of edition: 27     
ჰრქუა მას ბერმან: არა აღვდგე, ვიდრემდის არა წარხჳდე. და ვითარ
Line of edition: 28     
მრავალ ჟამ ევედრებოდა მას და არა აღდგა, მაშინ წარვიდა მიერ
Line of edition: 29     
ძმაჲ იგი.

Text: 15.  
Migne number: 38  
Line of edition: 30        
იტყოდეს ვისთჳსმე ძმისა, რომელი მივიდა სკიტეს, რაჲთა
Line of edition: 31     
იხილოს მამაჲ არსენი. და ვითარ მივიდა ეკლესიად, ევედრებოდა
Line of edition: 32     
მღდელთა Ms. page: A_4v  მათ, რაჲთამცა შეამთხჳეს არსენის, ხოლო იგინი
Line of edition: 33     
ეტყოდეს: განისუენე მცირედ, ძმაო, და იხილო იგი. და მან ჰრქუა
Page of edition: 15   Line of edition: 1     
მათ: არარაჲსა გემოჲ ვიხილო, უკუეთუ პირველად არა ვიხილო
Line of edition: 2     
იგი. მიავლინეს მის თანა ძმაჲ, რაჲთა მიიყვანოს იგი, რამეთუ შორს
Line of edition: 3     
იყო სენაკი მისი. და ვითარცა დაჰრეკეს კარსა და შევიდეს და ლოცვა
Line of edition: 4     
ყვეს და მოიკითხნეს იგინი და დასხდეს მდუმრიად, ჰრქუა ძმამან
Line of edition: 5     
მან, რომელი მიევლინა ეკლესიით: აღვდგე და ვიდოდი; ლოცვა
Line of edition: 6     
ყავთ ჩემთჳს. და ძმამან მანცა, ვითარ არა პოა კადნიერებაჲ ბერისა
Line of edition: 7     
თანა, ჰრქუა ძმასა მას: მოვიდე მეცა შენ თანა. და გამოვიდეს ერთბერ
Line of edition: 8     
და მერმე ევედრებოდა მას, რაჲთა მიიყვანოს მოსესა, რომელიიგი
Line of edition: 9     
იყო ავაზაკთაგანი. და ვითარ მივიდეს იგინი მისსა, შეიწყნარნა
Line of edition: 10     
იგინი სიხარულით, ისტუმრნა იგინი და განუტევნა.
Line of edition: 11        
ჰრქუა ძმამან მან, რომელმანცა მიიყვანა იგი: აჰა ესერა მიგიყვანე
Line of edition: 12     
შენ უცხოჲსა მის და მეგჳპტელისა; ორთა ამათგანი, რომელი
Line of edition: 13     
დაგაშუნდა? ხოლო მან მიუგო და ჰრქუა მას: მე ერთი ჯერი მეგჳპტელი
Line of edition: 14     
ესე დამა\შუნდა. Ms. page: A_5r  და ესმა ვისმე მათ ბერთაგანსა, ილოცა
Line of edition: 15     
ღმრთისა მიმართ და თქუა: უფალო, მიჩუენე მე საქმე ესე, რამეთუ
Line of edition: 16     
რომელნიმე ივლტიან სახელისა შენისათჳს და რომელნიმე შეიტკბობენ
Line of edition: 17     
სახელისა შენისათჳს. და აჰა ესერა ეჩუენნეს მას ორნი
Line of edition: 18     
ნავნი მდინარისა კიდესა და არსენი და სული ღმრთისაჲ სხდეს ერთსა
Line of edition: 19     
მას ნავსა შინა და დაყუდებულად მივიდოდეს, და მამაჲ მოსე
Line of edition: 20     
და ანგელოზნი უფლისანი მივიდოდეს ერთითა მით ნავითა და აჭავებდეს
Line of edition: 21     
მას თაფლსა გოლეულსა.

Text: 16.  
Migne number: 39  
Line of edition: 22        
იტყოდა მამაჲ დანიელ, ვითარმედ აღსრულებისა ჟამსა
Line of edition: 23     
მამცნო ჩუენ და მრქუა: ნურას ზრუნავთ ჩემთჳს საჴსენებელისა
Line of edition: 24     
ყოფად1, რამეთუ მე უკუეთუ რაჲმე ვყავ თავით ჩემით, საჴსენებელი
Line of edition: 25     
იგი პოვნად არს ჩემი2.

Text: 17.  
Migne number: 40  
Line of edition: 26        
[და ვითარ მიეახლა აღსრულებად მამაჲ არსენი, შეშფოთდეს
Line of edition: 27     
მოწაფენი მისნი. ჰრქუა მათ: არღა მოწევნულ არს ჟამი. ხოლო
Line of edition: 28     
ოდეს მოიწიოს, გაუწყო თქუენ, ხოლო საშჯელი მოგჴადო თქუენ
Line of edition: 29     
წინაშე საყდართა ღმრთისათა, უკუეთუ ვის მისცეთ გუამი ჩემი. და
Line of edition: 30     
მათ ჰრქუეს: და რაჲ ვყოთ, რამეთუ Ms. page: A_5v  არა ვიცით, ვითარ დავიღუაწოთ
Line of edition: 31     
იგი? ჰრქუა მათ ბერმან: არა იხილა საბლისა მობმაჲ და
Line of edition: 32     
გარდათრევაჲ მთად] *. ესე იყო სიტყუაჲ ბერისაჲ: არსენი, რომლისათჳსცა
Line of edition: 33     
გამოხუედ? სიტყუასა, მრავალგზის შევინანე, ხოლო დუმილსა
Page of edition: 16   Line of edition: 1     
-- არასადა. [და ვითარ მოიწია ჟამი აღსრულებისაჲ, იხილეს
Line of edition: 2     
ძმათა, რამეთუ ტიროდა იგი. ჰრქუეს მას: უკუეთუ ჭეშმარიტად
Line of edition: 3     
შენცა გეშინისვე, მამაო? ხოლო მან ჰრქუა: შიში ესე, რომელი აწ
Line of edition: 4     
ჩემ თანა არს, ამას ჟამსა ჩემ თანა იყო, ვინაჲთგან მონაზონ ვიქმენ.
Line of edition: 5     
და ესრეთ მონაზონ ვიქმენ. და ესრეთ შეისუენა] *.

Text: 18.  
Migne number: 41  
Line of edition: 6        
[იტყოდეს, ვითარმედ: ყოველსა მას ცხორებასა მისა ზინ
Line of edition: 7     
რაჲ ჴელთ-საქმარსა, მჩუარი უპყრიენ უბეთა შინა ცრემლთა მათთჳს,
Line of edition: 8     
რომელნი გარდამოსცჳვიედ თუალთაგან მისთა] *. ესმა რაჲ
Line of edition: 9     
მამასა პიმენს ნეტარისა არსენისი, რამეთუ შეისუენა, ცრემლნი
Line of edition: 10     
გარდამოსთხინა და თქუა: ნეტარ ხარ შენ, მამაო არსენი, რამეთუ
Line of edition: 11     
დაიტირე თავი შენი ამასვე1 სოფელსა, რამეთუ რომელმან არა დაიტიროს
Line of edition: 12     
თავი თჳსი ამას Ms. page: A_6r  სოფელსა, მუნ საუკუნოდ ტიროდის,
Line of edition: 13     
გინათუ აქა ნეფსით, გინათუ მუნ სატანჯველთაგან ვერ შესაძლებელ
Line of edition: 14     
არს არა ტირილი.

Text: 19.  
Migne number: 42  
Line of edition: 15        
გჳთხრობდა მისსავე მამაჲ დანიელ, ვითარმედ: არასადა
Line of edition: 16     
ინების სიტყუად გამოძიებისათჳს წიგნთაგან. და შემძლებელ იყო,
Line of edition: 17     
თუმცა უნდა, არამედ არცა-ღა წიგნი ვის ადრე მიუწერის. [არამედ
Line of edition: 18     
ოდეს თუ სადამე მოვიდის ეკლესიად იშჳთ, უკუანა სუეტსა დაჯდის,
Line of edition: 19     
რაჲთა არავინ იხილოს პირი მისი და არცა იგი სხუასა ხედვიდეს.
Line of edition: 20     
და იყო პირი მისი, ვითარცა პირი იაკობისი, და მჴცითა სპეტაკ
Line of edition: 21     
იყო, ვითარცა თოვლი, და ძუალნი განჴმელ იყვნეს, გარნა ტყავი
Line of edition: 22     
ხოლო გარდართხმულ იყო ზედა, და წუერნი შთავიდოდეს ვიდრე
Line of edition: 23     
მკერდამდე, და ყოლადვე სპეტაკ იყო, ხოლო წამწამნი თუალთა
Line of edition: 24     
მისთანი მოსცჳვეს ტირილითა მისითა; გრძელი იყო, არამედ დაღრკა
Line of edition: 25     
სიბერითა, ხოლო აღესრულა ოთხმეოცდათხუთმეტისა წლისაჲ
Line of edition: 26     
გამო-რაჲ-ვიდა სამეუფოჲთ ტაძრით თევდოსი მეფისა ზე დიდისა.
Line of edition: 27     
ორმეოცისა წლისა მთავარ-ყოფილი, Ms. page: A_6v  სამეუფოჲსა ტაძრისაჲ
Line of edition: 28     
მოძღუარი არკატისი და ონორისი მეფეთაჲ, დაყო სკიტეს უდაბნოს
Line of edition: 29     
გარე ორმეოცი წელი და ათი წელი კლდესა მას შინა, რომელ
Line of edition: 30     
არს ზემო კერძო ბაბილონსა, წინაშე პირისპირ მემფოსა და სამი
Line of edition: 31     
წელი კანოპეს, ქუემო კერძოთა მათ ადგილთა და სხუაჲ ორი წელი
Line of edition: 32     
ტჳრეს ტაძრისასა. და მუნ შეისუენა და დამიტევა მისი სამოსელი
Page of edition: 17   Line of edition: 1     
ხალენისაჲ და თმისა კამასისა სპეტაკი და ცანდალნი ზებენისანი
Line of edition: 2     
მისნი, ხოლო მე უღირსმან ამან შევიმოსი, რაჲთა ვიკურთხო] *.
Line of edition: 3  

Text: 20.  
Migne number: 43  
Line of edition: 4        
გჳთხრობდა კუალად მამაჲ დანიელ ნეტარისა არსენისთჳს:
Line of edition: 5     
მოუწოდა ოდესმე მამათა ჩუენთა -- მამასა ალექსანდრეს და ზოილეს
Line of edition: 6     
-- და სიმდაბლით ჰრქუა მათ, რამეთუ: ეშმაკნი მბრძვანან მე და
Line of edition: 7     
არა ვიცი, თუ მიმაცთუნიან მე ძილითა, არამედ ამას ღამესა დაშუერით
Line of edition: 8     
ჩემ თანა და მეკრძალენით, ნუუკუჱ მრულოდის ღამე ყოველ.
Line of edition: 9     
და დაუსხდეს ერთი მარჯუენით და ერთი მარცხენით მისა მწუხ\რითგან Ms. page: A_7r 
Line of edition: 10     
მდუმრიად და თქუეს მამათა ჩუენთა, ვითარმედ: ჩუენ დავიძინეთ
Line of edition: 11     
და განვიღჳძეთ და ვერ ვცანთ, ვითარმცა მი-ოდენ-ერულა
Line of edition: 12     
მას. და განთიადრე, ღმერთმან იცის, გინათუ ნეფსით ყო, რაჲთა ეგრე
Line of edition: 13     
ეგონოს, ვითარმედ მიეძინა, გინათუ ჭეშმარიტად ბუნებაჲ იგი
Line of edition: 14     
ძილისაჲ მოუჴდა, აღმოჰბერა სამგზის ოდენ სული და მუნთქუესვე
Line of edition: 15     
აჰკრთა და თქუა: მიმეძინა? და ჩუენ ვარქუთ: არა ვიცით.

Text: 21.  
Migne number: 44  
Line of edition: 16        
მოუჴდეს ოდესმე ბერნი მამასა არსენის და ფრიად ევედრებოდეს
Line of edition: 17     
მას, რაჲთამცა შეიწყნარნა1 იგინი. ხოლო მან განუღო
Line of edition: 18     
მათ. და ჰლოცვიდეს მას, რაჲთა უთხრას სიტყუაჲ დაყუდებულთაჲ2,
Line of edition: 19     
რომელნი არავის შეემთხუევიან. ჰრქუა მათ ბერმან: ვიდრე
Line of edition: 20     
ქალწული სახლსა შინა მამისა თჳსისასა არნ, მრავალთა ჰნებავნ,
Line of edition: 21     
რაჲთამცა მოითხოეს3 იგი. ხოლო ოდეს ქმარსა შეეყოს4 იგი, არღარა5
Line of edition: 22     
ყოველთა სათნო უჩნ. ვიეთმე შეურაცხ-ყვიან, სხუანი კუალად
Line of edition: 23     
აქებედ და არა იგივე პატივი აქუნ, ვითარ6 პირველ, ოდეს იგი Ms. page: A_7v 
Line of edition: 24     
დამალულ იყო. ეგრეცა სული. ოდეს საერო იქმნის, ვერ შეუძლის
Line of edition: 25     
ყოველთა მომადლებად7. [იტყოდეს მისთჳსვე, რამეთუ ვითარცა
Line of edition: 26     
სამეფოსა შინა უპატიოსნესი მისსა არავის ჰმოსიენ სამოსელი, ეგრეცა
Line of edition: 27     
ეკლესიასა შინა უდარესი მისსა არავის ჰმოსიენ] *.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Apothegmata Patrum (alph.).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.