ARMAZI
Text collection: Balahv. 
Balavariani

Redaction: B 
Redaction B


On the basis of the edition
Balavarianis kartuli redakciebi /
gamosca, gamoḳvleva da leksiḳoni daurto
Ilia Abulaʒem
A. Šaniʒis redakciit
(Ʒveli kartuli enis ʒeglebi, 10),
Tbilisi 1957 /
Gruzinskie redakcii povesti "Varlaam i Ioasaf",
izdal, issledovaniem i slovarem snabdil
Il'ja Abuladze
pod redakcii A. Šanidze
(Pamjatniki drevnegruzinskogo jazyka, 10),
Tbilisi 1957

entered by the Scientific Laboratory "Orioni"
at the Ǯavaxišvili State University, Tbilisi,
Tbilisi 2006-2007;
ARMAZI version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 16.9.2007


In the present electronic version, the two redactions are linked by chapters.



Chapter: 1  Link to balavara
Page of edition: 3  Line of edition: 1 
Manuscript page: 79V  გჳთხრობდა ჩუენ მამაჲ
Line of edition: 2  
ისაკ, ძე სოფრონ პალესტინელისაჲ,
Line of edition: 3  
და არს წიგნი ესე
Line of edition: 4  
სიბრძნე ბალაჰვ[არისი], რომელი
Line of edition: 5  
იყოფებოდა უდაბნოთა
Line of edition: 6  
მძოვართა თანა*


Line of edition: 7   გუაკურთხენ, მამაო!*


Line of edition: 8        მივიწიე ოდესმე იოპედ და მუნ
Line of edition: 9     
ვპოვე* წიგნი ესე ჰინდოთა საწიგნესა*,
Line of edition: 10     
რომელსა შინა სწერიან
Line of edition: 11     
საქმენი ამის სოფლისანი, ფრიად
Line of edition: 12     
სარგებელნი სული[სანი]*.


Page of edition: 3  
Line of edition: 13        
1. იყო ვინმე მეფე ქუეყანასა
Line of edition: 14     
ჰინდოეთისასა, ადგილსა, რომელსა
Line of edition: 15     
ჰრქჳან შოლაჲტ*, და სახელი
Line of edition: 16     
მისი აბენეს*. იყო იგი წარმართი,
Line of edition: 17     
კერპთ მსახური.

Line of edition: 28        
ხოლო კაცი იგი იყო მშჳდი და
Line of edition: 29     
მდაბალი და ფრიად მოწყალე
Line of edition: 30     
გლახაკთაჲ. და არა ესუა მას შვილი.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Balavariani, Red. B.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.