TITUS
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
Part No. 4
Previous part

Chapter: 4 
თავი IV


Verse: 1  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   მიუგო მოსე და ჰრქუა: უკუეთუ არა ჰრწმენეს ჩემი, არცა ისმინონ ჴმისა ჩემისა, რამეთუ მრქუან, ვითარმედ, არა გეჩუენა შენ ღმერთი, რა ვჰრქუა მათ?

Verse: 2  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ჰრქუა მას უფალმან: რა არს ესე ჴელსა შენსა? ხოლო მან თქუა: კუერთხი.

Verse: 3  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ჰრქუა უფალმან: მიაგდე ეგე ქუეყანასა! ხოლო მან მიაგდო იგი და იქმნა გუელ. და ივლტოდა მოსე გუელისა მისგან.

Verse: 4  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ჰრქუა უფალმან მოსეს: მიყავ ჴელი შენი და უპყარ ბოლო! მიყო ჴელი მისი მოსე და უპყრა მას ბოლო და იქმნა იგი კუერთხ ჴელსა მისსა.

Verse: 5  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ჰრქუა უფალმან მოსეს: რათა ჰრწმენეს შენი, რამეთუ გეჩუენა შენ უფალი ღმერთი მამათა მათთა, ღმერთი აბრაჰამისი, ღმერთი ისაკისი და ღმერთი იაკობისი.

Verse: 6  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
მერმე ჰრქუა მას უფალმან ღმერთმან: შეყავ ჴელი შენი წიაღსა შენსა! ხოლო მან შეყო ჴელი მისი წიაღსა თჳსსა. და ჰრქუა: გამოიღე ჴელი შენი! და გამოიღო და იყო ჴელი მისი სპეტაკ, ვითარცა თოვლი.

Verse: 7  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და მერმე კუალად ჰრქუა: ...ჴელი შენი წიაღადვე შენდა! და შეყო ჴელი მისი წიაღადვე თჳსა და გამოყო ჴელი მისი წიაღისაგან და კუალად მოეგო ფერსავე ჴორცთა მისთასა.

Verse: 8  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
უკუეთუ არა ჰრწმენეს შენი, არცა ისმინონ ჴმისა შენისა, სასწაულისა ამის პირველისა ჰრწმენეს. უკუეთუ არა ჰრწმენეს პირველისა მის სასწაულისა, მეორისა მის ჰრწმენეს.

Verse: 9  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და იყოს: უკუეთუ არა ჰრწმენეს შენი ორთა ამათ სასწაულთა, არცა ისმინონ ჴმისა შენისა, მოიღო წყლისა მისგან მდინარისა და დასთხიო ჴმელსა ზედა.

Verse: 10  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ჰრქუა მოსე უფალსა: გევედრები, უფალო, ვერ შემძლებელ ვარ ძუღანდითგან და ძუღანდლის დღის წინათგანვე, არცა ვინათგან იწყე სიტყუად მსახურისა შენისა, რამეთუ ჴმაწულილ და ენამძიმე ვარ მე.

Verse: 11  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ჰრქუა უფალმან მოსეს: ვინ მოსცა პირი კაცსა, ანუ ვინ შექმნა მსმენელი და ყრუ, მხედველი და ბრმა, ანუ არა მეა, უფალმან ღმერთმან?

Verse: 12  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ხოლო აწ შენ ვიდოდე და მე აღვაღო პირი შენი და გასწაო შენ, რასა-იგი იტყოდი.

Verse: 13  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და თქუა მოსე: გვედრები, უფალო, გამო-ვინ-ირჩიე შემძლებელი სხუა, რომელი მიავლინო.

Verse: 14  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და განრისხნა უფალი გულისწყრომით მოსეს ზედა და თქუა: ანუ არა ეგე აჰრონ, ძმა შენი ლევიტელი? ვიცი, რამეთუ სიტყჳთ გეტყოდის იგი შენ. აჰა ეგერა, იგი გამოგეგებვოდის შენ შემთხუევად შენდა და გიხილოს შენ და განიხაროს გულსა თჳსსა.

Verse: 15  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და უთხრნე მას სიტყუანი ესე და მისცნე მას სიტყუანი ჩემნი პირსა მისსა. და მე აღვაღო პირი შენი და პირი მისი და გასწაო თქუენ, რა ჰყოთ.

Verse: 16  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და იგი ეტყოდის შენ წილ ერსა მას და იგი იყოს პირ შენდა და შენ ეყო მას ღმრთისა მიმართ.

Verse: 17  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და კუერთხი ეგე, რომელ გარდაიქცა გუელად, მიიღო ჴელითა შენითა, რომლითა-იგი ჰყოფდე სასწაულებსა.

Verse: 18  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
წარმოვიდა მოსე და მიიქცა იოთორისა, სიმამრისა თჳსისა, და ჰრქუა მას: წარვიდე მე და მივიქცე ძმათა ჩემთა, რომელნი არიან ეგჳპტეს, და ვიხილნე იგინი, ცოცხალღა თუ არიან. და ჰრქუა იოთორ მოსეს: გუალე, ვიდოდე ცოცხლებით! შემდგომად დღეთა მრავალთა მოკუდა მეფე იგი ეგჳპტისა.

Verse: 19  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ჰრქუა უფალმან მოსეს მადიამს შინა: გუალე და მივედ შენ ეგჳპტედ, რამეთუ მოსწყდეს ყოველნი, რომელნი ეძიებდეს სულსა შენსა.

Verse: 20  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
წარმოიყვანა მოსე ცოლი თჳსი... და აღსხნა იგინი კარაულებსა და მოიქცა იგი ეგჳპტედ. და მოიღო მოსე კუერთხი იგი ღმრთისამიერი ჴელითა თჳსითა.

Verse: 21  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ჰრქუა უფალმან მოსეს: მი-რა-ხჳდე შენ ეგჳპტედ და მიიქცე, იხილე, ყოველი იგი ნიშები, რომელ მიგეც ჴელსა შენსა, ქმენ იგი წინაშე ფარაოსა. ხოლო მე განვაფიცხო გული მისი და არა გამოუტეოს ერი იგი.

Verse: 22  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ხოლო შენ არქუ ფარაოს: ამას იტყჳს უფალი: ჩვმი პირმშო ისრაელი.

Verse: 23  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
გარქუ შენ: გამოუტევე ერი ჩემი, რათა მსახურებდენ მე. უკუეთუ არა ინებო გამოვლინებად, იხილე, მე მოვკლა ძე შენი პირმშო.

Verse: 24  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და იყო: გზასა ზედა სავანესა მას შეემთხჳა მას ანგელოზი უფლისა და ეგულვა მოკლვა მისი.

Verse: 25  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და მოიღო სეფორა ქარსი და წინა-დასცჳთა წინა-დაცუეთილება ძისა თჳსისა და შეუვრდა ფერჴთა მისთა და თქუა: დადეგინ სისხლი წინა-დაცუეთისა ძისა ჩემისა.

Verse: 26  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და წარვიდა მისგან ანგელოზი იგი, რამეთუ თქუა: დადგა სისხლი წინა-დაცუეთისა ყრმისა ჩემისა.

Verse: 27  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ჰრქუა უფალმან აჰრონს: განვედ შენ უდაბნოდ და მიეგებვოდე მოსეს! და განვიდა და შეემთხჳა მას მთასა მას ზედა ღმრთისასა და ამბორს-უყვეს ურთიერთას.

Verse: 28  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და უთხრა მოსე აჰრონს ყოველნი ესე სიტყუანი უფლისანი, რომლისათჳს მოავლინა და ყოველნივე იგი სასწაულნი, რომელ ამცნო მას.

Verse: 29  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
მოვიდეს მოსე და აჰრონ და შეკრიბნეს მოხუცებულნი ძეთა ისრაელისათანი.

Verse: 30  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ეტყოდა აჰრონ ყოველთავე მათ სიტყუათა, რომელთა ეტყოდა ღმერთი მოსეს, და ქმნნა სასწაულნი იგი წინაშე ერისა მის.

Verse: 31  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ჰრწმენა ერსა მას და განიხარეს, რამეთუ მოხედა უფალმან ერსა თჳსსა, ძეთა ისრაელისათა, და რამეთუ იხილა ჭირი იგი მათი. და მოდრკა ერი იგი და თაყუანის-სცეს ღმერთსა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.